《Going on a Bear Hunt (2015 Version)》歌词

[00:00:00] Going on a Bear Hunt (2015 Version) - The Kiboomers
[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:05] We're going on a bear hunt
[00:00:08] 我们要去猎熊
[00:00:08] We're going on a bear hunt
[00:00:10] 我们要去猎熊
[00:00:10] I've got my binoculars
[00:00:12] 我带着望远镜
[00:00:12] I've got my binoculars
[00:00:14] 我带着望远镜
[00:00:14] I'm not scared
[00:00:16] 我不怕
[00:00:16] I'm not scared
[00:00:18] 我不怕
[00:00:18] Oh look at that tall wavy grass
[00:00:21] 看看那高高的波浪形草地
[00:00:21] It's so tall
[00:00:22] 好高
[00:00:22] Can't go over it
[00:00:24] 无法释怀
[00:00:24] Can't go over it
[00:00:26] 无法释怀
[00:00:26] Can't go under it
[00:00:28] 无法潜入其中
[00:00:28] Can't go under it
[00:00:30] 无法潜入其中
[00:00:30] Just going to have to go through it
[00:00:33] 必须经历这些
[00:00:33] Just going to have to go through it
[00:00:35] 必须经历这些
[00:00:35] Swish swish swish swish
[00:00:39] 呼啸而过
[00:00:39] We're going on a bear hunt
[00:00:41] 我们要去猎熊
[00:00:41] We're going on a bear hunt
[00:00:43] 我们要去猎熊
[00:00:43] I've got my binoculars
[00:00:45] 我带着望远镜
[00:00:45] I've got my binoculars
[00:00:47] 我带着望远镜
[00:00:47] I'm not scared
[00:00:49] 我不怕
[00:00:49] I'm not scared
[00:00:51] 我不怕
[00:00:51] Uh oh there's a big river
[00:00:56] 有一条大河
[00:00:56] Can't go over it
[00:00:57] 无法释怀
[00:00:57] Can't go over it
[00:01:00] 无法释怀
[00:01:00] Can't go under it
[00:01:02] 无法潜入其中
[00:01:02] Can't go under it
[00:01:04] 无法潜入其中
[00:01:04] Going to have to swim it
[00:01:06] 我必须游弋其中
[00:01:06] I hope it's not to chilly
[00:01:08] 我希望不要太冷
[00:01:08] Splash splash splash splash
[00:01:12] 水花四溅
[00:01:12] We're going on a bear hunt
[00:01:14] 我们要去猎熊
[00:01:14] We're going on a bear hunt
[00:01:16] 我们要去猎熊
[00:01:16] I've got my binoculars
[00:01:18] 我带着望远镜
[00:01:18] I've got my binoculars
[00:01:20] 我带着望远镜
[00:01:20] I'm not scared
[00:01:22] 我不怕
[00:01:22] I'm not scared
[00:01:25] 我不怕
[00:01:25] Ugh look at all that mud
[00:01:27] 看看这些泥泞
[00:01:27] So muddy
[00:01:29] 泥泞不堪
[00:01:29] Can't go over it
[00:01:31] 无法释怀
[00:01:31] Can't go over it
[00:01:33] 无法释怀
[00:01:33] Can't go under it
[00:01:35] 无法潜入其中
[00:01:35] Can't go under it
[00:01:37] 无法潜入其中
[00:01:37] Going to have to go through it
[00:01:39] 必须经历这些
[00:01:39] They have to
[00:01:41] 他们必须
[00:01:41] Squish squish squish squish
[00:01:45] 尽情摇摆尽情摇摆
[00:01:45] We're going on a bear hunt
[00:01:47] 我们要去猎熊
[00:01:47] We're going on a bear hunt
[00:01:49] 我们要去猎熊
[00:01:49] I've got my binoculars
[00:01:51] 我带着望远镜
[00:01:51] I've got my binoculars
[00:01:53] 我带着望远镜
[00:01:53] I'm not scared
[00:01:55] 我不怕
[00:01:55] I'm not scared
[00:01:58] 我不怕
[00:01:58] Uh oh what's that
[00:02:00] 那是什么
[00:02:00] It's a cave
[00:02:02] 这是一个洞穴
[00:02:02] We can't go over it
[00:02:03] 我们不能重蹈覆辙
[00:02:03] We can't go over it
[00:02:06] 我们不能重蹈覆辙
[00:02:06] We can't go under it
[00:02:08] 我们无法潜入水底
[00:02:08] We can't go under it
[00:02:10] 我们无法潜入水底
[00:02:10] Going to have to go into it
[00:02:12] 我必须勇敢面对
[00:02:12] Are you sure
[00:02:14] 你确定吗
[00:02:14] Step step step step
[00:02:18] 一步一步
[00:02:18] We're going on a bear hunt
[00:02:20] 我们要去猎熊
[00:02:20] We're going on a bear hunt
[00:02:23] 我们要去猎熊
[00:02:23] I've got my binoculars
[00:02:24] 我带着望远镜
[00:02:24] I've got my binoculars
[00:02:27] 我带着望远镜
[00:02:27] I'm not scared
[00:02:28] 我不怕
[00:02:28] I'm a little scared
[00:02:31] 我有点害怕
[00:02:31] Sure is dark in here
[00:02:33] 这里一片漆黑
[00:02:33] What's that in the corner
[00:02:35] 角落里的那个是什么
[00:02:35] I feel 2 big ears
[00:02:37] 我感觉耳朵好大
[00:02:37] I feel 2 big ears
[00:02:39] 我感觉耳朵好大
[00:02:39] I feel 1 wet nose
[00:02:41]
[00:02:41] I feel 1 wet nose
[00:02:43]
[00:02:43] I feel 2 sharp teeth
[00:02:46] 我感觉两颗锋利的牙齿
[00:02:46] I know what that is
[00:02:48] 我知道那是什么
[00:02:48] It's a bear
[00:02:50] 是一只熊
[00:02:50] Let's get out of here
[00:02:52] 让我们离开这里
[00:02:52] Let's run out of the cave
[00:02:53] 让我们冲出洞穴
[00:02:53] Step step step
[00:02:55] 一步一步
[00:02:55] Quickly back through the mud
[00:02:57] 迅速回到泥潭中
[00:02:57] Squish squish squish
[00:02:59] 尽情摇摆尽情摇摆
[00:02:59] Let's 'cross the river
[00:03:00] 让我们过河吧
[00:03:00] Splash splash splash
[00:03:02] 水花四溅
[00:03:02] Through the tall grass
[00:03:03] 穿过高高的草丛
[00:03:03] Swish swish swish
[00:03:05] 呼啸而过
[00:03:05] Through the yard up the stairs into the house close the door
[00:03:09] 穿过院子爬上楼梯走进屋里关上门
[00:03:09] We're safe
[00:03:10] 我们安然无恙
[00:03:10] That's a close one
[00:03:12] 好险啊
[00:03:12] Let's not go bear hunting anymore
[00:03:17] 我们不要再去猎杀熊了
您可能还喜欢歌手The Kiboomers的歌曲:
随机推荐歌词:
- The Last Kiss [Missing Heart]
- 小五义 第063集 [单田芳]
- 这一生我只牵你的手 [庹宗华]
- I’m Not Running Anymore [John Mellencamp]
- Crash Burn [Blues Traveler]
- 小看戏 [儿童歌曲]
- Rocka My Soul(Album Version) [The Little Series]
- Our Wedding Waltz(2004 Digital Remaster) [Slim Dusty&Joy McKean]
- Alive(Rearranged) [Doriko&初音ミク]
- Vanilla [GACKT]
- Girl Don’t Take Your Love From Me [Michael Jackson]
- She Was The Prize [Gaelic Storm]
- Flaming Telepaths [Blue Oyster Cult]
- Since I Fell For You [Vince Guaraldi Trio]
- Ah O His [Feridun Duzagac]
- I Get a Kick Out of You [Frank Sinatra&Stan Kenton]
- Rollin’ and Tumblin’, Pt. 1 [Muddy Waters]
- Falling in Love with Love [Paul Anka]
- The Electrified Donkey [Johnny Horton]
- Deep River [Roy Hamilton]
- Return Of The Hustle [Fabolous]
- 剑侠(剑侠情缘手游全门派群像) [朱强]
- Bobo Léon [Boby Lapointe]
- Gonna Get Back Home Somehow [Elvis Presley]
- C’est toi [Edith Piaf]
- En la Madrugada Se Fue [Agrupacion LatinHits]
- 女中豪杰 [叶丽仪]
- Route Nationale 7(Remasterisé en 2017) [Charles Trenet]
- I Feel That Old Feeling Coming On [James Brown]
- 第102集_三侠剑 [单田芳]
- 天国にいちばん近い島(2017 Version) [原田知世]
- 有天我们会相见 [Ewine]
- 终身恋人(伴奏) [张津涤]
- Blues [Léo Ferré]
- The Swing [The Hit Crew]
- Sudden Stop [Webb Wilder]
- Bailando De Briquito [Grupo Infantil Quita y Po]
- Baby(English / Acoustic Version) [Os Mutantes]
- Your Cheatin’ Heart [Hank Williams]
- Just One Last Dance(流畅) [钢琴]
- 我爱北京天安门 [谢小禾]
- Born To Be Blue [Chet Baker]