《儚き季節に舞う蝶よ》歌词

[00:00:01] 儚くも散り逝くのは月も太陽も同じことね
[00:00:07] 虚幻消散如同月亮和太阳的消失
[00:00:07] 何の意味も与えられない……
[00:00:11] 无法给予任何意义
[00:00:11] すべて塵芥となるから
[00:00:16] 一切都变成尘埃
[00:00:16] 儚き季節に舞う蝶よ - 茅野愛衣
[00:00:20] //
[00:00:20] 作詞∶松井洋平
[00:00:22] //
[00:00:22] 作曲∶石川智久
[00:00:31] //
[00:00:31] 綴る文字は形を成しても
[00:00:38] 拼写的文字即使有了形状
[00:00:38] 散らばったまま……泡沫消える
[00:00:45] 却一片零乱 如果泡沫般消失
[00:00:45] 想いの遷り、暦の巡り、命の流転
[00:00:54] 思念的迁徙 日历的轮回 命运的流转
[00:00:54] 胡蝶の夢よ
[00:00:58] 都像蝴蝶梦一样虚幻
[00:00:58] それは何も生み出さないから
[00:01:05] 因为没有产生任何东西
[00:01:05] 重ね方を変えても無意でしょう?
[00:01:11] 即使改变重叠方式也毫无意义吧
[00:01:11] 男女の契り、此岸の祈り、独りと他人
[00:01:20] 男女之誓约 此岸的祈愿 一个人和其他人
[00:01:20] すべて儚い季節に咲いた花
[00:01:25] 都在虚幻季节里绽放的花朵
[00:01:25] やがては土へと還りゆくだけなの
[00:01:32] 不久都将终归于土吧
[00:01:32] 土も、そう…星も形を留められない
[00:01:39] 大地 星星 它们也留不下形状
[00:01:39] けれど、何故…
[00:01:41] 但是 为什么
[00:01:41] 筆を取って、私は書き続けるのでしょう
[00:01:46] 拿起笔 我还在继续书写呢
[00:01:46] いま在るのは……
[00:01:49] 现在拥有的
[00:01:49] 言の葉が描きだした世界しかない
[00:01:53] 只有言语描绘过的世界
[00:01:53] 幻想も意識の内、現実と同じことなのに
[00:01:59] 幻想也在意识之内 明明和现实是相同的
[00:01:59] 誰にとまり羽を綴じるために…
[00:02:04] 为谁而停留煽动翅膀
[00:02:04] その蝶は舞ってるの?
[00:02:23] 那只蝴蝶在飞舞吗
[00:02:23] それは何も生み出さないのに…
[00:02:28] 明明没有产生任何东西
[00:02:28] だけどそれは、心を揺さぶる?
[00:02:35] 但是它让我的心摇摆了吗
[00:02:35] 喜び、怒り、哀しみ…
[00:02:40] 喜悦 愤怒 哀伤
[00:02:40] 騙り、無意味な夢さえも
[00:02:45] 欺骗 连没意义的梦想
[00:02:45] 飾り付けるため咲いた花
[00:02:49] 为了装饰而绽放的花朵
[00:02:49] やがては土へと還るのに彩る
[00:02:56] 都将归于土为何还去装点
[00:02:56] 花は、そう…散っても記憶に留まったまま
[00:03:03] 花朵 是啊 即使飘散也会停留于记忆之中
[00:03:03] それを、何故…筆を取って、
[00:03:07] 那又为什么 还拿起笔
[00:03:07] 私は書き続けるのでしょう
[00:03:10] 我还在继续书写呢
[00:03:10] 他人の綴る…
[00:03:12] 写下他人
[00:03:12] 言の葉には何も感じられないのに
[00:03:17] 言语中没有任何感觉
[00:03:17] 幻想と現世との境目で呼んでくれてる人
[00:03:23] 呼唤幻想与现实的分界线的人
[00:03:23] その袂で羽を開くために…
[00:03:27] 为了用他的袖子张开翅膀
[00:03:27] この本は待ってるの?
[00:03:32] 这本书在等待着么
[00:03:32] 誰かに響いたとき
[00:03:38] 影响了谁的时候
[00:03:38] 谺する言葉を待って
[00:03:45] 等待着回响
[00:03:45] 「だれかによまれる」詰り
[00:03:48] 总之 会被某个人阅读
[00:03:48] 「だれかがよんでいる」
[00:03:52] 会有人正在读吧
[00:03:52] それこそが…『意味』なのでしょうか?
[00:03:57] 这也许就是所谓的意义
[00:03:57] だからこそ…筆を取って、
[00:04:01] 所以拿起笔
[00:04:01] 私は書き綴けるだけ
[00:04:04] 我还在继续书写
[00:04:04] 知らなかった、言の葉の向
[00:04:08] 未知的语言对面
[00:04:08] こうに意味はあるのでしょうか?
[00:04:11] 那里有意义吗
[00:04:11] 幻想の世界の外、儚い季節が続いても
[00:04:17] 幻想世界之外 虚幻季节仍在继续
[00:04:17] 羽を開き「よんでくれる」人へ、
[00:04:22] 打开翅膀 飞向读我书的人
[00:04:22] その蝶は舞っていくの
[00:04:38] 那只蝴蝶在飞舞吗
[00:04:38] よんでください
[00:04:43] 请去看我的书
您可能还喜欢歌手茅野愛衣的歌曲:
随机推荐歌词:
- 勇敢 [黄湘怡]
- Hold on Tight [Rie Sinclair]
- 把它甩掉 [后弦]
- 奈何 [关菊英]
- Post it [Elisa Tovati]
- Kissing A Fool [Joana Zimmer]
- Conclusions [Am1r]
- Everybody Loves To Cha Cha Cha [Sam Cooke]
- That’s All [Frank Sinatra]
- Whole Lotta Shaking Goin’ On [Carl Perkins]
- Otra canción de amor [OBK]
- Tribal My Life(Mixed by DJ Zinhle) [Cylector]
- People Have the Power [Disco Fever]
- Don’t Wake Me Up [United International DJs]
- That Old Feeling [Anita O’Day]
- Working for the Weekend [80s Greatest Hits&80’s Po]
- Aufgehrt [Die Prinzen]
- Next Kiss [康威-特威提]
- 20160213-老师来了 [于谦&郭德纲]
- 无助的痴情 [时金钰]
- Final de Semana(A 120 por Hora) [Genival Santos]
- Malas Noticias [Banda Bostik]
- Floorless(Explicit) [360&Travy P]
- Give Me the Right [Elvis Presley]
- Bali Ha’i [Perry Como]
- Cry Me A River [The Barry Sisters]
- Little White Lies [Ella Fitzgerald]
- 不是朋友 [郎军]
- Here’s That Rainy Day [Peggy Lee]
- 冷漠舞步 [赵健]
- Et moi je rends les femmes belles(Live à Bercy, 2003) [Serge Lama]
- 明天阳光依然灿烂 [刘秋仪]
- Will You Still Love Me Tomorrow [The Shirelles]
- Jingle Bells [Speakin’ 4]
- Arrivederci Roma [Nat King Cole]
- Live Life Get By [Monrose]
- I Was Never Young(Supersystem Remix) [Of Montreal&Supersystem]
- 没有你我怎么能做得到 [施威]
- Old Statues [Other Lives]
- Hellbound(Album Version) [Tygers Of Pan Tang]
- dj(你说你爱我却要离开我) [小军]