《老铁》歌词

[00:00:02] 老铁 - 电视原声
[00:00:07] 大学生村官孙浩然在英杰村创业,
[00:00:12] 在书记田三友等人的支持下,不到两年,
[00:00:17] 英杰村便成为宾县社会主义新农村的典型代表。
[00:00:21] 上级下达并村文件,因涉及英杰村百姓利益,
[00:00:26] 激起百姓不满。
[00:00:31] 孙浩然考察杨家屯,
[00:00:36] 几翻波折后发现温泉,
[00:00:41] 于是一个建设温泉小镇生态旅游专线的
[00:00:45] 构想慢慢形成。
[00:00:50] 招商之路艰难,
[00:00:54] 孙浩然提出一个大胆的想法——动迁。
[00:00:59] 但村民们各怀心思,动迁工作难上加难。
[00:01:03] 当村民们乔迁新居,
[00:01:08] 英杰温泉酒店一期工程奠基之时,
[00:01:13] 资金突然断链,村民们纷纷闹了起来。
[00:01:18] 田三友坐镇村中,孙浩然四处奔走续接资金,
[00:01:22] 终在县委县政府的帮助下,
[00:01:27] 取得借款,资金链得以接续。
[00:01:32] 英杰温泉度酒店建成,
[00:01:36] 喜讯传来:孙浩然当选“最美村官”,
[00:01:41] 赴北京领奖
您可能还喜欢歌手电视原声的歌曲:
随机推荐歌词:
- 红蝴蝶 [吴卓羲]
- A Cold Wind Blows Through Your Door [Bill Ricchini]
- 你还在 [赵芊羽]
- ダンデライオン [BUMP OF CHICKEN]
- Dirty Dancer [Trey Songz]
- El Da Que Me Acaricies Llorar [Pandora]
- That Makes As Tough [Buddy Holly]
- Until The Real Thing Comes Along [The Platters]
- With a smile [LC:AZE]
- 你好灰姑娘 [胡夏]
- Just My Luck [Lena Horne]
- As Long As You Love Me [Pop Charts]
- The Bear Went Over The Mountain [VeggieTales]
- Walking Back to Happiness [Helen Shapiro]
- My One And Only Love [Cleo Laine & John Dankwor]
- Gipsy Woman [La Bomba]
- Madrid Tiene Seis Letras [Pepe Blanco]
- Buked And Scorned [Odetta]
- Maybellene (Radio) [Chuck Berry]
- Ghetto Tale [Kayna Samet]
- Quand Je Te Vois (Pretty Little Angel Eyes) [Les Chaussettes Noires]
- Se Terminó el Amor [Grupo Trinidad]
- Dissonant Peak [Ariel Rodz&Ronan Portela]
- If You (中文版)(单曲版) [杨博然]
- 因为不守承诺的是我 [陈黎明]
- 欢迎光临 / You Are Welcome [Little Trout Children’s C]
- Dance of Evil(Original Mix) [James Delato&Teki&Rauzi]
- My One And Only Love [Frank Sinatra]
- Out Of Control [BaeChiGi]
- Rock Me [Liz Phair]
- Memories [Zsa-Zsa Padilla]
- (Olivia) Lost & Turned Out [The Whispers]
- Só Tu(Only You Portuguese Remix) [Ric Hassani&C4 Pedro]
- Only Trust Your Heart [Dean Martin]
- Adiós, Espaa [Orquesta Taurina de Pasod]
- Into the Pit [Prototype]
- Standing at the Crossroads [Elmore James]
- Once I Loved [Rosemary Clooney&John Piz]
- 中华五千年 [火风]
- 血染的诗简 [邓瑞霞]
- Wings [Flavio Rizzello]
- Wouldn’t It Be Loverly ? [手嶌葵]