《朝と夜の物语》歌词

[00:00:00] 朝と夜の物语 (昼与夜的故事) - Sound Horizon (サウンドホライズン)
[00:00:11] //
[00:00:11] 词:Revo
[00:00:22] //
[00:00:22] 曲:Revo
[00:00:34] //
[00:00:34] 生まれてくる朝と
[00:00:38] 诞生降世的黎明和
[00:00:38] 死んで行く夜の物語
[00:00:43] 归于死亡的晚上的故事
[00:00:43] 嗚呼僕達のこの寂しさは
[00:00:48] 我们的孤独寂寞
[00:00:48] よく似た色をした《宝石》
[00:01:01] 像宝石般
[00:01:01] 生まれて来る意味
[00:01:03] 诞生降世的意义
[00:01:03] 死んで行く意味
[00:01:04] 归于死亡的意义
[00:01:04] 君が生きている現在
[00:01:06] 你所生存的现在
[00:01:06] 11文字の《伝言》
[00:01:08] 是十一个字的留言
[00:01:08] 幻想物語 『第五の地平線』
[00:01:17] 还是第五道地平线的幻想故事
[00:01:17] 泣きながら僕達は来る
[00:01:21] 我们哭泣着来到此处
[00:01:21] 同じ苦しみを抱きしめて
[00:01:26] 心里怀着同样的苦楚
[00:01:26] 笑いながら僕達は行く
[00:01:31] 我们微笑着远去他方
[00:01:31] 遥か地平線の向こうへ
[00:01:37] 去往遥远地平线的彼方
[00:01:37] 廻り合う君の唇に嗚呼 僕の詩を灯そう
[00:01:47] 辗转相遇的你的双唇 仿佛将我的诗歌点亮
[00:01:47] いつの日か繋がる《物語》――
[00:02:12] 终有一日会相连的故事
[00:02:12] 泣きながら僕達は来る
[00:02:17] 我们哭泣着来到此处
[00:02:17] 同じ哀しみを抱きしめて
[00:02:21] 心里怀着同样的哀伤
[00:02:21] 笑いながら僕達は行く
[00:02:27] 我们微笑着远去他方
[00:02:27] 遥か地平線の向こうへ
[00:02:32] 去往遥远地平线的彼方
[00:02:32] 廻り逢う君の唇に嗚呼
[00:02:38] 辗转相遇的你的双唇
[00:02:38] 僕の詩を灯そう
[00:02:42] 仿佛将我的诗歌点亮
[00:02:42] 僕達が繋がる《物語》――
[00:02:47] 我们相连的故事
[00:02:47] 生まれてくる朝と
[00:02:52] 诞生降世的黎明和
[00:02:52] 死んで行く夜の物語
[00:02:57] 归于死亡的晚上的故事
[00:02:57] 嗚呼 僕達のこの刹那さは
[00:03:02] 我们的这瞬间的颜色
[00:03:02] 良く似た色をした《美花》
[00:03:18] 宛如美花的绽放
[00:03:18] 太陽の風車 月の揺り籠
[00:03:21] 太阳之风车 月亮之摇篮
[00:03:21] 彷徨える《焔》の物語
[00:03:23] 永续彷徨的火焰的故事
[00:03:23] 壊れた人形 骸の男
[00:03:26] 毁坏的人偶骸骨的男人
[00:03:26] 時を騙る《幻想》の物語
[00:03:29] 幻想的故事欺骗着时间
[00:03:29] 右腕には菫の姫君(C'est mademoiselle violette, qui est dans le bras droit.)
[00:03:34] 右手中是紫罗兰的公主
[00:03:34] そして(et)
[00:03:34] 接着
[00:03:34] 左腕には紫陽花の姫君(C'est mademoiselle hortensia, qui est dans le bras gauche.)
[00:03:39] 而左手中是绣球花的公主
[00:03:39] 嗚呼僕の代わりに廻っておくれ
[00:03:44] 在代替我辗转循环的
[00:03:44] 其の世界には――
[00:03:46] 这个世界之中
[00:03:46] 僕が生まれてくるに
[00:03:48] 是否有那样的一个故事
[00:03:48] 至る物語はあるのだろうか?
[00:03:53] 记录着我诞生至今的种种?
[00:03:53] さぁいっておいで
[00:03:55] 啊啊 去吧
[00:03:55] Oui, monsieur
[00:03:57] //
[00:03:57] 廻り来る生の騒めき 太陽の風車
[00:04:01] 反复萦绕的生之喧嚣 太阳的风车
[00:04:01] 廻り往くしの安らぎ 月の揺り籠
[00:05:31] 辗转往复的死之安乐 月的摇篮
[00:05:31] 我等は彷徨える
[00:05:35] 我们依旧彷徨
[00:05:35] 追憶に揺れる《風車》
[00:05:41] 在记忆中摇晃的风车
[00:05:41] 巡り往く何の地平にも
[00:05:45] 无论在辗转往复的哪一道地平线上
[00:05:45] 詩を灯すでしょう
[00:05:50] 都将把诗歌点亮
[00:05:50] 此れは――
[00:05:51] 这是
[00:05:51] 生まれてくる前に
[00:05:56] 在生命到来之前
[00:05:56] 死んで行く僕の物語
[00:06:01] 就走向死亡的我的故事
[00:06:01] 嗚呼 僕達はもう逢えなくても
[00:06:05] 我们已不能相逢
[00:06:05] 現在を生きて往く《憧憬》
[00:06:11] 但现在依然存在着憧憬
[00:06:11] ――詠い続けよう →
[00:06:16] 继续吟唱吧
[00:06:16] 君が迷わぬように
[00:06:22] 为了使你不再迷茫
[00:06:22] 『朝と夜』の狭間 『焔』の揺らめき
[00:06:25] 朝与夜的夹缝 火焰的摇晃
[00:06:25] 『宝石』を掴もが 『腕』を伸ばし
[00:06:28] 握着宝石 伸出双臂
[00:06:28] 『風車』は廻れば 『星屑』は煌めが
[00:06:31] 风车在旋转 星星在闪耀
[00:06:31] 『天使』が別れし『美しい』の幻想の
[00:06:35] 天使已分别 美丽的幻想
[00:06:35] 『葡萄酒』に魅る『賢者』が忌避する
[00:06:38] 沉醉于葡萄酒 贤者的逃避
[00:06:38] 『伝言』の真意『地平線』は識る
[00:06:42] 传话的真意 地平线知晓
[00:06:42] 右手の死を 左手の生を
[00:06:44] 右手里的是死 左手里的是生
[00:06:44] 傾かざる冬の天秤
[00:07:22] 从不倾斜的冬之天平
[00:07:22] おわり
[00:07:27] //
您可能还喜欢歌手Sound Horizon的歌曲:
随机推荐歌词:
- 天大地大 [林忆莲]
- 逝去的传奇(Live) [关淑怡]
- 一次就够 [梁汉文]
- 当我不在吧 [邱泽]
- Shi Is Beutiful [Children Of Bodom]
- 华丽的独秀 [群星]
- Seagull Woman [T. Rex]
- 月夜探梅 [孙丽英]
- Ya Me Voy [Peteco Carabajal]
- Doing That Scrapyard Thing [Cream[奶油乐队]]
- 小旅行 [cero]
- 爱已无可救药 [陆宏志]
- 别放弃(Live) [西门卓]
- Painted Sky [LCAW&Martin Kelly]
- 纤夫地爱 [黑鸭子]
- OK(Album Version) [RIDDLIN’ KIDS]
- My Last Date (With You) [Ann-Margret]
- Steadfast, Loyal And True [Elvis Presley]
- Loog Kaew [Carabao]
- Pennsylvania 6-5000 [Glenn Miller]
- 感情线 [天炫男孩]
- Surfin’ [沙滩小子&The Noble Men]
- Get Ready(Album Version) [The Temptations]
- 快乐 [皓天]
- Nackt (Juli) [Rosenstolz]
- 刀换折扇 [MC嗓音男王]
- Warrior [Blush]
- 万佛朝宗 [MC帅牌牌]
- St. Louis Blues [Pat Boone]
- 年轻的朋友来相会(Live) [沈凌云]
- Goin’ To Chicago Blues [Peggy Lee]
- Some Kind Of Wonderful (In The Style Of ’The Temptations’) [Karaoke]
- 爱的替身 [谭咏麟]
- Morning at Midnight [Howlin’ Wolf]
- Island in the Sun [Audio Idols]
- Crash My Party (In the Style of Luke Bryan)(Karaoke Version) [Karaoke]
- Dey Know [Shawty Lo&]
- Here Comes The Rain [The Pop Giants]
- Holding On [Killinger]
- My Tomorrow [Dead By April]
- 恋着多喜欢 [张伊]
- Spring On Broadway [The Cribs]