《Ca fait d’excellents franais》歌词

[00:00:00] Ca fait d'excellents français - Maurice Chevalier/Orchestre Marcel Cariven
[00:00:09] //
[00:00:09] Le colonel était dans la finance
[00:00:13] 上校是金融业者
[00:00:13] Le commandant était dans l'industrie
[00:00:16] 指挥官是实业家
[00:00:16] Le capitaine était dans l'assurance
[00:00:20] 上尉就职于保险业
[00:00:20] Et le lieutenant était dans l'épicerie
[00:00:24] 中尉开着杂货铺
[00:00:24] Le juteux était huissier de la Banque de France
[00:00:27] 军士长是法兰西银行的法警
[00:00:27] Le sergent était boulanger-pâtissier
[00:00:31] 中士是糖果师
[00:00:31] Le caporal était dans l'ignorance
[00:00:34] 下士是流浪者
[00:00:34] Et le deuxième classe était rentier
[00:00:38] 二等兵靠年金糊口
[00:00:38] Et tout ça ça fait
[00:00:40] 而所有的这一切
[00:00:40] D'excellents Français
[00:00:42] 就是优秀的法兰西
[00:00:42] D'excellents soldats
[00:00:44] 和优秀的法国兵
[00:00:44] Qui marchent au pas
[00:00:45] 比起踏步前进
[00:00:45] Ils n'en avaient plus l'habitude
[00:00:49] 他们更习惯于
[00:00:49] Mais c'est comme la bicyclette ça s'oublie pas
[00:00:53] 使用任何代步工具 这是不会被遗忘的
[00:00:53] Et tout ces gaillards
[00:00:55] 而所有这些家伙们
[00:00:55] Qui pour la plupart
[00:00:56] 所有这些
[00:00:56] Ont des gosses qui ont leur certificat d'études
[00:01:00] 这些拥有自己孩子的人
[00:01:00] Oui tous ces braves gens
[00:01:02] 是这些好心人
[00:01:02] Sont partis chicment
[00:01:04] 这些顽固党
[00:01:04] Pour faire tout comme jadis
[00:01:05] 要做到一切如故
[00:01:05] Ce que leurs pères ont fait pour leurs fils
[00:01:09] 把他们的祖宗留给他们的再留给他们的儿子
[00:01:09] Le colonel avait de l'albumine
[00:01:12] 上校曾有尿蛋白
[00:01:12] Le commandant souffrait du gros côlon
[00:01:16] 指挥官忍受肥结肠炎
[00:01:16] La capitaine avait bien mauvaise mine
[00:01:20] 上尉面色很难看
[00:01:20] Et le lieutenant avait des ganglions
[00:01:23] 中尉淋巴结发炎
[00:01:23] Le juteux souffrait de coliques néphrétiques
[00:01:27] 军士长遭受肾绞痛
[00:01:27] Le sergent avait le polype atrophié
[00:01:30] 中士的鼻息肉萎缩了
[00:01:30] La caporal un coryza chronique
[00:01:34] 下士患上慢性鼻炎
[00:01:34] Et le deuxième classe des cors aux pieds
[00:01:38] 二等兵们长鸡眼
[00:01:38] Et tout ça ça fait
[00:01:40] 而所有的这一切
[00:01:40] D'excellents Français
[00:01:42] 就是优秀的法兰西
[00:01:42] D'excellents soldats
[00:01:44] 和优秀的法国兵
[00:01:44] Qui marchent au pas
[00:01:45] 在踏步前进
[00:01:45] Oubliant dans cette aventure
[00:01:49] 在冒险
[00:01:49] Qu'ils étaient douillets fragiles et délicats
[00:01:53] 那曾经的安逸 脆弱和细腻
[00:01:53] Et tout ces gaillards
[00:01:55] 而所有这些家伙们
[00:01:55] Qui pour la plupart
[00:01:56] 所有这些
[00:01:56] Prenaient des cachets des gouttes et des mixtures
[00:02:00] 依靠药丸 滴液和化合品的家伙们
[00:02:00] Les v'là bien portants
[00:02:02] 他们都如此健康
[00:02:02] Tout comme à vingt ans
[00:02:04] 现在都看着只有二十岁
[00:02:04] D'où vient ce miracle-là
[00:02:05] 哪里来的这奇迹
[00:02:05] Mais du pinard et du tabac
[00:02:09] 葡萄酒 烟草的功劳吗
[00:02:09] Le colonel était de l'Action Française
[00:02:13] 上校曾经参与过法国行动
[00:02:13] Le commandant était un modéré
[00:02:17] 指挥官曾经是一个温和主义者
[00:02:17] Le capitaine était pour le diocèse
[00:02:20] 上尉曾经支持主教辖区
[00:02:20] Et le lieutenant boulottait du curé
[00:02:24] 中尉曾经以做神父糊口
[00:02:24] Le juteux était un fervent extrémiste
[00:02:28] 军士长曾经是虔诚的极端分子
[00:02:28] Le sergent un socialiste convaincu
[00:02:31] 中士信仰社会主义
[00:02:31] Le caporal inscrit sur toutes les listes
[00:02:35] 士官们参与了所有组织
[00:02:35] Et le deuxième classe au PMU
[00:02:39] 二等兵们都在赌博组织
[00:02:39] Et tout ça ça fait
[00:02:40] 而所有的这一切
[00:02:40] D'excellents Français
[00:02:42] 就是优秀的法兰西
[00:02:42] D'excellents soldats
[00:02:44] 和优秀的法国兵
[00:02:44] Qui marchent au pas
[00:02:46] 在踏步前进
[00:02:46] En pensant que la République
[00:02:50] 边走边思考着共和国
[00:02:50] C'est encore le meilleur régime ici-bas
[00:02:53] 这才是最棒的体系
[00:02:53] Et tout ces gaillards
[00:02:55] 而所有这些家伙们
[00:02:55] Qui pour la plupart
[00:02:57] 所有这些
[00:02:57] N'étaient pas du même avis en politique
[00:03:01] 怀着不同政治观点的家伙们
[00:03:01] Les v'là tous d'accord
[00:03:03] 他们都同意
[00:03:03] Quel que soit leur sort
[00:03:04] 不论曾是哪种人
[00:03:04] Ils désirent tous désormais
[00:03:06] 他们都愿意
[00:03:06] Qu'on nous foute une bonne fois la paix
[00:03:11] 再一次插上他们和平的旗子
您可能还喜欢歌手Maurice Chevalier&Orchest的歌曲:
随机推荐歌词:
- 喜欢 [庾澄庆]
- Flower [西野カナ]
- 不再属于我的美梦 [林子祥]
- River [Charity Vance]
- 青春悲喜曲 (二) [纪露霞]
- 风云(伴奏版) [屠洪刚]
- Back in My Arms(Once Again) [Hazell Dean]
- 我是农民工 [崔伟立]
- Two People In The World [The Marcels]
- Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season)(To Everything There Is A Season) [The Byrds]
- 非凡人生 [郑融]
- Setelah Kau Pergi [Aliff Aziz]
- Silver Machine (1982 Single Version) [Hawkwind&Nektar]
- 明天更辉煌 [十七小学生合唱团]
- It’s Beginning to Look a Lot Like Christmas [Christmas Band&Merry Chri]
- You Can Lose It [Dave Mason]
- Dissident(Acoustic Version|Pearl Jam Cover) [Guitarra acústica]
- Street of Dreams [Lee Wiley]
- SOUL HEAVEN(Pasta Boys + Bini & Martini mix) [The Goodfellas]
- Por Los Rincones Del Alma [Remedios Amaya]
- Johnny, Jim O Jack [Big Mama]
- (I’ve Had) The Time Of My Life [Various Artists]
- Arrancame [Pesado]
- Alt wie ein Baum(Live mit Fans) [Puhdys]
- Thriller [Alanis]
- I’ll Wait for You [Frankie Avalon]
- Chega de Saudade [Antonio Carlos Jobim]
- I Don’t Need You [The Troyes]
- 牵着我的手说你爱我(伴奏) [雨歌]
- I Wish It Could Be Christmas All Year Long [Ferlin Husky]
- Jah Glory [Glen Washington]
- Goodbye Future(Remix) [The Presets]
- Mambo Rock [Bill Haley]
- 一树梨花 [陈麒麟]
- Heart Temporary [Jorma Kaukonen]
- Prayer(LP版) [Douglas Sills]
- Frankfort Special [Elvis Presley]
- My Baby Left Me This Morning(Album Version) [Pink Anderson]
- 誘惑 [中田裕二]
- Kyoto Garden [Spector]
- 野狗 [陈俊澎]