《Sixteen Tons》歌词

[00:00:00] Sixteen Tons - Bo Diddley (波迪·德利)
[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:08] People say a man is made outta mud
[00:00:12] 人们说男人是泥土做的
[00:00:12] Poor man made outta muscle and blood
[00:00:16] 可怜的人血肉之躯
[00:00:16] Muscle and blood and skin and bones
[00:00:21] 肌肉血液皮肤骨骼
[00:00:21] A mind that's a-weak and a back that's strong
[00:00:25] 脆弱的心灵坚强的脊背
[00:00:25] You load sixteen tons what do you get
[00:00:30] 你负重十六吨你能得到什么
[00:00:30] Another day older and deeper in debt
[00:00:34] 又长大了一天债台高筑
[00:00:34] Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
[00:00:39] 圣人彼得不要联系我因为我不能走
[00:00:39] Owe my soul to the company store
[00:00:50] 把我的灵魂都归功于公司商店
[00:00:50] I was born one morning
[00:00:55] 我在一个早晨出生
[00:00:55] When the sun didn't shine
[00:00:58] 当太阳不再照耀
[00:00:58] I picked up my shovel and I started to the mine
[00:01:02] 我拿起铁锹向矿井进发
[00:01:02] I loaded sixteen tons of number nine coal
[00:01:07] 我装了十六吨九号煤
[00:01:07] The straw boss said "Well now bless his soul"
[00:01:11] 稻草人老板说现在保佑他的灵魂吧
[00:01:11] He loaded sixteen tons and what did he get
[00:01:16] 他装了十六吨货他得到了什么
[00:01:16] Another day older and deeper in debt
[00:01:20] 又长大了一天债台高筑
[00:01:20] Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
[00:01:26] 圣人彼得不要联系我因为我不能走
[00:01:26] Owe my soul to the company store
[00:01:36] 把我的灵魂都归功于公司商店
[00:01:36] You see me coming you better step aside
[00:01:48] 你看见我来了你最好躲到一边去
[00:01:48] A lotta men didn't and a lotta of 'em died
[00:01:54] 很多人失败了很多人死了
[00:01:54] One fist of iron the other one of steel
[00:01:58] 一只铁拳一只钢铁般的拳头
[00:01:58] The right one don't get you then the left one will
[00:02:02] 右边的人不懂你左边的人会懂你
[00:02:02] You load sixteen tons and what do you get
[00:02:07] 你装了十六吨货你能得到什么
[00:02:07] Another day older and deeper in debt
[00:02:11] 又长大了一天债台高筑
[00:02:11] Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
[00:02:16] 圣人彼得不要联系我因为我不能走
[00:02:16] Owe my soul to the company store
[00:02:21] 把我的灵魂都归功于公司商店
您可能还喜欢歌手Bo Diddley的歌曲:
随机推荐歌词:
- 如果你知我苦衷 [周慧敏]
- 机场 [薛岳]
- 缘尽那天 [吕方]
- Seaforth Mackenzie [Stu Larsen]
- Because [Shirley Scott]
- Candy [The Astors]
- 马航回家 [熊七梅]
- Reilly’s Daughter [The Clancy Brothers with ]
- 我的最爱 [方力申]
- 情难忘 [王汶玲]
- Ah! Sweet Mystery of Life [Mario Lanza]
- 不分离 [文翰]
- 少年壮志不言愁 [段丽阳]
- My Favourite Things [Sarah Vaughan]
- Talk Gobbler Talk(Old Gobbler, The Hound Dog) [Johnny Horton]
- わが人生に悔いなし [石原裕次郎]
- Come By Here [B.B. King]
- Blame It On My Youth [Connie Francis]
- Saturday Night’s Alright for Fighting [All Out 70s]
- For You(Album Version) [Big Star]
- Te Puedo Escuchar [Bhetzy Velvet]
- Santa Baby [Faith Evans]
- New Flame(Explicit) [Chris Brown&Usher&Rick Ro]
- 菠萝咒 [嗨小点]
- Summer Story [Baby V.O.X]
- J’ai dansé avec l’amour [Edith Piaf]
- 诉不尽的情意(修复版) [李采霞&新时代乐队&家飞合唱团]
- Santa Rosa [Capsula]
- Desafinado [Antonio Carlos Jobim&Stan]
- Lil’ Darlin [Count Basie]
- 笑说想 [古巨基]
- Hangin’ On a String (Contemplating) [The Hit Crew]
- Gold [Catch This Beat]
- 你曾经也是少年 [邯洋]
- Bring It All Back(Karaoke Version) [Karaoke]
- Bethlehem Down [Canticum]
- Brain Washing [Bob Marley]
- Entre 2 Flammes [L’Algérino]
- Life Is A Highway [Rascal Flatts]
- If You’re Over Me(Paul Woolford Remix) [Years And Years]
- Only the Lonely [Tex & The Chex]
- 本是蓝色 [金錿]