找歌词就来最浮云

《Mona Lisa(Explicit)》歌词

所属专辑: The Great Adventures Of Slick Rick (Explicit) 歌手: Slick Rick 时长: 04:08
Mona Lisa(Explicit)

[00:00:00] Artist:slick rick

[00:00:01] //

[00:00:01] Songs Title:mona lisa

[00:00:02] //

[00:00:02] Ladies and gentlemen and lowlifes

[00:00:05] 女士们 先生们 还有那些卑劣之徒

[00:00:05] It is with outstanding pleasure

[00:00:06] 今夜能够站在这里

[00:00:06] That we are here to present tonight

[00:00:09] 我们感到非常荣幸

[00:00:09] Slick rick the ruler and mc ricky d

[00:00:13] 统治者Slick rick和mc ricky d

[00:00:13] Doing their smash hit mona lisa

[00:00:16] 即将要进行一场轰动世界的演出 蒙娜丽莎

[00:00:16] You know like the picture

[00:00:18] 你知道的 就像那幅画一样

[00:00:18] Anyway Id like to take this time out

[00:00:20] 无论如何 我很乐意抽出时间

[00:00:20] To bow before his divine majesty

[00:00:21] 在他神圣的威严前鞠躬

[00:00:21] Oh your majesty

[00:00:22] 我尊敬的陛下

[00:00:22] Hmm

[00:00:37] //

[00:00:37] Can I kiss your hand

[00:00:37] 我可以亲吻你的手背吗

[00:00:37] Mm-hmm

[00:00:37] //

[00:00:37] (kisses his hand loudly)

[00:00:38] 响亮地亲吻他的手背

[00:00:38] Enough

[00:00:38] 就足够了

[00:00:38] Come your highness they await you

[00:00:50] 来吧 殿下 他们正在等待着您

[00:00:50] Well it was one of those days -- not much to do

[00:00:52] 那是美好的一天 没有很多要做的事情

[00:00:52] I was chillin downtown with my old school crew

[00:00:54] 我在闹市游荡 和我的工作人员一起

[00:00:54] I went into a store -- to buy a slice of pizza

[00:00:57] 我走进一个商店 去买一份披萨

[00:00:57] And bumped into a girl her name was mona -- what

[00:00:58] 偶然遇到一个女孩 她的名字叫做蒙娜 什么

[00:00:58] Mona lisa (what ) singing mona lisa so men made you

[00:01:02] 蒙娜丽莎 这不是真的吧 我唱着蒙娜丽莎 人们就是这样叫你的

[00:01:02] Youknowhatimsayin so I said excuse me dear

[00:01:04] 你知道我的意思吗 我说道 打扰一下 美女

[00:01:04] My gosh you look nice

[00:01:06] 上帝啊 你真漂亮

[00:01:06] Put away your money

[00:01:07] 把你的钱收起来吧

[00:01:07] Ill buy that slice

[00:01:08] 我会为你付账

[00:01:08] She said thanks - Id rather a slice of you

[00:01:10] 她说道 谢谢了 我其实更想要你

[00:01:10] I'm just kidding but thats awfully nice of you

[00:01:11] 只是开个玩笑 但你人真的很好

[00:01:11] The compliment showed she had a mind in her

[00:01:14] 她对我的称赞表明她对我还是有点意思的

[00:01:14] And when I smiled (ping ) I almost blinded her

[00:01:16] 当我微笑时 我明亮的笑容几乎要闪瞎她的眼

[00:01:16] She said great scott are you a thief

[00:01:18] 她说道 天呐 你是个小偷吗

[00:01:18] Seems like you have a mouth full of gold teeth

[00:01:21] 好像你的牙齿都是镶金的

[00:01:21] Ha-ha hah had to find that funny

[00:01:23] 我必须承认这话很好笑

[00:01:23] So I said no child I work hard for the money

[00:01:25] 所以我说 不 孩子 我只是努力挣钱

[00:01:25] And calling me a thief please don't even try it (right )

[00:01:28] 你竟然叫我小偷 拜托 不要再这样了 是的 不要

[00:01:28] Sit down eat your slice of pizza and be quiet

[00:01:30] 坐下安静地吃你的披萨吧

[00:01:30] She almost got cut short -- you know scissors

[00:01:32] 她总是被我打断 你知道的 像剪刀一般

[00:01:32] She tried to disrespect who the grand wizard

[00:01:34] 她想要对我无礼 我可是个伟大的奇才

[00:01:34] Me well whats your name son

[00:01:36] 我改变话题 好吧 你叫什么 孩子

[00:01:36] Mc ricky d but not to be so harsh I said to mona li-hee

[00:01:39] 我叫Mc ricky d 但是不要这么严肃嘛 我对蒙娜丽莎说

[00:01:39] I'm sorry and I know thats low class (uhh yeah)

[00:01:41] 很抱歉 我知道那很低级

[00:01:41] Please sit and tell me a little about your past

[00:01:43] 请坐下吧 跟我讲讲你的过去

[00:01:43] She said well I got courage and I don't like porridge (uh-huh)

[00:01:44] 她说 我非常有勇气 不喜欢麦片粥

[00:01:44] I've never been to college but I've got crazy knowledge (uh-huh)

[00:01:47] 我从没上过大学 但是我对知识非常着迷

[00:01:47] Over eighteen and my eyes are green (uh-huh)

[00:01:50] 我已经成年 我的眼睛是绿色的

[00:01:50] I wear more gold than that man on a-team (uh-huh uh-huh)

[00:01:52] 我戴着比特遣队的人多出许多的纯金饰品

[00:01:52] Trim slim (yeah) and I'm also light skinned

[00:01:55] 我健康而又苗条 我的皮肤是浅色的

[00:01:55] Best believe monas a virgin

[00:01:57] 我非常确定蒙娜还是个处女

[00:01:57] A virgin honey needed a slap

[00:01:59] 一个处女 伙计 醒醒吧

[00:01:59] She tried to tell me she's a virgin -- with her yea wide gap

[00:02:01] 她试着告诉我她是个处女 而她双腿间的缝隙却如此大

[00:02:01] I said it don't matter see I'm not picky (word)

[00:02:03] 我说 我不在意 我没有那么挑剔

[00:02:03] Let me spell my name out for you its ricky

[00:02:05] 让我告诉你我的名字 我叫Ricky

[00:02:05] Ravishing

[00:02:06] R代表迷人

[00:02:06] Impress

[00:02:06] I代表让人印象深刻

[00:02:06] Courageous so careless

[00:02:08] C代表勇敢而不做作

[00:02:08] For the kangols which I've got

[00:02:12] K代表我一直戴着的

[00:02:12] That I wear everyday and

[00:02:14] 那顶帽子

[00:02:14] Why not

[00:02:15] 而Y则代表为什么不呢

[00:02:15] To fights not right that I recite and i'm

[00:02:17] 我对你没有一点抵触 我为你神魂颠倒

[00:02:17] Quite polite like walter cronkite

[00:02:18] 我还是很尊敬walter cronkite这些人的

[00:02:18] Well just about then trevor my friend came in

[00:02:19] 就在那时 我的朋友特雷弗进来了

[00:02:19] He said hey rick don't you know playin with these snakes is a sin

[00:02:20] 他说 嘿 Rick 你不知道和这些女人说话是在自讨苦吃吗

[00:02:20] He grabbed me by my shirt and pulled me right out the store

[00:02:21] 他抓起我的领子把我拉出了商店

[00:02:21] He said I don't want to see you playin with these lowlifes no more

[00:02:21] 他说 我不希望再看到你和这些卑劣之人玩耍

[00:02:21] Now come along we have a party to attend

[00:02:22] 现在一起来吧 我们有一个派对需要参加

[00:02:22] With some real mature women and some more of her friends

[00:02:22] 和一些真正成熟的女人还有她的朋友们

[00:02:22] He hailed down a cab and he waited for a minute

[00:02:22] 他拦下一辆出租车 等了一会

[00:02:22] And as the cab came he thrusted me in it

[00:02:24] 出租车到了之后他将我塞进去

[00:02:24] And as we were leavin and drivin along

[00:02:24] 我们离开了商店 沿街行驶

[00:02:24] I could hear a melody as mona sang a song

[00:02:25] 我能够听到一阵美妙的旋律 就像是蒙娜在唱歌

[00:02:25] If you see me walking down the street

[00:02:25] 如果你看到我走在街上

[00:02:25] And I start to cry each time we meet

[00:02:25] 每一次我们相遇 我就会开始哭泣

[00:02:25] Walk on by walk on by

[00:02:26] 轻轻走过 轻轻走过

[00:02:26] Foolish pride

[00:02:26] 这愚蠢的骄傲啊

[00:02:26] Thats all that I have left so let me hide

[00:02:26] 这是我仅剩的一切了 所以就让我隐藏起

[00:02:26] The pain and the hurt that you gave me

[00:02:26] 你带给我的那些疼痛和伤害

[00:02:26] When you said goodbye

[00:02:26] 当你对我说再见

[00:02:26] You walked on by

[00:02:31] 并轻轻离开的时候