《Audubon Ballroom》歌词

[00:00:00] Artist: Lupe Fiasco
[00:00:06] //
[00:00:06] Title: Audubon Ballroom
[00:00:26] //
[00:00:26] God is great
[00:00:34] 上帝很伟大
[00:00:34] Ghettos America U S to the izzay
[00:00:38] 犹太区 美国到耶和华
[00:00:38] Killa in the citywide sprizzay
[00:00:41] 全市到处都是杀手
[00:00:41] Where there's sunshine in the shizzade
[00:00:43] 到处都没有阳光
[00:00:43] Church won't pull him out the pin like a grenade
[00:00:46] 教堂不愿救赎他 骨瘦如柴的人就像手榴弹一样快要爆炸
[00:00:46] For acting out their fears like a charade
[00:00:49] 他们宣泄恐惧的行为还是个谜
[00:00:49] 'Til they blackin' out their tears like it's lights out
[00:00:52] 直到他们终止眼泪 就像熄灭一盏灯光
[00:00:52] Bring em out the black like a lighthouse
[00:00:55] 在黑暗中指引他们 就像一座灯塔
[00:00:55] And wave to em before they wiped out
[00:00:58] 在他们精疲力竭之前向他们挥手
[00:00:58] Lifesaver threw em hope they catch it
[00:01:00] 救生员给他们扔去器械 希望他们能抓住
[00:01:00] But it's so Titanic to be iced out
[00:01:04] 受到冷遇的话也太有泰坦尼克的风格了
[00:01:04] That's just scratching the surface like triple axels
[00:01:06] 这才只是皮毛 刚刚开始而已
[00:01:06] Want to roll around that Bentley like Crystal Castles
[00:01:10] 想在那辆宾利旁走动 就像观赏水晶城堡
[00:01:10] In addition to the chain
[00:01:12] 别管束缚
[00:01:12] That's just to take the attention from the pain
[00:01:15] 从痛苦上转移注意力
[00:01:15] Or is it the mission of the man
[00:01:17] 这是一项任务
[00:01:17] Audubon Ballroom Motel Lorraine
[00:01:20] 奥杜邦舞厅 洛林旅馆
[00:01:20] Now white people they can't say ni**a
[00:01:27] 现在白人们 无法说出黑人这字眼
[00:01:27] So I gotta take it back
[00:01:31] 所以我要将它收回
[00:01:31] Now black people we're not niggas
[00:01:38] 现在我们黑人不再是你们口中的黑人
[00:01:38] God made us better than that
[00:01:43] 上帝将我们创造得更好
[00:01:43] No break ah wait
[00:01:44] 不停歇 等一下
[00:01:44] Little mayhem for your All-State nay ham all steak
[00:01:48] 对你们全州的小小伤害 包括所有吹嘘的人
[00:01:48] Get a good ball great like a golf grade
[00:01:50] 举行一场盛大舞会 就像高尔夫级别的
[00:01:50] Make the ball break
[00:01:51] 让舞会热闹起来
[00:01:51] Just one swing no putting
[00:01:54] 一杆进洞
[00:01:54] That's how I try 'n does things always
[00:01:56] 这就是我一直做事的方式
[00:01:56] Especially when your past is
[00:01:58] 尤其当你的过去是
[00:01:58] Martin Baldwin Audubon Ballroom
[00:02:01] 马丁鲍德温奥杜邦的跳舞场
[00:02:01] Turn the glass ceiling to a glass floor
[00:02:03] 翻天覆地
[00:02:03] Make a trampoline out of trapdoor
[00:02:06] 在地板上支一个蹦床
[00:02:06] On that gasoline when I was back poor
[00:02:09] 我以前穷的时候住在加油站
[00:02:09] Now they crafted out my dream underneath a tap floor
[00:02:12] 现在他们在地板下精心铸造我的梦
[00:02:12] Backpack battle-cat underground rap lore
[00:02:14] 用说唱文化开始一场战役
[00:02:14] Anonymous but dominant - what's a Mac to a hacker
[00:02:17] 匿名却又显赫 就像从菜鸟变成黑客
[00:02:17] In other words lyrical Zuckerbergs
[00:02:20] 换句话说 就像抒情大师
[00:02:20] Pimp you may move a mouse but what's a rat to a cat store
[00:02:23] 混蛋你像胆小鬼一样移动 就像送死的老鼠
[00:02:23] It's like a gig to an app store
[00:02:25] 就像应用商店里的小型演出
[00:02:25] I rap Black history you can only see my past if you fast forward
[00:02:29] 我说唱黑人历史 如果你快进就可以看见我的过去
[00:02:29] Now white people they can't say ni**a
[00:02:35] 现在白人们 无法说出黑人这字眼
[00:02:35] So I gotta take it back
[00:02:40] 所以我要将它收回
[00:02:40] Now black people we're not niggas
[00:02:47] 现在我们黑人不再是你们口中的黑人
[00:02:47] God made us better than that
[00:02:52] 上帝将我们创造得更好
[00:02:52] Black Panthers black anthems black blues
[00:02:55] 黑豹党人 黑色圣歌 黑色布鲁斯
[00:02:55] With black answers for black stanzas: Langston Hughes
[00:02:58] 黑人的诗歌带着黑色的答案 朗斯顿休斯
[00:02:58] Breaking rules ain't it cool
[00:03:01] 打破规则 这不酷吗
[00:03:01] Took it old and made it new
[00:03:03] 已经变陈腐 让它翻新
[00:03:03] Black painters musical black anger
[00:03:06] 黑人画家 悦耳的黑人愤怒声
[00:03:06] Black mothers beautiful black anchors
[00:03:09] 黑人妈妈 美丽的黑人转折点
[00:03:09] So let's hear it for 'em Let's hear it for 'em
[00:03:12] 让我们听他们唱
[00:03:12] Let's hear it for 'em Let's hear it for 'em
[00:03:15] 让我们听他们唱
[00:03:15] Black America Trap America
[00:03:17] 黑色的美国 被困的美国
[00:03:17] 80s Babies Crack America
[00:03:20] 80后的小孩 拖垮美国
[00:03:20] Rap America Bad as Erykah
[00:03:23] 说唱美国 像Erykah一样坏
[00:03:23] From the era of family tearing up
[00:03:26] 来自一个破碎的家庭
[00:03:26] But we just won big can't be undid
[00:03:29] 但我们刚当上大赢家 不能掉以轻心
[00:03:29] Form a whole culture in just one kid
[00:03:32] 我们的历史文化很短 就像一个小孩
[00:03:32] Miami d**e boys Oakland militants
[00:03:35] 迈阿密的愚蠢男孩们 奥克兰的激进分子
[00:03:35] Harlem Renaissance it's our deliverance
[00:03:37] 哈莱姆文艺复兴 这是我们的解放
[00:03:37] Now white people they can't say ni**a
[00:03:44] 现在白人们 无法说出黑人这字眼
[00:03:44] So I gotta take it back
[00:03:48] 所以我要将它收回
[00:03:48] Now black people we're not niggas
[00:03:55] 现在我们黑人不再是你们口中的黑人
[00:03:55] God made us better than that
[00:04:06] 上帝将我们创造得更好
[00:04:06] -End-
[00:04:11] //
您可能还喜欢歌手Lupe Fiasco的歌曲:
随机推荐歌词:
- 追 [陶喆]
- Hasta De Perfil [Rosendo]
- Last Train Home [Ryan Star]
- 你怎么说 [刘惜君]
- Better Days(Explicit) [Uncle Kracker]
- Come On Come On [Mary Chapin Carpenter]
- 人生障碍赛 [叶振棠]
- 父亲的目光 (feat. 袁萍) [李春芳]
- 你要好好的 [天浩[男]]
- 爱让我们成长-(单曲) [徐子崴]
- Tonight (US Edited Single) (2005 Digital Remaster) [The Move]
- 似水流年 [梁珈瑜]
- 草莓气泡 [洛天依]
- CRAZY GiRL / 8#Prince. [初音ミク]
- Isis [Faun]
- Dream Man [Virginia Labuat]
- Esta Noche la Paso Contigo [Ana María González]
- Promesas Sobre El Bidet [Charly García]
- Waiting on the Far Side Banks of Jordan [Johnny Cash&June Carter C]
- Amor De Segunda Mano [Los Chunguitos]
- Ain’t Too Proud To Beg [The Comptones]
- 5-10-15 Hours [Ruth Brown]
- Sympathy for the Devil [Halloween & Musica de Ter]
- Rómpeme Mátame [Orquesta Del Recuerdo]
- 爱在夏天里冬眠 [江波]
- Bye, Bye, Baby(Originally Performed By Bay City Rollers|Karaoke) [Jive Bunny]
- Splish Splash [Bobby Darin]
- Je me suis fait tout petit [Georges Brassens]
- 你的每一次呼吸(15周年纪念版) [水木年华]
- Falling in Love Again [Billie Holiday]
- One More Time [Peter Frampton]
- True True Happiness [Johnny Tillotson]
- 《海的女儿新历险记》主题曲 [群星]
- 眉间雪(剧情歌) [晴愔]
- (Hyper Trance Mix) [李贞贤]
- 过火 [张信哲]
- Giver(Wankelmut & Fynn Remix|Explicit) [K.Flay]
- En la Sierra un Pastorcillo [Nina de la Puebla]
- The Freshman [The Horoscope]
- Domino [Roy Orbison]
- 给我一段山林道 [方欣浩]
- A Shot Of Rythm ’N’ Blues [Vince Taylor]