《Nutbush City Limits》歌词

[00:00:00] Nutbush City Limits (纳特布什城市范围) - The Hit Co. (热歌公司)
[00:00:26] //
[00:00:26] A church house gin house
[00:00:29] 教堂里的杜松子酒屋
[00:00:29] A school house out house
[00:00:33] 学校的室外厕所
[00:00:33] On highway number nineteen
[00:00:36] 行驶在19号公路上
[00:00:36] The people keep the city clean
[00:00:39] 人们把城市保持得很干净
[00:00:39] They call it Nutbush
[00:00:43] 他们把这个地方叫做拿巴殊城
[00:00:43] Oh Nutbush
[00:00:47] 哦,拿巴殊城
[00:00:47] They call it Nutbush city limits
[00:00:51] 他们叫它拿巴殊城边界
[00:00:51] Nutbush city limits
[00:00:54] 巴拿殊城边界
[00:00:54] Little old town in tennessee
[00:00:57] 一个田纳西州的古老小城
[00:00:57] That's called a quiet little old communtiy
[00:01:01] 叫做巴拿殊城边界一个安静的古老社区
[00:01:01] A one horse town you have to watch what you're puting down
[00:01:08] 一个小的城镇你必须看到你推倒的是什么
[00:01:08] In old Nutbush
[00:01:12] 巴拿殊城
[00:01:12] Oh Nutbush
[00:01:16] 哦,拿巴殊城
[00:01:16] They call it Nutbush city limits
[00:01:20] 他们叫它拿巴殊城边界
[00:01:20] Nutbush city limits
[00:01:23] 巴拿殊城边界
[00:01:23] Twenty-five was the speed limit
[00:01:26] 限速25码
[00:01:26] Motorcycle not allowed in it
[00:01:30] 摩托车不允许进城
[00:01:30] You go to the school on Friday
[00:01:33] 你星期五去超市
[00:01:33] You go to church on Sundays
[00:01:37] 你星期天去教堂
[00:01:37] They call it Nutbush
[00:01:40] 他们把这个地方叫做拿巴殊城
[00:01:40] Oh Nutbush
[00:01:44] 哦,拿巴殊城
[00:01:44] They call it Nutbush city limits
[00:01:48] 他们叫它拿巴殊城边界
[00:01:48] Nutbush city limits
[00:01:51] 巴拿殊城边界
[00:01:51] No whiskey for sale
[00:01:55] 没有威士忌出售
[00:01:55] You get caught and no bail
[00:01:58] 如果想从监狱出来,必须要有警察保释
[00:01:58] Salt pork and molasses
[00:02:02] 鲜肉和糖蜜
[00:02:02] Is all you get in jail
[00:02:05] 是你在监狱里能得到的一切
[00:02:05] They call it Nutbush
[00:02:09] 他们把这个地方叫做拿巴殊城
[00:02:09] Yeah Nutbush
[00:02:13] 哦,拿巴殊城
[00:02:13] Nutbush city limits
[00:02:17] 巴拿殊城边界
[00:02:17] Nutbush city limits
[00:02:20] 巴拿殊城边界
[00:02:20] You go to the fields on week days
[00:02:23] 你在工作日的时候去田野
[00:02:23] And have a picnic on Labor Day
[00:02:27] 在劳动节的时候去野餐
[00:02:27] You go to town on Saturday
[00:02:31] 星期六的时候去镇上
[00:02:31] But go to church every Sunday
[00:02:34] 每个周日去教堂
[00:02:34] They call it Nutbush
[00:02:38] 他们把这个地方叫做拿巴殊城
[00:02:38] Oh Nutbush
[00:02:41] 哦,拿巴殊城
[00:02:41] They call it Nutbush city limits
[00:02:45] 他们叫它拿巴殊城边界
[00:02:45] Nutbush city limits
[00:02:49] 巴拿殊城边界
[00:02:49] Nutbush city limits
[00:02:53] 巴拿殊城边界
[00:02:53] Nutbush city limits
[00:02:56] 巴拿殊城边界
[00:02:56] Nutbush city limits
[00:03:00] 巴拿殊城边界
[00:03:00] Nutbush city limits
[00:03:03] 巴拿殊城边界
[00:03:03] Nutbush city limits
[00:03:07] 巴拿殊城边界
[00:03:07] They call it Nutbush city limits
[00:03:11] 他们叫它拿巴殊城边界
[00:03:11] Nutbush city limits
[00:03:14] 巴拿殊城边界
[00:03:14] Nutbush city limits
[00:03:19] 巴拿殊城边界
您可能还喜欢歌手Ameritz Tribute Club的歌曲:
随机推荐歌词:
- 走过秋天 [牛歌]
- 樱花草 [Sweety]
- 家庭成员称呼 [儿童陪伴精选]
- 采槟榔湖南民歌 [群星]
- Techno Pop (1983 Version) [Kraftwerk]
- Love [Dave Brubeck]
- Le bal masque [Gretchen]
- Lift Me Up - Superdiscount Mix - Radio Edit [Moby]
- Let Me Know (I Have A Right) [Gloria Gaynor]
- Shadows(Johnny Budz Radio Edit) [Emily Jaffe]
- Sinuca de Bico [Alcione]
- The Animal Song [D.J. Rock 90’s]
- Supelicula [Maldita Nerea]
- When I Argue I See Shapes [群星]
- San Francisco Bay Blues(Live in Japan 1967) [Peter, Paul & Mary]
- Best Worst Mistake(Explicit) [Jason Tam&Anthony Rapp]
- Moi,mes souliers [Felix Leclerc]
- Banks Of The Sweet Primroses [Fairport Convention]
- The Winner [Bobby Bare]
- () [KangIn-won&KimHyunSik&Kwo]
- Blue Hawaii(Single Version) [Bing Crosby]
- Wish [祈Inory]
- Cruisin’ [Eriss Roberto]
- Corcovado [Joao Gilberto]
- Tears of the Saints(Dubstep Remix) [Training Music]
- That Old Feeling [Les Paul&Mary Ford]
- Jeepers Creepers [Tony Bennett&Count Basie]
- 急行夜车 [张立基]
- MAMA(Live) [EXO]
- 失去爱情 [牟大陌]
- 错误 [A-BOYS]
- 阿瓦日古丽 [八只眼]
- Submission [Sex Pistols]
- Sometimes I’m Happy [The Mills Brothers&Chico ]
- Carrying Your Love with Me (In the Style of George Strait)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Above All [Michael W. Smith]
- Papa peint dans les bois [Les Frères Jacques]
- Top Hat, White Tie and Tails [Fred Astaire]
- 来吧硝烟,来吧战场 [马来西]