《L’accordeoniste》歌词

[00:00:00] L'accordéoniste (手风琴) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)/D.R
[00:00:07] //
[00:00:07] La fille de joie est belle
[00:00:09] 那位美丽的风尘女子
[00:00:09] Au coin de la rue l- bas
[00:00:11] 站在附近市坊的街角
[00:00:11] Elle a une clientle
[00:00:12] 她有一位客人
[00:00:12] Qui lui remplit son bas
[00:00:15] 能使她饱腹
[00:00:15] Quand son boulot s'achve
[00:00:17] 当她干完了她的活计
[00:00:17] Elle s'en va son tour
[00:00:19] 她转身离去
[00:00:19] Chercher un peu de rve
[00:00:21] 去向郊区的舞会
[00:00:21] Dans un bal du faubourg
[00:00:24] 寻找一点点梦境的感觉
[00:00:24] Son homme est un artiste
[00:00:25] 他的情夫是一位艺工匠
[00:00:25] C'est un drle de petit gars
[00:00:27] 是个奇怪的小伙子
[00:00:27] Un accordoniste
[00:00:29] 一位手风琴家
[00:00:29] Qui sait jouer la java
[00:00:35] 会演奏爪哇舞曲
[00:00:35] Elle coute la java
[00:00:36] 她听着爪哇舞曲
[00:00:36] Mais elle ne la danse pas
[00:00:38] 却并不随之起舞
[00:00:38] Elle ne regarde mme pas la piste
[00:00:41] 她甚至都不看一眼那圆形的舞池
[00:00:41] Et ses yeux amoureux
[00:00:43] 她那充满着柔情和爱意的目光
[00:00:43] Suivent le jeu nerveux
[00:00:44] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:00:44] Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:00:47] 艺匠瘦削而又修长的手指
[00:00:47] A lui rentre dans la peau
[00:00:49] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:00:49] Par le bas par le haut
[00:00:50] 低音 高音在流转
[00:00:50] Elle a envie de chanter
[00:00:52] 她热切地想要歌唱
[00:00:52] C'est physique
[00:00:53] 情不自禁
[00:00:53] Tout son tre est tendu
[00:00:55] 她整个人处于绷紧的状态
[00:00:55] Son souffle est suspendu
[00:00:56] 屏住呼吸
[00:00:56] C'est une vraie tordue de la musique
[00:01:04] 她对这音乐如此痴迷
[00:01:04] La fille de joie est triste
[00:01:06] 那位忧伤的风尘女子
[00:01:06] Au coin de la rue l- bas
[00:01:08] 站在附近市坊的街角
[00:01:08] Son accordoniste
[00:01:10] 她的手风琴家
[00:01:10] Il est parti soldat
[00:01:12] 远去参军
[00:01:12] Quand y reviendra de la guerre
[00:01:13] 当他从战场上回来的时候
[00:01:13] Ils prendront une maison
[00:01:16] 他们将一起置一栋房子
[00:01:16] Elle sera la caissire
[00:01:17] 她将会是那女售货员
[00:01:17] Et lui sera le patron
[00:01:20] 而他 则将会是老板
[00:01:20] Que la vie sera belle
[00:01:22] 多么美好的生活啊
[00:01:22] Ils seront de vrais pachas
[00:01:24] 他们将真正地活地闲逸慵懒
[00:01:24] Et tous les soirs pour elle
[00:01:26] 每晚 对于她来说
[00:01:26] Il jouera la java
[00:01:31] 将会是他演奏着爪哇舞曲
[00:01:31] Elle coute la java
[00:01:33] 她倾听着爪哇舞曲
[00:01:33] Qu'elle fredonne tout bas
[00:01:34] 还会低声地哼唱
[00:01:34] Elle revoit son accordoniste
[00:01:37] 她凝视着她的手风琴家
[00:01:37] Et ses yeux amoureux
[00:01:39] 她那充满着柔情和爱意的目光
[00:01:39] Suivent le jeu nerveux
[00:01:40] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:01:40] Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:01:43] 艺匠瘦削而又修长的手指
[00:01:43] A lui rentre dans la peau
[00:01:45] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:01:45] Par le bas par le haut
[00:01:46] 低音 高音在流转
[00:01:46] Elle a envie de chanter
[00:01:48] 她简直要流泪了
[00:01:48] C'est physique
[00:01:49] 情不自禁
[00:01:49] Tout son tre est tendu
[00:01:51] 她整个人处于绷紧的状态
[00:01:51] Son souffle est suspendu
[00:01:52] 屏住呼吸
[00:01:52] C'est une vraie tordue de la musique
[00:02:00] 她对这音乐如此痴迷
[00:02:00] La fille de joie est seule
[00:02:02] 那位风尘女子孤零零
[00:02:02] Au coin de la rue l- bas
[00:02:04] 站在站在附近市坊的街角
[00:02:04] Les filles qui font la gueule
[00:02:06] 给客人脸色看的女子们
[00:02:06] Les hommes n'en veulent pas
[00:02:08] 男人才不会点她
[00:02:08] Et tant pis si elle crve
[00:02:10] 更坏的是如果她累垮了
[00:02:10] Son homme ne reviendra plus
[00:02:12] 她的情夫再也不会归来
[00:02:12] Adieux tous les beaux rves
[00:02:14] 那就向所有美好的梦永别吧
[00:02:14] Sa vie elle est foutue
[00:02:17] 堕入她那该死的悲惨的生活里
[00:02:17] Pourtant ses jambes tristes
[00:02:19] 然而她悲伤的脚步
[00:02:19] L'emmnent au boui- boui
[00:02:21] 带领着她走进低级的音乐咖啡馆
[00:02:21] O y a un autre artiste
[00:02:24] 那里还有其他的艺匠
[00:02:24] Qui joue toute la nuit
[00:02:29] 整夜演奏
[00:02:29] Elle coute la java
[00:02:32] 她听着爪哇舞曲
[00:02:32] Elle entend la java
[00:02:35] 她领会着爪哇舞曲
[00:02:35] Elle a ferm les yeux
[00:02:38] 闭上双眼
[00:02:38] Et les doigts secs et nerveux
[00:02:41] 回想起目光跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:02:41] A lui rentre dans la peau
[00:02:43] 他的手指插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:02:43] Par le bas par le haut
[00:02:44] 低音 高音在流转
[00:02:44] Elle a envie de gueuler
[00:02:46] 她想大声叫喊 大声歌唱
[00:02:46] C'est physique
[00:02:47] 情不自禁
[00:02:47] Alors pour oublier
[00:02:49] 为了忘记
[00:02:49] Elle s'est mise danser tourner
[00:02:51] 她又是跳舞又是转圈
[00:02:51] Au son de la musique
[00:03:02] 沉浸在他的音乐里
[00:03:02] Arrêtez
[00:03:04] 停下
[00:03:04] Arrêtez la musique
[00:03:09] 音乐快停下吧
[00:03:09] 音
您可能还喜欢歌手Edith Piaf&D.R的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不堪回首 [朴正贤]
- 半生熟 [品冠&戴佩妮]
- 快乐不过是 [袁成杰]
- Lügen Und Das Ich [Das Ich]
- Dreamer [Lovisa]
- Coming Up for Air [Zoot Woman]
- 万水千山纵横 [关正杰]
- 猫和老鼠 [儿歌精选]
- 第四部 第032章 神玄的崩溃! [曲衡]
- 生日快乐 [儿歌]
- Pretty Peggy-O [Bob Dylan]
- How Deep Is The Ocean [The Isley Brothers]
- Capri [Benny Golson]
- Sweet Sweet Memories [梦幻想]
- The Sound Of The Suburbs [Chords Of Chaos]
- It’s a Kind of Magic [The Hit Co.]
- Spiel zigeuner (Les deux guitares) [Charles Aznavour]
- What’s Good About Goodbye? [Nana Mouskouri]
- Angelique-O [Harry Belafonte]
- 幸福甜品 [ZOOM]
- No Goodbyes [Dua Lipa]
- Love Love Love(1956) [THE CLOVERS]
- Lollipop [Chordettes]
- 难道只能做情人 [赵海洋]
- 你心里还有我吗 (DJ版-小杨) [DJ]
- 吉祥的家 [查苏娜]
- 有一个美丽的地方 [黑鸭子]
- 百里 [刘夕爱heidi]
- Jump, Jive, an’ Wail [Louis Prima]
- Gespensterstadt 3000 RADIO EDIT(Wordz & Brubek RMX) [Christian Anders]
- Begin The Beguine [The Andrew Sisters]
- Viimeinen Maalissa [Haloo Helsinki!]
- 大美义乌 [虞晨航&梅林]
- Flamenca [Maki&Nyno Vargas&Demarco ]
- Love Remains [Ameritz Tribute Standards]
- Retrato Em Banco e Preto [Chico Buarque De Hollanda]
- I’d Rather Be The Devil (Devil Got My Woman)(Album Version) [John Martyn]
- Forever and Back [Mr. Big]
- Need Your Love [Eyes Dee]
- I’m so sorry [(红色椅子)]
- Notion [Girls Names]
- Florida Kilos [Lana Del Rey]