找歌词就来最浮云

《夕愁想花》歌词

所属专辑: Best moves. ~and move goes on~ 歌手: m.o.v.e 时长: 04:15
夕愁想花

[00:00:00] 夕愁想花

[00:00:02] //

[00:00:02] 作詞∶motsu

[00:00:03] //

[00:00:03] 作曲∶motsu

[00:00:05] //

[00:00:05] 歌∶m.o.v.e

[00:00:19] //

[00:00:19] 夕暮れに変わらない景色

[00:00:24] 黄昏不变的景色

[00:00:24] 振りかえるたどって来た道

[00:00:29] 回首挣扎而来的道路

[00:00:29] 切なさも 喜びも 消えない痛みも

[00:00:33] 悲伤、喜悦 不灭的痛楚

[00:00:33] 数えてたらキリがないねと独り歩く

[00:00:38] 都是数也数不完呵一个人漫步

[00:00:38] 数え切れないほどの残像

[00:00:41] 数不清的残像

[00:00:41] ギャンブル生き抜いてきた残党

[00:00:44] 赌博中残存的余党

[00:00:44] 時に戦い 時に解りあい

[00:00:46] 时而对战,时而相互理解

[00:00:46] キレイ事ばかりじゃなかった真実

[00:00:49] 不会都是漂亮话的真实

[00:00:49] 背負ったまま新たな一歩

[00:00:52] 肩负着迈出的新的一步

[00:00:52] あかね雲が街を染める

[00:00:57] 火烧云染红了街道

[00:00:57] この行く先をそっと問いかけてみる

[00:01:03] 悄问将去向何方

[00:01:03] 空はなにも言わず

[00:01:07] 天空默默无言

[00:01:07] だけど私にこの道を照らしている

[00:01:16] 照耀着我前行的道路

[00:01:16] 透き通る景色を感じて

[00:01:21] 感受着清澈的景色

[00:01:21] 旋律を夕陽が奏でて

[00:01:26] 夕阳奏响了旋律

[00:01:26] 透き通る景色を感じて

[00:01:33] 感受着清澈的景色

[00:01:33] 鳥のような翼があったら

[00:01:37] 如果有鸟儿一样的翅膀

[00:01:37] どこまでも高く飛べただろう

[00:01:42] 无论多高都能飞到

[00:01:42] 胸に降るいくつもの想いかき消す

[00:01:47] 抹去心中洒落的几多情怀

[00:01:47] 足跡にいつか咲いた花達がつづく

[00:01:53] 脚下不知何时是连绵的花朵

[00:01:53] あの季節を飾った花びら

[00:01:55] 点缀着那季节的花瓣

[00:01:55] あの夜に3000粒のナミダ

[00:01:57] 那夜里的3000颗眼泪

[00:01:57] 黙ってても揺るがなかったモノ

[00:02:00] 哪怕默默无言也不动摇的

[00:02:00] ハグレ者同士信じれたコト

[00:02:02] 走失的你我同样的信仰

[00:02:02] ここから今歩き出す風景

[00:02:05] 此刻从这里走出风景

[00:02:05] 紅い夕陽 頬を照らす

[00:02:10] 红红的夕阳 映照着面颊

[00:02:10] 言葉を一つ ずっと暖めてる

[00:02:16] 万千汇作一句 温暖着心房

[00:02:16] キミに言えなかった

[00:02:20] 未能对你说出的

[00:02:20] 心からいま まっすぐな ありがとうを

[00:02:29] 此时从心中 直率说声 谢谢

[00:02:29] 夕愁に想う花たち

[00:02:37] 夕愁中思念的花儿

[00:02:37] (去来する億千万の)

[00:02:39] 翩跹万千的

[00:02:39] キミに贈る メロディー

[00:02:43] 赠与你 乐曲声中

[00:02:43] (茜色の有終想花)

[00:02:45] 深红色的有终想花

[00:02:45] だからそうさ

[00:02:47] 看吧这就对啦

[00:02:47] 信じれるなら道は迷わない

[00:02:49] 可信的话路途不会迷失

[00:02:49] 信じるならそのチョイスは正しい

[00:02:51] 相信的话那选择自然正确

[00:02:51] ああカルマ いま答えは

[00:02:54] 啊啊因缘

[00:02:54] その足で行けばわかるさ

[00:02:56] 此刻答案就在你的脚下

[00:02:56] たとえ道を別れたとしても

[00:02:58] 哪怕各奔东西

[00:02:58] またいつか出逢ったとしても

[00:03:01] 哪怕何时又再相遇

[00:03:01] その全てが賑やかな物語だ

[00:03:06] 那所有的一切 都是热闹的故事

[00:03:06] あかね雲が街を染める

[00:03:11] 火烧云染红了街道

[00:03:11] この行く先をそっと問いかけてみる

[00:03:17] 悄问将去向何方

[00:03:17] 空はなにも言わず

[00:03:21] 天空默默无言

[00:03:21] だけど私にこの道を照らしている

[00:03:31] 照耀着我前行的道路

[00:03:31] 透き通る景色を感じて

[00:03:35] 感受着清澈的景色

[00:03:35] 旋律を夕陽が奏でて

[00:03:40] 夕阳奏响了旋律

[00:03:40] 透き通る景色を感じて

[00:03:45] 感受着清澈的景色

[00:03:45] 旋律を夕陽が奏でて

[00:03:50] 夕阳奏响了旋律