《戦争を知らない大人たち》歌词

[00:00:00] 戦争を知らない大人たち (不知道战争的大人们) - My Hair is Bad (マイヘアーイズバッド)
[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:06] 词:椎木知仁
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:椎木知仁
[00:00:19] //
[00:00:19] まるで春みたいで
[00:00:20] 就像是春天一样
[00:00:20] むくりと動き出した
[00:00:21] 睡眼惺忪的我
[00:00:21] 寝ぼけ眼僕は
[00:00:23] 蓦地迈出了脚步
[00:00:23] 生乾きだった
[00:00:24] 花盘底的水
[00:00:24] 水盤の蛇口
[00:00:25] 还未完全干透
[00:00:25] フライパンの残り
[00:00:26] 平底锅里的残留物
[00:00:26] 「来週には満開」と
[00:00:27] 电视的报导员笑着说
[00:00:27] キャスターは笑った
[00:00:28] “下周将迎樱花满开”
[00:00:28] チェックつけた友人
[00:00:30] 身着格子衬衫的朋友
[00:00:30] 上京した友人
[00:00:31] 去了东京的朋友
[00:00:31] 封を開けることもなく
[00:00:32] 堆积已久的邮件
[00:00:32] 溜まっていった郵便
[00:00:33] 一封都未拆开过
[00:00:33] 蝶々がひらりふわり
[00:00:34] 蝴蝶飞舞翩跹
[00:00:34] 街は春のように
[00:00:36] 城镇像是迎来了春天
[00:00:36] ふれあい通り咲いた
[00:00:37] 在人与人交错的道路
[00:00:37] 偽物の桜花
[00:00:47] 营造樱花烂漫的幻景
[00:00:47] まるで夏みたいで
[00:00:48] 就像是夏天一样
[00:00:48] スッと思い出した
[00:00:50] 不经意间回想了起来
[00:00:50] 駅前に向かうと
[00:00:51] 在我去车站的那段路上
[00:00:51] 揺れるミニスカート
[00:00:52] 总能看见飘扬的迷你裙
[00:00:52] まじヤりたいだけで
[00:00:53] 真的想找点事情做
[00:00:53] やることもなくて
[00:00:54] 最后还是无所事事
[00:00:54] 「学生としての自覚を」って
[00:00:56] “你得有身为学生的自觉”
[00:00:56] 先生は言ってた
[00:00:57] 想起老师对我说的那句话
[00:00:57] 初めて吸った煙草
[00:00:58] 第一次抽的烟
[00:00:58] バイトタイムカード
[00:00:59] 兼职的轮班卡
[00:00:59] 部活終わり夕方君の浴衣姿
[00:01:01] 社团活动结束后 傍晚身着浴衣的你
[00:01:01] 嫌に暑い夜に二人並び
[00:01:03] 过于闷热的夜晚 我和你肩并着肩
[00:01:03] 花火よりも
[00:01:03] 比起漫天绚璨花火
[00:01:03] 君を見たかった
[00:01:06] 我更想凝望的是你
[00:01:06] Good night
[00:01:10] 晚安
[00:01:10] Good night
[00:01:11] 晚安
[00:01:11] Good night
[00:01:12] 晚安
[00:01:12] Good night
[00:01:14] 晚安
[00:01:14] Good night
[00:01:15] 晚安
[00:01:15] Good night
[00:01:20] 晚安
[00:01:20] Good night
[00:01:21] 晚安
[00:01:21] Good night
[00:01:22] 晚安
[00:01:22] Good night
[00:01:23] 晚安
[00:01:23] Good night
[00:01:25] 晚安
[00:01:25] まるで秋みたいで
[00:01:26] 就像是秋天一样
[00:01:26] 世間は冷たかった
[00:01:27] 人情冷暖世态炎凉
[00:01:27] 成った穂が垂れるように
[00:01:29] 就像是垂下的成熟麦穗一样
[00:01:29] 愛想振りまいても
[00:01:29] 四处逢迎阿谀奉承的我
[00:01:29] 死んじまった蝉の方が
[00:01:31] 到头来反而还不如
[00:01:31] 誇らしく見えて
[00:01:32] 一只死掉的蝉来得有尊严
[00:01:32] 「阿呆う」なんて
[00:01:33] 电线上乌鸦的叫喊声
[00:01:33] 電線のカラスが鳴いた
[00:01:34] 听起来就像是在笑我傻瓜
[00:01:34] 父とやったキャッチボール
[00:01:36] 和爸爸玩的投接球
[00:01:36] 公園のスコップ
[00:01:37] 放在公园的小铁铲
[00:01:37] ちょっとでも
[00:01:37] 哪怕只是一时半会
[00:01:37] 褒めてもらいたかったんだ
[00:01:39] 我也想感受下被人夸奖的滋味
[00:01:39] 真っ黒になった僕に
[00:01:40] 看着晒黑了的我
[00:01:40] 母は優しかった
[00:01:41] 妈妈总是那么体贴
[00:01:41] きっと愛されていたんだ
[00:01:43] 我想我或许也是被爱着的孩子吧
[00:01:43] Good night
[00:01:48] 晚安
[00:01:48] Good night
[00:01:49] 晚安
[00:01:49] Good night
[00:01:50] 晚安
[00:01:50] Good night
[00:01:51] 晚安
[00:01:51] Good night
[00:01:53] 晚安
[00:01:53] Good night
[00:01:57] 晚安
[00:01:57] Good night
[00:01:58] 晚安
[00:01:58] Good night
[00:01:59] 晚安
[00:01:59] Good night
[00:02:01] 晚安
[00:02:01] Good night
[00:02:02] 晚安
[00:02:02] Good night
[00:02:40] 晚安
[00:02:40] まるで冬みたいで
[00:02:41] 就像是冬天一样
[00:02:41] 言葉が白くなった
[00:02:42] 言语逐渐变得苍白无力
[00:02:42] 雪が降るみたいに
[00:02:43] 就像是下起了雪一样
[00:02:43] 街は静かだった
[00:02:44] 街道陷入一片静寂
[00:02:44] ただいまおかえりなんて
[00:02:46] 在这一个没有人
[00:02:46] 聞こえない部屋に
[00:02:47] 等着我回家的房子里
[00:02:47] 「メリークリスマス」って
[00:02:48] 只听得见电视里在说
[00:02:48] テレビが言った
[00:02:49] “圣诞快乐”
[00:02:49] 年末飲み会
[00:02:50] 年末的酒会
[00:02:50] 行かなかった二次会
[00:02:51] 只喝了一场就撤了
[00:02:51] 話合わなかったていうか
[00:02:53] 不知道该说是没有共同话题
[00:02:53] 合うわけないか
[00:02:54] 还是说压根就没法说到一块去
[00:02:54] 見分けのつかない
[00:02:55] 难以辨别的
[00:02:55] ヤング雑誌グラビア
[00:02:56] 青年杂志写真杂志
[00:02:56] 見分けのつかない
[00:02:57] 难以辨别的
[00:02:57] ゆとりだった僕ら
[00:02:58] 曾经游刃有余的我们
[00:02:58] 幽霊もUFOも宗教も信じない
[00:03:01] 我不信幽灵 UFO 也不信宗教
[00:03:01] 友情や愛情や日々の事情
[00:03:03] 友情 爱情 或是生活的大小事
[00:03:03] 優柔不断迫られる決断
[00:03:05] 总是优柔寡断 被逼着做出一个个的决定
[00:03:05] 勇敢な勇者も恋人に勝てない
[00:03:07] 勇敢的勇者也拿他的恋人没辙
[00:03:07] テロが起こった日
[00:03:09] 在发生恐怖袭击的那一天
[00:03:09] 飲み過ぎてゲロ
[00:03:10] 我酗酒过度吐了满地都是
[00:03:10] 新聞に包まり眠った子猫
[00:03:12] 裹在报纸之中沉睡的小猫
[00:03:12] 眠ればなにもわからない
[00:03:14] 只要睡着就什么都不知道了
[00:03:14] なにも感じない
[00:03:16] 也什么都感觉不到了
[00:03:16] Good night
[00:03:21] 晚安
[00:03:21] Good night
[00:03:22] 晚安
[00:03:22] Good night
[00:03:23] 晚安
[00:03:23] Good night
[00:03:24] 晚安
[00:03:24] Good night
[00:03:25] 晚安
[00:03:25] Good night
[00:03:30] 晚安
[00:03:30] Good night
[00:03:31] 晚安
[00:03:31] Good night
[00:03:32] 晚安
[00:03:32] Good night
[00:03:33] 晚安
[00:03:33] Good night
[00:03:35] 晚安
[00:03:35] Good night
[00:03:40] 晚安
[00:03:40] Good night
[00:03:40] 晚安
[00:03:40] Good night
[00:03:41] 晚安
[00:03:41] Good night
[00:03:43] 晚安
[00:03:43] Good night
[00:03:44] 晚安
[00:03:44] Good night
[00:03:49] 晚安
随机推荐歌词:
- Martha’s Foolish Ginger(Album Version) [Tori Amos]
- Chinatown [Wild Nothing]
- 你懂我的心 [孟小童]
- Alstroemeria [清春]
- あの日にかえりたい [松任谷由実]
- 太想爱你2007 [蔡葵]
- Il manifesto struggente di Giovani Vampiri [Kaufman]
- 你的无情我的泪 [刘德波]
- 评《Re:从零开始的异世界生活》,仅此而已的故事 [LexBurner]
- The Jones Boy(Remastered) [The Mills Brothers]
- Puerta De Emergencia [Ole Ole]
- (Dance With The) Guitar Man [DUANE EDDY]
- 我是真的真的很爱你 [言承旭]
- ’Na bruna [Mario Maglione]
- Sensual Seduction [Soul Deep]
- Something About the Way You Look Tonight [Done Again]
- If You Leave Me Now [Monica Naranjo[错]]
- Se Va Diciembre-José Alfredo Jimenez Con Mariachi Vargas De Tecalitlan [Various Artists]
- 我是真的很难过 [蓝芷儿]
- I’ll Be With You In Apple Blossom Time [Chet Atkins]
- Just a Little Lovin’ (Will Go a Long, Long Way) [Eddy Arnold]
- Little Drummer Boy [Barbara Shorts&New Orlean]
- Starry Eyed [Michael Holliday]
- Dangerous(Remixed) [Taylor&Clark]
- Seven Spanish Angels(Karaoke Version) [Karaoke Diamonds&Ray Char]
- 无边的思忆 [谭咏麟]
- Hey Jupiter(Dakota Version) [Tori Amos]
- I Got A Question(Explicit) [YG&Lil Wayne]
- 六盘水市是个好地方 [陈思思]
- Oh, What a Night for Love(Short Version) [Ella Fitzgerald&Marty Pai]
- When The Lovin’ Goes Out Of The Lovin’ [Nana Mouskouri]
- 第111集_太平天国 [单田芳]
- City Song [Jane’s Addiction]
- Yo Soy Aquel Muchacho [Francisco Rotundo&Julio S]
- You’ve Got What It Takes [Joe Tex]
- Verden Er S Stor S Stor [Musica Ficta]
- Good Life [Ameritz - Tribute]
- El Desparramo [Los Cate]
- Like Oh [GOT7]
- 第2557集_百炼成仙 [祁桑]
- Here’s To The Love [Di-Rect]
- VOCALOID软件原创歌曲-爱的暗号 [日本群星]