找歌词就来最浮云

《1741 (The Battle of Cartagena)》歌词

所属专辑: Sunset on the Golden Age (Deluxe Edition) 歌手: Alestorm 时长: 07:17
1741 (The Battle of Cartagena)

[00:00:00] 1741 (The Battle of Cartagena) - Alestorm

[00:00:19] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:19] Written by:Christopher Bowes/Lasse Lammert

[00:00:39]

[00:00:39] Sailing the raging seas

[00:00:42] 航行在汹涌的海浪中

[00:00:42] To distant lands unknown

[00:00:45] 驶向未知的遥远土地

[00:00:45] Portobelo fell in a day

[00:00:48] 波托贝洛一日陷落

[00:00:48] Now britannia rules the waves

[00:00:52] 如今不列颠主宰海洋

[00:00:52] Thirty thousand men at arms

[00:00:55] 三万战士整装待发

[00:00:55] Red ensign in the sky

[00:00:58] 红色旗帜飘扬天际

[00:00:58] To cartagena we set sail

[00:01:01] 我们扬帆驶向卡塔赫纳

[00:01:01] With blood and plunder we'll prevail

[00:01:18] 以鲜血与掠夺赢得胜利

[00:01:18] Twice struck and twice we've failed

[00:01:21] 两次出击,两次失败

[00:01:21] But third time works a charm

[00:01:24] 但第三次终将成功

[00:01:24] The greatest fleet the world has seen

[00:01:27] 世界上最强大的舰队

[00:01:27] To fight the war of jenkins' ear

[00:01:31] 为詹金斯之耳而战

[00:01:31] Waters lash across the bow

[00:01:34] 海浪拍打着船首

[00:01:34] Through carribean seas

[00:01:37] 穿越加勒比海域

[00:01:37] The year is 1741

[00:01:40] 这一年是1741年

[00:01:40] The final battle has begun

[00:01:54] 最终战役已经打响

[00:01:54] The skies are burning with thunder

[00:01:57] 天空被雷电点燃

[00:01:57] The seas are ablaze with flame

[00:02:00] 海面被火焰吞噬

[00:02:00] Set the course for cartagena

[00:02:03] 航向卡塔赫纳

[00:02:03] The sands of time will remember our names

[00:02:07] 时光的沙漏将铭记我们的名字

[00:02:07] The skies are burning with thunder

[00:02:10] 天空被雷电点燃

[00:02:10] The seas are ablaze with flame

[00:02:13] 海面被火焰吞噬

[00:02:13] Set the course for cartagena

[00:02:16] 航向卡塔赫纳

[00:02:16] History is written today

[00:02:20] 历史今日书写

[00:02:20] Across the sea lashed deck

[00:02:22] 在波涛汹涌的甲板上

[00:02:22] Our captain gives a cry

[00:02:26] 我们的船长发出呐喊

[00:02:26] Cartagena lies ahead

[00:02:29] 卡塔赫纳就在前方

[00:02:29] The spanish foe will soon be dead

[00:02:33] 西班牙敌人即将覆灭

[00:02:33] Portents of coming doom

[00:02:35] 毁灭的预兆

[00:02:35] Engulf the battle line

[00:02:39] 笼罩着战线

[00:02:39] High above the heavens sigh

[00:02:42] 高空中,苍穹叹息

[00:02:42] A red light burning in the sky

[00:02:59] 天空中燃烧着红色的光芒

[00:02:59] An omen of dread

[00:03:02] 这是不祥的预兆

[00:03:02] Which no man can deny

[00:03:05] 无人能否认

[00:03:05] The legends hold true

[00:03:08] 传说依然真实

[00:03:08] We must turn back or die

[00:03:24] 我们必须撤退,否则将面临死亡

[00:03:24] Superstitious fools

[00:03:28] 迷信的愚者

[00:03:28] Be gone from my sight

[00:03:31] 从我眼前消失

[00:03:31] Blast the trumpets of war

[00:03:34] 吹响战争的号角

[00:03:34] And prepare for the fight

[00:04:33] 准备迎接战斗

[00:04:33] The skies are burning with thunder

[00:04:36] 天空被雷电点燃

[00:04:36] The seas are ablaze with flame

[00:04:39] 海面被火焰吞噬

[00:04:39] Set the course for cartagena

[00:04:42] 航向卡塔赫纳

[00:04:42] The sands of time will remember our names

[00:04:46] 时光的沙漏将铭记我们的名字

[00:04:46] The skies are burning with thunder

[00:04:49] 天空被雷电点燃

[00:04:49] The seas are ablaze with flame

[00:04:52] 海面被火焰吞噬

[00:04:52] Set the course for cartagena

[00:04:55] 航向卡塔赫纳

[00:04:55] History is written today

[00:05:46] 历史今日书写

[00:05:46] Hard to starboard

[00:05:47] 右满舵

[00:05:47] Man the cannons

[00:05:48] 炮手就位

[00:05:48] And on my command

[00:05:50] 听我号令

[00:05:50] Unleash hell

[00:05:58] 释放地狱

[00:05:58] Fire show them your steel

[00:06:05] 开火,展现你的钢铁意志

[00:06:05] Bring them to death on the battlefield

[00:06:11] 在战场上将他们引向死亡

[00:06:11] Ride on the wind and conquer the foe

[00:06:17] 乘风破浪,征服敌人

[00:06:17] The legends be damned to our deaths we will go

[00:06:39] 传说将诅咒我们走向死亡

[00:06:39] The skies are burning with thunder

[00:06:42] 天空被雷电点燃

[00:06:42] The seas are ablaze with flame

[00:06:46] 海面被火焰吞噬

[00:06:46] Set the course for cartagena

[00:06:49] 航向卡塔赫纳

[00:06:49] The sands of time will remember our names

[00:06:52] 时光的沙漏将铭记我们的名字

[00:06:52] The skies are burning with thunder

[00:06:55] 天空被雷电点燃

[00:06:55] The seas are ablaze with flame

[00:06:58] 海面被火焰吞噬

[00:06:58] Set the course for cartagena

[00:07:01] 航向卡塔赫纳

[00:07:01] History is written today

[00:07:06] 历史今日书写