《”X”(Explicit)》歌词

[00:00:00] 'X' (Explicit) - Xzibit
[00:00:16] //
[00:00:16] Yeah' ladies and gentleman
[00:00:18] 女士们先生们
[00:00:18] Broadcasting live to you and yours
[00:00:20] 现场为您直播
[00:00:20] It's Mr X to the Z' Xzibit
[00:00:23] 这是Mr. X对艾勒比说的
[00:00:23] Yeah' bounce it
[00:00:25] 加油吧
[00:00:25] Come on
[00:00:26] 来吧
[00:00:26] The first day of the rest of my life (X)
[00:00:28] 我余生的第一天
[00:00:28] Stand behind the mic like Walter Kronkike
[00:00:30] 站在麦克风后面就像沃尔特
[00:00:30] Yo' keep the spotlight
[00:00:32] 你是焦点
[00:00:32] I'm keeping my rhymes tight
[00:00:33] 我保持着我的节奏
[00:00:33] Lose sight of what you believe
[00:00:34] 看不见你
[00:00:34] And call it a night
[00:00:36] 那叫做黑夜
[00:00:36] This ain't the light-weight' cake mix sh*t that you're used to
[00:00:38] 那不是你适应的轻量级蛋糕
[00:00:38] Teflon territory' you just can't shoot through
[00:00:40] 聚四氟乙烯 你射不穿的
[00:00:40] You gon shoot who (who )
[00:00:42] 你要射击谁
[00:00:42] Not even on your best day
[00:00:43] 甚至不在你最好的一天
[00:00:43] Rollin' the Wild West way' givin' it up
[00:00:45] 转入狂野的西部 然后放弃
[00:00:45] Leavin' the whole world stuck' not givin' a f**k
[00:00:48] 把世界留在身后
[00:00:48] Laid in the cut' now we break through in the rut
[00:00:50] 慢慢消沉 我们穿过低谷
[00:00:50] Hennesy and Orange Juice' baby fill up a cup
[00:00:52] 来一杯轩尼诗兑果汁
[00:00:52] Quick to grab Mary Jane by the butt and squeeze
[00:00:55] 紧紧地卷一根**烟
[00:00:55] Loosen up' let your hair down' and join the festivities
[00:00:58] 绑起你的头发 加入庆典
[00:00:58] Overcrowd the house like lockdown facilities
[00:01:00] 塞满房子
[00:01:00] B**ches be quick to give me brains while I post the range
[00:01:03] 让我发送信号 坏女人们都准备好了
[00:01:03] Going up and down my dick like the stock exchange
[00:01:06] 上来服侍我
[00:01:06] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound
[00:01:08] 用我粗糙的声音重组整个游戏
[00:01:08] (X) Won't even say your own name when I come around
[00:01:10] 当我到来时甚至不愿说出你自己的名字
[00:01:10] (X) Stay on top but remain from the underground
[00:01:13] 不愿站在顶端而是留在底层
[00:01:13] (X) to the Z and we all in the family
[00:01:15] 献给z 我们都是一家人
[00:01:15] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound
[00:01:17] 用我粗糙的声音重组整个游戏
[00:01:17] (X) Won't even say your own name when I come around
[00:01:20] 当我到来时甚至不愿说出你自己的名字
[00:01:20] (X) Stay on top but remain from the underground
[00:01:22] 不愿站在顶端而是留在底层
[00:01:22] (X) to the Z and we all in the family
[00:01:25] 献给z 我们都是一家人
[00:01:25] Ever since Xzibit could spit' been on some pimp sh*t
[00:01:28] 自从艾勒比开始讨厌男皮条客
[00:01:28] Approach every woman like a potential mistress
[00:01:30] 每个女人都像一个潜在的情妇
[00:01:30] Shine bright' make sure that (X) stay tight
[00:01:32] 确保艾勒比保持紧张
[00:01:32] Cause tonight I might meet my next ex-wife
[00:01:35] 因为今晚我会遇见我的下一任前妻
[00:01:35] Mr Big Chief Reefa (uh-huh)' Xzibit use his dick like a Visa
[00:01:38] 大亨艾勒比要用他的绝招
[00:01:38] I run it through and money come out
[00:01:40] 我掌握规则 让钱出来
[00:01:40] Runnin' your mouth' I'll have somebody run in your house
[00:01:42] 张开你的嘴 我会让你拥有某人
[00:01:42] Ravel your spouse and have a little fun on the couch
[00:01:45] 开除你的配偶 在教堂找点乐子
[00:01:45] Now you know that it was bound to happen
[00:01:47] 现在你明白那会发生了
[00:01:47] I came to give you what you lackin'
[00:01:48] 我为你雪中送炭
[00:01:48] Whenever you hear them other niggas rappin
[00:01:50] 当你听见另外的黑人在说唱
[00:01:50] Rockin' chains' stadium' paladiums' cracked craniums
[00:01:53] 摇滚起来
[00:01:53] My whole skeleton is dipped in titanium
[00:01:55] 我的整个骨架在破碎
[00:01:55] Drop tops sittin' on twenties
[00:01:56] 在二十岁的时候脱掉衣服
[00:01:56] Using rappers like crash test dummies
[00:01:58] 说唱歌手喜欢考验傻瓜
[00:01:58] Stackin' real estate and money
[00:01:59] 房地产和金钱
[00:01:59] It's funny how things change overnight when you thinking right
[00:02:02] 这是有趣的事情 在一夜之间 你思考如何变得正确
[00:02:02] I beat the odds like Ike beat on his first wife
[00:02:05] 我打败了老人
[00:02:05] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound
[00:02:07] 用我粗糙的声音重组整个游戏
[00:02:07] (X) Won't even say your own name when I come around
[00:02:10] 当我到来时甚至不愿说出你自己的名字
[00:02:10] (X) Stay on top but remain from the underground
[00:02:12] 不愿站在顶端而是留在底层
[00:02:12] (X) to the Z and we all in the family
[00:02:14] 献给z 我们都是一家人
[00:02:14] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound
[00:02:17] 用我粗糙的声音重组整个游戏
[00:02:17] (X) Won't even say your own name when I come around
[00:02:20] 当我到来时甚至不愿说出你自己的名字
[00:02:20] (X) Stay on top but remain from the underground
[00:02:22] 不愿站在顶端而是留在底层
[00:02:22] (X) to the Z and we all in the family
[00:02:25] 献给z 我们都是一家人
[00:02:25] What an event
[00:02:25] 什么事
[00:02:25] We hardcore 100%
[00:02:26] 我们拥有纯正的品质
[00:02:26] Making it stick' Los Angeles proudly presents (X)
[00:02:29] 让洛杉矶骄傲地介绍我们
[00:02:29] The real deal' how does it feel
[00:02:31] 真正的交易 有什么感觉
[00:02:31] No special effects
[00:02:32] 没有特别的效果
[00:02:32] Yank the chain off of your neck and demand the respect
[00:02:34] 把项链拿下来 失去尊重
[00:02:34] Now all your conversations sound strange to me
[00:02:36] 你的对话 对我来说很陌生
[00:02:36] Seems like everybody around me want me to change but me
[00:02:39] 好像我周围的人都想改变我 除了我自己
[00:02:39] I stand alone' on my own two feet
[00:02:41] 我独自坚守
[00:02:41] Stagger tracks' strangle the beat
[00:02:42] 交错的铁轨
[00:02:42] Restless' no time for sleep
[00:02:44] 焦躁不安 没有时间睡觉
[00:02:44] Niggas be weak' I'm concrete like bitumen grit
[00:02:46] 黑人们很虚弱 我喜欢勇气
[00:02:46] It's a very thin line between a foe and a friend
[00:02:49] 这是一个非常简单的敌人和朋友之间的界线
[00:02:49] Straight to the chair
[00:02:50] 直接坐到椅子上
[00:02:50] (Not these niggas again)
[00:02:52] 不再是这些黑人
[00:02:52] Crawl back' bounce in the spot and slide right in
[00:02:54] 巴结关键的人
[00:02:54] I ain't trying to see nothing but progress' regardless
[00:02:56] 我试图去明白 可是没有用
[00:02:56] Home of the heartless' move right' remain cautious
[00:02:59] 心灵的家园 要小心翼翼
[00:02:59] Represent nothing but the hustle and struggle
[00:03:01] 代表不了什么 除了斗争
[00:03:01] Hennesy' rock plenty of ice' making a double' now SCREAM
[00:03:04] 轩尼诗兑了冰块 让人尖叫
[00:03:04] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound
[00:03:07] 用我粗糙的声音重组整个游戏
[00:03:07] (X) Won't even say your own name when I come around
[00:03:09] 当我到来时甚至不愿说出你自己的名字
[00:03:09] (X) Stay on top but remain from the underground
[00:03:11] 不愿站在顶端而是留在底层
[00:03:11] (X) to the Z and we all in the family
[00:03:14] 献给z 我们都是一家人
[00:03:14] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound
[00:03:16] 用我粗糙的声音重组整个游戏
[00:03:16] (X) Won't even say your own name when I come around
[00:03:19] 当我到来时甚至不愿说出你自己的名字
[00:03:19] (X) Stay on top but remain from the underground
[00:03:21] 不愿站在顶端而是留在底层
[00:03:21] (X) to the Z and we all in the family
[00:03:24] 献给z 我们都是一家人
[00:03:24] So there you have it
[00:03:26] 现在你明白了
[00:03:26] A-B-C-D-P-G-C
[00:03:29] ABCDPGC
[00:03:29] X to the motherf**kin' Z
[00:03:31] X先生对Z先生说的
[00:03:31] Mr Xuberant' Xtravagant
[00:03:34] 艾勒比先生
[00:03:34] Xtrodinary' Xciting' X-alotta
[00:03:39] 有传统的还有激动的
[00:03:39] X 'em with a little bit of Xtasy
[00:03:41] 他们有着奇怪的品味
[00:03:41] X-ing your b**ch out if you tryna test a g
[00:03:44] 你想对那个坏女人做一个测试吗
[00:03:44] And what's the recipe
[00:03:46] 秘诀是什么
[00:03:46] Xcalibur weaponary
[00:03:47] 常规的武器
[00:03:47] And we shoot Xceptionally
[00:03:49] 我们一个一个射击
[00:03:49] That there is hot
[00:03:51] 枪管很热
[00:03:51] X marks the spot
[00:03:53] 用X标记
[00:03:53] F**k naw' X spots the marks
[00:03:56] 讨厌的X运动
[00:03:56] Xclamation point' niggaz
[00:03:58] 那不是在说黑人
[00:03:58] End
[00:03:58] //
[00:03:58] Xzibit Ft Dr Dre & Snoop Dogg - X
[00:04:03] //
您可能还喜欢歌手Xzibit的歌曲:
随机推荐歌词:
- 独行少女 [林忆莲]
- 围墙 [李玖哲]
- Cat Fish Blues (Fishin’ After Me) [B.B. King]
- 女魔术师的催眠疗法 [卢巧音]
- 今夜身边没有你 [杨小萍]
- 离夏 [熊胡杰]
- 第四部 第003章 意乱情迷 [曲衡]
- Any Tipperary [The Galway Singers]
- Double Trouble(Alternate Take) [Muddy Waters]
- You’ll Never Walk Alone [Frank Sinatra]
- There I’ve Said It Again [Sam Cooke]
- Kommt ein Vogel geflogen [Janina und die Kinderlied]
- Perubahan [Saint Loco]
- Lonesome Town [Ricky Nelson]
- Demasiado Tarde [The Music Makers]
- Paid My Dues [Cool Sensation]
- I Can’t Give You Anything But Love [Paul Anka]
- Flashbulb [Nirvana]
- Emotions [Brenda Lee]
- My Way of Thinking(12” Version)(2010 - Remaster) [UB40]
- 中国鼓 [张也]
- Hawaiian Wedding Song [Elvis Presley]
- Stitches(Workout Remix) [DJ Kee]
- The Cattle Call [Eddy Arnold]
- Alaskan Pipeline [James]
- Esperanza [Enrique Montoya]
- Donna Donna(Remaster) [Joan Baez]
- 机尾云(Live) [SNH48]
- In My Heart (在我心里) [Clazziquai]
- 刀剑一笑(伴奏) [严丹莉]
- Fame []
- Ne crois surtout pas [Charles Aznavour]
- Mona Lisa [Sam Cooke]
- 幸福的名词 [老好]
- En Saa Mielest Sinua [Eppu Normaali]
- Gone With The Wind [Tony Perkins]
- Ten Feet Away [The Hit Crew]
- Tu Eres Como una Rosa [Hervé Vilard]
- 今世有缘一生有你(伴奏) [魅力&六指神通]
- Ad Futurum Rei Memoriam [Pathfinder]
- You Got to My Head [Sarah Vaughan]
- I’ll Never Break Your Heart [Backstreet Boys]