《Perfect You》歌词

[00:00:00] Perfect You - 土岐麻子 (Toki Asako)
[00:00:04] 词:土岐麻子
[00:00:09] 曲:和田唱
[00:00:14] 強い風が ブラインド飛ばし
[00:00:21] 散らばってく ストライプの街
[00:00:29] ふいに雲の影
[00:00:32] まぶたを隠して
[00:00:36] きみをそっと起こす
[00:00:43] 目覚めるたび きみは美しく
[00:00:50] 何度だって 塗り替えられてく
[00:00:58] 嘆いた昨日も
[00:01:01] 新しい今日の果てに
[00:01:07] 葬り去る
[00:01:13] 涙の向こう側
[00:01:16] のぞく悪魔さえ
[00:01:20] コインの表と裏
[00:01:25] 僕は知ってる
[00:01:28] You're so perfect
[00:01:31] Perfect you
[00:01:32] ああ いつも
[00:01:35] きみはまるで 完璧な宇宙
[00:01:43] 光も陰も自由も気まぐれもすべて
[00:01:52] 僕は抱きしめる
[00:02:38] 苛立ちのその先
[00:02:40] のぞく悪魔なら
[00:02:45] コインの表と裏
[00:02:49] 悲しまないで
[00:02:53] You're so perfect
[00:02:55] Perfect you
[00:02:57] ああ いつも
[00:03:00] きみはまるで 完璧な宇宙
[00:03:07] 光も陰も強さもはかなさもすべて
[00:03:17] 僕は抱きしめる
[00:03:22] 光も陰も自由も気まぐれもすべて
[00:03:31] 僕は抱きしめる
您可能还喜欢歌手土岐麻子的歌曲:
随机推荐歌词:
- 夜色阑珊(单曲版) [周峰]
- 恨不相逢未嫁时 [邓丽君]
- Strange(Album Version) [Joe Satriani]
- 马头琴恋曲 [陶格斯&额尔古纳乐队]
- Come Back and Love Me [Shakin’ Stevens]
- That’s Life [David Campbell]
- Fake [Sergey Lazarev]
- 假装倔强 [何潇]
- Contigo [Altemar Dutra]
- きょうもたたかうストロンガー (ボーナストラック) [堀江美都子,子門真人]
- The Best Thing For You [Della Reese]
- 满江红 [璇子(鲤)]
- Strawberry Shortcake [Kids Dance Party Crew]
- La Competencia(Album Version) [Hermanos Zuleta]
- The Logical Song [Supertramp]
- El Relojito [Hermanas Navarro]
- That’s My Desire [Dinah Washington]
- Rip It Up [The Everly Brothers]
- To Be Or Not To Be [Rimini Project]
- 嫁给我亲爱的(DJ版) [樊少华]
- Love Me Tender [Anthony Ventura]
- Un Amor [H.O.T Boys]
- U.B.C.L.(Banvox Remix) [MNDR]
- Mona Lisa(2009 Remaster) [布兰妮斯皮尔斯]
- Tom’s Diner(Inspired by Susanne Vega) [MCDJK&Estelle]
- Blues Hang-Over [Slim Harpo]
- Till the End of Time [The Crooners&Perry Como]
- Runaway Girl [Dion]
- I’ll Be There [Chartmasters]
- Love [Rivers&Rmen]
- Je Te Donne [Warren]
- Now or Never [Dying Tonight(消逝之夜)乐队]
- 流星(Live) [AE86]
- Recommence [Canadá]
- 股灾躲不过 [提才姐]
- Deuda [Luis Aguilar]
- Monsters(Cutmore Radio Edit) [Saara Aalto]
- Rainy day [フレンチキス]
- Swing Low, Sweet Chariot [Paul Robeson]
- All My Tomorrows [Frank Sinatra]
- Want [The Cure]