《Polkas Palabras》歌词

[00:00:00] Polkas Palabras - Molotov
[00:00:11]
[00:00:11] Pocas palabras para tu gente
[00:00:14] 在朋友面前 你一言不发
[00:00:14] No hay mucho que decir tu problema es urgente
[00:00:17] 没有太多话要说 但你的问题很棘手
[00:00:17] Sigues pensando que estas en la cima
[00:00:19] 你还以为你占了上风
[00:00:19] Y a toda tu raza you la tienes encima
[00:00:22] 在所有的比赛中 你都不幸惨败
[00:00:22] Sales a la calle en tu carro del ao
[00:00:25] 那一年 你开着车在街上游荡
[00:00:25] Y tomas sin hielo para no hacerte dao
[00:00:28] 你并不冷漠 也不想伤害自己
[00:00:28] Pasas la vida solito como un perro
[00:00:31] 你这一生像流浪狗般孤独凄苦
[00:00:31] Pagando tu karma por ser tan culero
[00:00:34] 想要人气爆棚 你必须要付出代价
[00:00:34] Maldices criticas te tiras a matar
[00:00:36] 吹毛求疵的批判家 你就要震慑全场
[00:00:36] Tu y tus maldiciones se la van a pelar
[00:00:40] 你的理论即将彻底揭露真相
[00:00:40] You no te escucho necesito que grites
[00:00:42] 我不想听劝 只想让你大声呼喊
[00:00:42] Poco a poquito para que no te de gripe
[00:00:45] 慢慢来 这样你就不会受影响
[00:00:45] Pocas palabras si me quieres humillar
[00:00:48] 区区几句话 你是否就想将我羞辱
[00:00:48] Pocas palabras si me quieres escupir
[00:00:51] 区区几句话 你是否还想一吐为快
[00:00:51] Pocas palabras ay para hacerte enojar
[00:00:53] 这区区几句话就让你大发雷霆
[00:00:53] Pocas palabras
[00:00:56] 区区几句话
[00:00:56] Antes gozabas de fama y riqueza
[00:00:59] 在你乐享财富与名利前
[00:00:59] Ahora buscas chamba por la marquesa
[00:01:02] 现在你在向马奎斯打听昌巴的位置
[00:01:02] Sereno moreno quieto prieto
[00:01:04] 而她依旧留着深棕色的秀发
[00:01:04] Te digo las cosas te pones violento
[00:01:08] 我告诉你原委 你却变得暴力起来
[00:01:08] No vayas a llorar por lo que te digo
[00:01:10] 别因为我的话流下眼泪
[00:01:10] No vayas a pensar que eres mi enemigo
[00:01:13] 别把我当成你的敌对
[00:01:13] Estas son de las cosas que todos sabemos
[00:01:16] 这就是我们熟知的一切
[00:01:16] Si nos queda el saco nos lo ponemos
[00:01:19] 如果有布袋 我们肯定会把它装起来
[00:01:19] Se acaba mi verso mi naco corrido
[00:01:22] 在走廊上 我完成了诗词创作
[00:01:22] Se acaba el milenio mi querido amigo
[00:01:24] 千禧年已经过去了 我亲爱的朋友
[00:01:24] No sigas peleando por favor no me grites
[00:01:27] 不要拼死抗争 不要再对我大吼大叫了
[00:01:27] Por mas que lo intentes no puedo oirte
[00:01:30] 不管你喊多大声 我都听不到
[00:01:30] Pocas palabras si me quieres humillar
[00:01:33] 区区几句话 你是否就想将我羞辱
[00:01:33] Pocas palabras si me quieres escupir
[00:01:36] 区区几句话 你是否还想一吐为快
[00:01:36] Pocas palabras ay para hacerte enojar
[00:01:39] 这区区几句话就让你大发雷霆
[00:01:39] Pocas palabras muy pocas palabras
[00:01:41] 区区几句话 区区几句话
[00:01:41] Pocas palabras si me quieres humillar
[00:01:44] 区区几句话 你是否就想将我羞辱
[00:01:44] Pocas palabras si me quieres escupir
[00:01:47] 区区几句话 你是否还想一吐为快
[00:01:47] Pocas palabras ay para hacerte enojar
[00:01:50] 这区区几句话就让你大发雷霆
[00:01:50] Pocas palabras muy pocas palabras
[00:02:04] 区区几句话 区区几句话
[00:02:04] Presumes tus viejas con toda la gente
[00:02:07] 你向所有人炫耀你的那些前任
[00:02:07] Pa'mi que es mentira you eres impotente
[00:02:10] 其实这一切就是个弥天大谎 你根本不懂礼貌
[00:02:10] Estas aejado pasado de moda
[00:02:12] 你已跟不上时代步伐
[00:02:12] Pareces el titere de esa seora
[00:02:15] 你看起来就像是女人养的宠物
[00:02:15] Esa seora que te chinga you te chinga
[00:02:18] 那个玩弄你的女人 还在戏弄着你
[00:02:18] Si no la obedeces te va a cortar la pinga
[00:02:21] 如果你不听她的 她就会把你踢出局
[00:02:21] A mi me da risa tambien me da tristeza
[00:02:24] 这让我啼笑皆非
[00:02:24] Que estes viviendo en la pendeja
[00:02:27] 你整天就知道鱼水交欢
[00:02:27] Pocas palabras si me quieres humillar
[00:02:29] 区区几句话 你是否就想将我羞辱
[00:02:29] Pocas palabras si me quieres escupir
[00:02:32] 区区几句话 你是否还想一吐为快
[00:02:32] Pocas palabras ay para hacerte enojar
[00:02:35] 这区区几句话就让你大发雷霆
[00:02:35] Pocas palabras muy pocas palabras
[00:02:38] 区区几句话 区区几句话
[00:02:38] Pocas palabras si me quieres humillar
[00:02:41] 区区几句话 你是否就想将我羞辱
[00:02:41] Pocas palabras si me quieres escupir
[00:02:43] 区区几句话 你是否还想一吐为快
[00:02:43] Pocas palabras ay para hacerte enojar
[00:02:46] 这区区几句话就让你大发雷霆
[00:02:46] Pocas palabras muy pocas palabras
[00:02:49] 区区几句话 区区几句话
[00:02:49] Palabras palabras palabras palabras
[00:02:52] 几句话 几句话
[00:02:52] Palabras palabras palabras palabras
[00:02:55] 几句话 几句话
[00:02:55] Palabras palabras palabras palabras
[00:03:00] 几句话 几句话
您可能还喜欢歌手Molotov的歌曲:
- Mi Agüita Amarilla (Explicit)
- La Raza Pura Es La Pura Raza (Explicit)
- El Carnal de Las Estrellas [w/ Intro]
- E. Charles White
- Amateur (Rock Me Amadeus)
- The Revolution Will Not Be Televised (La Revo)(Explicit)
- Perro Negro Granjero (Perro Negro Y Callejero Y La Grange)
- Agüela (Mi Abuela & The Magnificent Seven & Bust A Move)
- Mi Agüita Amarilla
- Marciano (I Turned Into A Martian)(Explicit)
随机推荐歌词:
- OASIS [Hyde]
- Ahora Te Puedes Marchar [Luis Miguel]
- 134童林传(300回) [单田芳]
- Annachie Gordon [Loreena Mckennitt]
- 跳上白云 [陈美龄]
- Happy [Kat Parsons]
- Mendocino [Sir Douglas Quintet]
- Healing(Album Version) [Jagged Edge]
- 第一天失恋 [吴若希]
- 多帮别人想 [优客李林]
- Nikmat Hari Raya [Siti Nurhaliza]
- Un demoiselle sur une balancoire [Yves Montand]
- 城市的夜空 [孙艺山]
- 绵绵 [如梦]
- I Was Made For Dancing [Foxter]
- I Wanna Be Like You (The Monkey Song) [Films Movie]
- Just One Of Those Things [Les Paul & Mary Ford]
- Cry On [Irma Thomas]
- Little Queenie [Chuck Berry]
- Jerusalem(Remastered) [Edith Piaf]
- Around the World [DJ Bobo]
- Ice Man(Remastered) [Big Joe Turner]
- La Provinciana [Carlos Gardel]
- L’amour s’en va [Foray]
- Allein in einer grossen Stadt [Marlene Dietrich]
- Sugartime [Johnny Cash]
- Bancs Publics [Georges Brassens]
- Lixo [Rafael Castro]
- How Great Thou Art [Pastor Chris]
- Cause I Love You [Edith Piaf]
- 初恋日子 [吴位坚]
- Jungle Love [Steve Miller Band]
- 清白家风代代永相传 [舒婷]
- 前进歌 [中央乐团合唱团]
- 老公老公抱抱我要公主抱抱(Remix) [南辞]
- Blue Train [Johnny Cash]
- We Are the Champions(Original Mix|Remix Tool) [Great ”O” Music]
- Trempe ton pain, Marie(Version playback instrumental) [Mister Toony]
- elva [Olympic]
- (Feat. ) [God&Megan Lee]
- Big Brass Band from Brazil [The Andrews Sisters&Danny]
- Destinasi [Shima]