《摔跤吧!爸爸(美文版)》歌词

[00:00:00] 摔跤吧!爸爸(美文版) - 王颖
[00:00:00] 摔跤吧!爸爸
[00:00:03] 《摔跤吧!爸爸》
[00:00:04] 是由尼特什·提瓦瑞执导、阿米尔·汗领衔主演的印度传记片
[00:00:12] 《摔跤吧!爸爸》根据真人真事改编
[00:00:16] 讲述曾经的摔跤冠军辛格培养几个女儿成为女子摔跤的冠军
[00:00:22] 打破印度传统的励志故事
[00:00:25] 印度冠军摔跤手因为生活所迫而放弃了摔跤之后
[00:00:31] 他希望儿子可以帮他完成梦想 为印度赢得世界级的金牌
[00:00:38] 不料命运捉弄让他生了四个女儿
[00:00:42] 偶然的机会他开始教养女儿摔跤
[00:00:45] 努力使女儿变成世界级的摔跤手
[00:00:49] 期间趣事多多 但也由此引发了一连串有关舆论、宗教等社会话题的事件
[00:00:58] 尽管有极大的困难 最终女儿们进入了英联邦摔跤比赛
[00:01:05] 影片于2016年12月23日在印度上映
[00:01:10] 2017年5月5日在中国上映
您可能还喜欢歌手王颖的歌曲:
随机推荐歌词:
- Aftermath (Live at Glam Nation) [Adam Lambert]
- Penny Lover(Album Version) [Lionel Richie]
- Mole [THE MOUNTAIN GOATS]
- You Owe Me One [ABBA]
- 50 Ways [kool moe dee]
- 相别 [群星]
- 浪花そだち [神野美伽]
- 向日葵 [RTA]
- No Necesitamos Banderas [Los Prisioneros]
- I’m Painting the Town Red [Billie Holiday & Her Orch]
- Edelweiss [Jean Bayless&Roger Dann&C]
- My Old Flame [Jo Stafford]
- Lonely Soldier [Gregory Isaacs]
- I’m in the Mood for Dancing [The Nolans]
- Piensa en Mí [Agustín Lara]
- Let Me Love You [Blossom Dearie]
- Viens Au Creux De Mom Epaule [Charles Aznavour]
- Billie Jean [Super Hot Masters]
- Move ’Em Out(Album Version) [Delaney & Bonnie & Friend]
- 众人划桨开大船 [霍勇]
- 阴天 [莫文蔚]
- Guilty Cry [Acid Black Cherry]
- O Holy Night [Milos Vujovic]
- STAND BY ME [F 50’s]
- Sommer in der Stadt(Fox Mix) [Sonny Sondock]
- Sekadar Di Pinggiran [Francissca Peter]
- I’m So Sorry [Mary Wells]
- 花解语(高品质版) [成于申]
- Dein Wort in Gottes Ohr [Mellow Mark]
- Pelados Em Santos [Mamonas Assassinas]
- Ezen sang(吉祥颂) [Suutan肃腾乐队]
- Avenida Boiadeira [Jayne&Tereza]
- How Firm A Foundation [Hit Crew Masters]
- I Don’t Wanna Fight As Made Famous By: Westlife(karaoke-version) [Studio Group]
- The Holy Ground [Luke Kelly]
- Carrickfergus [The Irish Masters]
- A Fellow Needs A Girl [Vic Damone&Hammerstein&Ro]
- America F--k Yeah (from the movie Team America) [Hilarious Hit Makers]
- 情未了 [黄凯芹&周慧敏]
- Quand tu viens chez moi [Charles Aznavour]
- Love Will Save The Day(Radio Edit) [DJ Fait]
- 对你太在乎 [陈慧琳]