找歌词就来最浮云

《Better Be Good to Me (Live)》歌词

所属专辑: 歌手: Tina Turner 时长: 00:00
Better Be Good to Me (Live)

[00:00:00] Better Be Good to Me (Live) - Tina Turner

[00:00:11] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:11] Written by:Holly Knight/Mike Chapman/Nicky Chinn

[00:00:22]

[00:00:22] A prisoner of your love entangled in your web

[00:00:28] 被你的爱所困 深陷你的情网

[00:00:28] Hot whispers in the night I'm captured by your spell gotcha

[00:00:38] 夜晚的热切私语 我被你的魅力俘获 抓住了

[00:00:38] Oh yes I'm touched by this show of emotion

[00:00:41] 哦 我被这份情感的表露所触动

[00:00:41] Should I be fractured by your lack of devotion

[00:00:45] 我是否该因你的冷漠而心碎

[00:00:45] Should I should I

[00:00:51] 我是否该 我是否该

[00:00:51] Oh you better be good to me

[00:00:55] 哦 你最好对我好一点

[00:00:55] That's how it's gotta be now

[00:00:58] 现在就该这样

[00:00:58] 'Cause I don't have no use

[00:01:00] 因为我不需要虚伪

[00:01:00] For what you loosely call the truth

[00:01:02] 对于你轻率称之为的真相

[00:01:02] And you better be good to me

[00:01:05] 你最好对我好一点

[00:01:05] Yeah you better be good

[00:01:18] 是的,你最好对我好

[00:01:18] I think it's also right that we don't need to fight

[00:01:23] 我认为我们不需要争吵也是对的

[00:01:23] We stand face to face and you present your case

[00:01:30] 我们面对面站着,你陈述你的理由

[00:01:30] Yes I know you keep telling me that you love me

[00:01:35] 是的,我知道你一直告诉我你爱我

[00:01:35] And I really do wanna believe

[00:01:37] 我真的很想相信

[00:01:37] But did you think I'd just accept you in blind faith

[00:01:40] 但你以为我会盲目接受你吗

[00:01:40] Oh sure baby anything to please you

[00:01:44] 当然宝贝 我会尽力取悦你

[00:01:44] But you better be good to me

[00:01:47] 但你最好对我好一点

[00:01:47] That's how it's gotta be now

[00:01:50] 现在就该这样

[00:01:50] 'Cause I don't have the time

[00:01:52] 因为我没有时间

[00:01:52] For your over loaded lines

[00:01:54] 听你那些虚伪的言辞

[00:01:54] And you better be good to me

[00:01:57] 你最好对我好一点

[00:01:57] Yeah you better be good good to me

[00:02:26] 是的 你最好对我好一点

[00:02:26] And I really don't see

[00:02:27] 我真的不明白

[00:02:27] Why it's so hard to be good to me

[00:02:31] 为何对我好这么难

[00:02:31] And you know I don't understand

[00:02:34] 你明知我不明白

[00:02:34] What's your plan that you can't be good to me

[00:02:40] 你的计划为何不能对我好一点

[00:02:40] What I can't feel I surely cannot see

[00:02:43] 我感受不到的 我自然也看不见

[00:02:43] Why can't you be good to me

[00:02:46] 为何你不能对我好一点

[00:02:46] And if it's not real I do not wish to see

[00:02:50] 若那不是真实的 我也不愿看见

[00:02:50] Why don't you be good to me

[00:02:54] 为何你不能对我好一点

[00:02:54] Why can't you be good to me

[00:02:57] 为何你不能对我好一点

[00:02:57] Why can't you be good to me

[00:03:00] 为何你不能对我好一点

[00:03:00] Why can't you be good to me

[00:03:04] 为何你不能对我好一点

[00:03:04] Why can't you be good to me

[00:03:07] 为何你不能对我好一点

[00:03:07] Be good to me

[00:03:11] 对我好一点

[00:03:11] 'Cause I don't have no use

[00:03:12] 因为我不需要虚伪

[00:03:12] What you loosely call the truth

[00:03:14] 你所谓的“真相”

[00:03:14] And I don't have the time

[00:03:16] 我也没有时间

[00:03:16] For your over loaded lines

[00:03:17] 听你那些虚伪的言辞

[00:03:17] So you better be good to me

[00:03:22] 所以你最好对我好一点

[00:03:22] Yeah you better be good better be good to me

[00:03:29] 是的 你最好对我好一点 对我好一点

[00:03:29] Why don't you be good to me

[00:03:32] 为何你不能对我好一点

[00:03:32] Why can't you be good to me

[00:03:36] 为何你不能对我好一点

[00:03:36] Why can't you be good to me

[00:03:39] 为何你不能对我好一点

[00:03:39] Why can't you be good to me

[00:03:42] 为何你不能对我好一点

[00:03:42] Why can't you be good to me

[00:03:46] 为何你不能对我好一点

[00:03:46] Why can't you be good to me

[00:03:49] 为何你不能对我好一点

[00:03:49] Why can't you be good to me

[00:03:53] 为何你不能对我好一点

[00:03:53] Why can't you be good to me

[00:03:56] 为何你不能对我好一点

[00:03:56] Why can't you be good to me

[00:04:00] 为何你不能对我好一点

[00:04:00] Why can't you be good to me

[00:04:03] 为何你不能对我好一点

[00:04:03] Why can't you be good to me

[00:04:07] 为何你不能对我好一点

[00:04:07] Why can't you be good to me

[00:04:10] 为何你不能对我好一点

[00:04:10] Why can't you be good to me

[00:04:14] 为何你不能对我好一点

[00:04:14] Why can't you be good to me

[00:04:17] 为何你不能对我好一点

[00:04:17] Why can't you be good to me

[00:05:33] 为何你不能对我好一点

[00:05:33] And I don't have no use

[00:05:35] 我不需要

[00:05:35] For what you loosely call the truth

[00:05:36] 对于你轻率称之为的真相

[00:05:36] And you better be good to me

[00:05:42] 你最好对我好一点

[00:05:42] Be good to me

[00:05:44] 对我好一点

[00:05:44] Be good be good to me

[00:05:49] 对我好,对我好一点