《Maybelline》歌词

[00:00:00] Maybelline - Gene Vincent
[00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:02] Written by:Fratto/C.Berry/Freed
[00:00:04] Written by:Fratto/C.Berry/Freed
[00:00:04] Oh Maybelline
[00:00:06] 美宝莲
[00:00:06] Why can't you be true
[00:00:08] 为何你就不能说真话
[00:00:08] Oh Maybelline
[00:00:10] 美宝莲
[00:00:10] Why can't you be true
[00:00:13] 为何你就不能说真话
[00:00:13] You've started back doin'
[00:00:14] 你开始重蹈覆辙
[00:00:14] The things you used to do
[00:00:17] 你曾经做过的事情
[00:00:17] Well as I was motivatin' over the hill
[00:00:20] 当我奋力拼搏时
[00:00:20] I saw Maybelline in a Coupe de Ville
[00:00:22] 我看见美宝莲开着超跑
[00:00:22] Cadillac rollin' on an open road
[00:00:23] 凯迪拉克在公路上狂飙
[00:00:23] No nothin' outrun my V8 Ford
[00:00:26] 谁都无法超越我的福特V8引擎
[00:00:26] Cadillac doin' about ninety five
[00:00:28] 凯迪拉克时速95英里
[00:00:28] Bumper to bumper rollin' side to side
[00:00:30] 一辆接一辆左右摇摆
[00:00:30] Maybelline
[00:00:32] 美宝莲
[00:00:32] Why can't you be true
[00:00:34] 为何你就不能说真话
[00:00:34] Oh Maybelline
[00:00:36] 美宝莲
[00:00:36] Why can't you be true
[00:00:38] 为何你就不能说真话
[00:00:38] You've started back doin'
[00:00:40] 你开始重蹈覆辙
[00:00:40] The things you used to do
[00:00:55] 你曾经做过的事情
[00:00:55] Well
[00:00:56] 良好的
[00:00:56] The Cadillac moved to ahead of the Ford
[00:00:58] 凯迪拉克超越了福特
[00:00:58] A ford got hot and wouldn't do no more
[00:01:00] 一辆福特车火了已经停不下来了
[00:01:00] It just that time it started to rain
[00:01:02] 就在那一次下起雨来
[00:01:02] I tooted my horn for the passin' lane
[00:01:04] 我按响喇叭准备超车
[00:01:04] The rain water poured up
[00:01:05] 大雨倾盆
[00:01:05] Under my motor hood
[00:01:07] 在我的引擎盖下
[00:01:07] I knew that were doin' my motor good
[00:01:08] 我知道这对我的汽车有好处
[00:01:08] Maybelline
[00:01:10] 美宝莲
[00:01:10] Why can't you be true
[00:01:12] 为何你就不能说真话
[00:01:12] Oh Maybelline
[00:01:14] 美宝莲
[00:01:14] Why can't you be true
[00:01:17] 为何你就不能说真话
[00:01:17] You've started back doin'
[00:01:18] 你开始重蹈覆辙
[00:01:18] The things you used to do
[00:01:48] 你曾经做过的事情
[00:01:48] Motor cooled down the heat went down
[00:01:50] 发动机冷却了温度也降了下来
[00:01:50] That's when I heard that highway sound
[00:01:52] 就在那时我听到公路上的声音
[00:01:52] Cadillac seemin' like a ton of lead
[00:01:54] 凯迪拉克就像一吨铅
[00:01:54] A hundred and ten a half a mile ahead
[00:01:56] 前方半英里一百一十英里
[00:01:56] Cadillac lookin' like it's sittin' still
[00:01:58] 凯迪拉克看起来一动不动
[00:01:58] I caught Maybelline at the top of the hill
[00:02:00] 我在山巅买了美宝莲
[00:02:00] Maybelline
[00:02:02] 美宝莲
[00:02:02] Why can't you be true
[00:02:04] 为何你就不能说真话
[00:02:04] Oh Maybelline
[00:02:06] 美宝莲
[00:02:06] Why can't you be true
[00:02:09] 为何你就不能说真话
[00:02:09] You've started back doin'
[00:02:10] 你开始重蹈覆辙
[00:02:10] The things you used to do
[00:02:13] 你曾经做过的事情
[00:02:13] Oh Maybelline
[00:02:18] 美宝莲
您可能还喜欢歌手Gene Vincent的歌曲:
随机推荐歌词:
- 我的骄傲(Live) [容祖儿]
- Come Together(Live) [侧田]
- LOOK IT UP [菅野よう子]
- 放荡无前途 [阿吉仔]
- Betty [Kate Walsh]
- 凌晨二点半 [网络歌手]
- 枫林忆 [张猛[男]]
- 爱你每一天(DJ版) [陈兴瑜]
- Anarchy In The UK [Lo Mejor del Rock de Los ]
- 世界那么大 [陆平]
- No Love In My Heart [Elmore James]
- Green Back Dollar [Gene Vincent]
- The Party’s Over (Bells Are Ringing) [Peggy Lee]
- Deine Eltern [Ado Kojo&Ali As]
- Tradition [Heavenly Beat]
- いつも心に太陽を [三枝夕夏 IN db]
- 战马奔腾(二胡) [陈军]
- Mockin’ Bird Hill [Les Paul&Mary Ford]
- I’ll Be With You In Apply Blossom Time [Jo Stafford]
- Our Day Will Come [Dee Dee Sharp]
- You’ll Never Walk Alone [Hermione Hennessy]
- Lovumba(The Factory Latino Mix) [Danny Ray]
- God Gave Rock and Roll to You [Deluxe Vagabonds]
- Too Young To Go Steady [Milos Vujovic]
- Thinking of You [Sister Sledge]
- Sin ti no soy nada [Rocio Jurado]
- Wieder alles im Griff [Jrgen Drews]
- 梦里蓝天 [张国荣]
- The Hand You’re Holding Now [Skeeter Davis]
- Fotografia [Sylvia Telles]
- Rainbow Theme(1999 - Remaster) [Saxon]
- 雪花飞 [张玲]
- Oh, What A Beautiful Morning [Frank Sinatra]
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me [Nana Mouskouri]
- Steny(Live) [Nocaden]
- Straight Drop(Explicit) [Shoreline Mafia]
- I’ll Never Fall in Love Again [Dionne Warwick&April Stev]
- Sweets for My Sweet [Voltes V]
- Singing the Blues(Remastered 2015) [Tommy Steele]
- Rolling with the Punches [Nessi]