《Le Temps Des Cathédrales》歌词

[00:00:00] Le Temps Des Cathédrales (教堂时间) - Variété Française
[00:00:04] //
[00:00:04] C'est une histoire qui a pour lieu
[00:00:07] 这个故事发生在
[00:00:07] Paris la belle en l'an de Dieu
[00:00:10] 美丽巴黎的公元时期
[00:00:10] Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
[00:00:13] 时间是一四八二年
[00:00:13] Histoire d'amour et de dir
[00:00:17] 讲述的是爱与欲望的故事
[00:00:17] Nous les artistes anonymes
[00:00:20] 我们这些籍籍无名的艺术家
[00:00:20] De la sculpture ou de la rime
[00:00:23] 运用意象和诗韵
[00:00:23] Tenterons de vous la transcrire
[00:00:26] 将这个故事赋予生命
[00:00:26] Pour les siles venir
[00:00:30] 献给即将到来的世纪
[00:00:30] Il est venu le temps des cathedrales
[00:00:38] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:00:38] Le monde est entr
[00:00:42] 世界走进了
[00:00:42] Dans un nouveau millaire
[00:00:45] 一个崭新的纪元
[00:00:45] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:00:52] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:00:52] Ecrire son histoire
[00:00:56] 刻下自己的事迹
[00:00:56] Dans le verre ou dans la pierre
[00:01:02] 于彩色玻璃和石块上
[00:01:02] Pierre apr pierre jour apr jour
[00:01:05] 一砖一石,日复一日
[00:01:05] De sile en sile avec amour
[00:01:09] 一世纪又一世纪,爱从未消逝
[00:01:09] Il a vu s'ever les tours
[00:01:12] 大厦眼见着愈来愈高
[00:01:12] Qu'il avait bies de ses mains
[00:01:15] 那是人们亲手所造
[00:01:15] Les poes et les troubadours
[00:01:18] 诗人和吟游诗人
[00:01:18] Ont chant des chansons d'amour
[00:01:21] 唱诵着爱情的歌
[00:01:21] Qui promettaient au genre humain
[00:01:25] 向全人类许诺
[00:01:25] De meilleurs lendemains
[00:01:28] 一个更好的未来
[00:01:28] Il est venu le temps des cathedrales
[00:01:36] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:01:36] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:01:43] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:01:43] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:01:50] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:01:50] Ecrire son histoire
[00:01:54] 刻下自己的事迹
[00:01:54] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:01] 于彩色玻璃和石块上
[00:02:01] Il est venu le temps des cathedrales
[00:02:09] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:09] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:02:16] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:02:16] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:02:23] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:02:23] Ecrire son histoire
[00:02:27] 刻下自己的事迹
[00:02:27] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:36] 于彩色玻璃和石块上
[00:02:36] Il est foutu le temps des cathedrales
[00:02:43] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:43] La foule des barbares
[00:02:48] 成群的野蛮人
[00:02:48] Est aux portes de la ville
[00:02:50] 群集在各个城门
[00:02:50] Laissez entrer ces pans ces vandales
[00:02:57] 异教徒和破坏者纷纷涌入
[00:02:57] La fin de ce monde
[00:03:01] 世界末日就要来到
[00:03:01] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:08] 预言将于西元两千年实现
[00:03:08] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:13] 预言将于西元两千年实现
您可能还喜欢歌手Variété Franaise的歌曲:
随机推荐歌词:
- 敌托邦的拾荒姑娘 [卢巧音]
- Lets Go Surfing [The Drums]
- 身体语言 [罗文]
- 方向 [泽朗多吉]
- Around World(Club Edit) [DJ Hyo]
- Prodigal Son [The Rolling Stones]
- 铁血勇探(VINYL) [潘安邦]
- 爱过痛过 [雷启飞]
- I Ain’t Never [Ricky Skaggs]
- 微信摇一摇 [陈彦昊]
- 洪湖水 [于淑珍]
- 爱情买卖 - dj 小希 rnb rmx [慕容晓晓]
- Esportes Radicais [Engenheiros Do Hawaii]
- Kings & Queens(Hands Up Radio Edit) [Italobrothers]
- Friday (In The Style Of ’Rebecca Black’) [Reload Karaoke]
- The Christmas Song [Gisele MacKenzie]
- Slowly [Melissa Manchester]
- Break Free(Acoustic Bossa Version|Ariana Grande Cover) [Chillout]
- This Guy’s In Love With You [Spiral Staircase]
- Eine Nacht Im Rio Grande [Caterina Valente]
- Mojo Hand [Lightnin’ Hopkins]
- Copper Kettle(Live) [Joan Baez]
- Wanted [Modern Country Heroes]
- 夏天来了突然觉得很多事情其实都没有什么好悲伤 [白云]
- IT’S NOT OVER(Fidel Wicked Remix) [Kompulsor&DI]
- Guru Tu Es Mon Fuhrer De Vivre [Alain Bashung]
- Hazel’s Hips [Oscar Brown Jr.]
- 逝去的心 [卢冠廷]
- Cloudy [Simon And Garfunkel]
- 第13集 [单田芳]
- アヤカシドライブ/モノノケワンダーチューン (不可思议Drive/诡异的奇妙曲调) [VOCALOID]
- Le Twist [Les Chaussettes Noires]
- Frankenstein [New York Dolls]
- Things Can Only Get Better [D:Ream]
- SHE’S COUNTRY [The Mick Lloyd Connection]
- 维她命 [柳为]
- 20 de Marc [Joan Manuel Serrat]
- Rock That Body [Sunshine Superstars]
- L’amour [Léo Ferré&Germaine Sablon]
- The One I Love (Belongs to Somebody Else) [Tex & The Chex]
- 夏の通り道 [夕焼けランプ]
- 二十一度母赞(郭乔伊) [郭乔伊]