找歌词就来最浮云

《Keep Tryin’(Remastered 2018)》歌词

所属专辑: ULTRA BLUE (2018 Remastered Album) 歌手: 宇多田ヒカル 时长: 04:53
Keep Tryin’(Remastered 2018)

[00:00:00] Keep Tryin’ - 宇多田ヒカル (宇多田光)

[00:00:01] //

[00:00:01] 作詞:宇多田ヒカル

[00:00:03] //

[00:00:03] 作曲:宇多田ヒカル

[00:00:05] //

[00:00:05] 編曲:宇多田ヒカル

[00:00:24] //

[00:00:24] I don't care about anything

[00:00:26] 我不在乎任何事

[00:00:26] どうでもいいって顔しながら

[00:00:29] 一方面装着毫不在乎的表情

[00:00:29] ずっとずっと祈っていた

[00:00:34] 一方面不断地祈求

[00:00:34] 無い物ねだり

[00:00:36] 仅求着自己所没有的东西

[00:00:36] ちょっとやそっとで満足できない

[00:00:41] 仅只是些微的或少许的都无法满足

[00:00:41] だからkeep trying

[00:00:43] 所以要持续尝试

[00:00:43] 十時のお笑い番組

[00:00:48] 十点钟的搞笑节目

[00:00:48] 仕事の疲れ癒しても

[00:00:53] 虽能治愈工作上的疲惫

[00:00:53] 一人が少しイヤになるよ

[00:00:58] 但独自一人的话就有点令人讨厌啊

[00:00:58] そういうのも大事と思うけど

[00:01:03] 虽然我觉得那也是很重要

[00:01:03] 去年より 面倒くさがりになってるぞ

[00:01:12] 比起去年,我变得更加怕麻烦了

[00:01:12] 挑戦者のみ もらえるご褒美

[00:01:19] 只有挑战者,才能得到的赞美

[00:01:19] 欲しいの

[00:01:21] 我想要

[00:01:21] I don't care about anything

[00:01:24] 我不在乎任何事

[00:01:24] ちょっと遅刻した朝もここから

[00:01:29] 即使是稍微晚到的早晨也一样

[00:01:29] がんばろうよ

[00:01:31] 从这里开始加油吧

[00:01:31] 何度でも期待するの

[00:01:34] 无论几次都很期待喔

[00:01:34] バカみたいなんかじゃない

[00:01:39] 并不是像个傻瓜一样

[00:01:39] だからkeep trying

[00:01:41] 所以要持续尝试

[00:01:41] ほんとは誰よりハングリー

[00:01:46] 其实比谁都还要渴望

[00:01:46] 気持ちの乱れ隠しても

[00:01:51] 即使是隐藏起混乱的心情

[00:01:51] 毎朝弱気めな素顔映す鏡

[00:01:57] 很想要击退

[00:01:57] 退治したいよ

[00:02:00] 映照出每天早晨怯弱脸庞的镜子

[00:02:00] 月夜の願い 美しいものだけれど

[00:02:10] 在月夜里祈祷,虽然很美好

[00:02:10] 標的になって 泥に飛び込んで

[00:02:17] 却成为标靶,飞奔进泥泞里

[00:02:17] Lady,レッツゴー

[00:02:19] 小姐,我们走吧

[00:02:19] I don't care about anything

[00:02:22] 我不在乎任何事

[00:02:22] クールなポーズ決めながら

[00:02:24] 一边摆出很酷的姿势

[00:02:24] 実を言うと戦ってた

[00:02:29] 但老实说一边是个战斗

[00:02:29] 大切な命

[00:02:31] 非常重视

[00:02:31] とっても気にしぃなあなたは少し

[00:02:36] 最重要的是你的生命

[00:02:36] 休みなさい

[00:02:38] 再多休息一点

[00:02:38] 「タイムイズマネー」

[00:02:41] 时间就是金钱

[00:02:41] 将来、国家公務員だなんて言うな

[00:02:46] 别说将来要做国家公务员

[00:02:46] 夢がないなあ

[00:02:48] 真是没有梦想

[00:02:48] 「愛情よりmoney」

[00:02:50] 金钱比爱情重要

[00:02:50] ダーリンがサラリーマンだっていいじゃん

[00:02:56] 即使达令是上班族又何妨

[00:02:56] 愛があれば

[00:03:17] 只要彼此间有爱情的话

[00:03:17] I don't care about anything

[00:03:19] 我不在乎任何事

[00:03:19] どうでもいいって顔しながら

[00:03:21] 一方面装着毫不在乎的神情

[00:03:21] ずっとずっと祈っていた

[00:03:26] 一方面不断地祈求

[00:03:26] 無い物ねだり

[00:03:29] 仅求着自己所没有的东西

[00:03:29] もっとだもっとだ満足できない

[00:03:34] 仅是些微的或少许的都无法满足

[00:03:34] だからkeep trying

[00:03:36] 所以要持续尝试

[00:03:36] どんぶらこっこ

[00:03:38] 世间载浮载沉的游戏

[00:03:38] 世の中浮き沈みが激しいなあ

[00:03:46] 真是激烈

[00:03:46] どんな時でも

[00:03:48] 无论何时

[00:03:48] 価値が変わらないのはただあなた

[00:03:55] 唯有你丝毫不被价值所影响

[00:03:55] 少年はいつまでも いつまでも片思い

[00:03:59] 少年无论到永远,永远都只是单恋

[00:03:59] 情熱に情熱にお値段つけられない

[00:04:04] 热情是无法估价的

[00:04:04] お父さんkeep trying, trying

[00:04:06] 爸爸持续尝试,尝试

[00:04:06] お母さんkeep trying, trying

[00:04:09] 妈妈持续尝试,尝试

[00:04:09] お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying, trying

[00:04:14] 哥哥,乘务员,新娘持续尝试,尝试

[00:04:14] 少年はいつまでも いつまでも片思い

[00:04:18] 少年无论到永远,永远都只是单恋

[00:04:18] 情熱に情熱にお値段つけられない

[00:04:23] 热情是无法估价的

[00:04:23] お父さんkeep trying, trying

[00:04:25] 爸爸持续尝试,尝试

[00:04:25] お母さんkeep trying, trying

[00:04:28] 妈妈持续尝试,尝试

[00:04:28] お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying, trying

[00:04:33] 哥哥,乘务员,新娘持续尝试,尝试

[00:04:33] 少年はいつまでも いつまでも片思い

[00:04:37] 少年无论到永远,永远都只是单恋

[00:04:37] 情熱に情熱にお値段つけられない

[00:04:42] 热情是无法估价的

[00:04:42] お父さんkeep trying, trying

[00:04:45] 爸爸持续尝试,尝试

[00:04:45] お母さんkeep trying, trying

[00:04:47] 妈妈持续尝试,尝试

[00:04:47] お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying, trying

[00:04:52] 哥哥,乘务员,新娘持续尝试,尝试