《Construco (Ao Vivo)》歌词

[00:00:00] Construção (建筑) (2016年第31届里约奥运会开幕式表演歌曲原曲) - Chico Buarque
[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:05] Amou daquela vez
[00:00:06] 尽情享受此刻吧
[00:00:06] Como se fosse a última
[00:00:12] 就好像这是你最后的机会
[00:00:12] Beijou sua mulher
[00:00:14] 亲吻你的妻子
[00:00:14] Como se fosse a última
[00:00:20] 就好像这是你最后的机会
[00:00:20] E cada filho seu
[00:00:21] 还有你的每个孩子
[00:00:21] Como se fosse o único
[00:00:24] 好像他们是唯一的
[00:00:24] E atravessou a rua
[00:00:25] 勇敢跨越吧
[00:00:25] Com seu passo tímido
[00:00:31] 你羞涩的脚步
[00:00:31] Subiu a construção
[00:00:33] 芬芳的高楼大厦
[00:00:33] Como se fosse máquina
[00:00:39] 像是机器的世界
[00:00:39] Ergueu no patamar
[00:00:40] 矗立街头
[00:00:40] Quatro paredes sólidas
[00:00:47] 坚实的墙壁
[00:00:47] Tijolo com tijolo
[00:00:48] 一砖一瓦
[00:00:48] Num desenho mágico
[00:00:51] 神奇的画作
[00:00:51] Seus olhos embotados
[00:00:52] 他的眼神也迷茫了
[00:00:52] De cimento e lágrima
[00:00:58] 混泥土的世界
[00:00:58] Sentou pra descansar
[00:00:59] 宁静安详
[00:00:59] Como se fosse sábado
[00:01:06] 像是星期六
[00:01:06] Comeu feijão com arroz
[00:01:07] 尽情品尝大米和豆子
[00:01:07] Como se fosse um príncipe
[00:01:13] 就像王子一般
[00:01:13] Bebeu e soluçou
[00:01:14] 把酒言欢
[00:01:14] Como se fosse um náufrago
[00:01:17] 就像一个被抛弃的人
[00:01:17] Dançou e gargalhou
[00:01:18] 跳舞狂欢
[00:01:18] Como se ouvisse música
[00:01:25] 如果让他听到音乐
[00:01:25] E tropeçou no céu
[00:01:26] 在天际起起落落
[00:01:26] Como se fosse um bêbado
[00:01:32] 就像喝醉了
[00:01:32] E flutuou no ar
[00:01:33] 漂浮在空中
[00:01:33] Como se fosse um pássaro
[00:01:40] 像鸟儿般自由
[00:01:40] E se acabou no chão
[00:01:41] 如果一曲终了
[00:01:41] Feito um pacote flácido
[00:01:44] 我们还将自己厚厚包裹
[00:01:44] Agonizou no meio
[00:01:45] 如果心中还有苦闷
[00:01:45] Do passeio público
[00:01:51] 迈动舞步吧
[00:01:51] Morreu na contramão
[00:01:53] 竭力反对
[00:01:53] Atrapalhando o tráfego
[00:02:07] 妨碍交通
[00:02:07] Amou daquela vez
[00:02:08] 尽情享受此刻吧
[00:02:08] Como se fosse o último
[00:02:14] 就好像这是你最后的机会
[00:02:14] Beijou sua mulher
[00:02:15] 亲吻你的妻子
[00:02:15] Como se fosse a única
[00:02:22] 就好像她是你的唯一
[00:02:22] E cada filho seu
[00:02:23] 还有你的每个孩子
[00:02:23] Como se fosse o pródigo
[00:02:26] 就好像他是那么的洒脱
[00:02:26] E atravessou a rua
[00:02:27] 勇敢跨越吧
[00:02:27] Com seu passo bêbado
[00:02:33] 带着醉意的步伐
[00:02:33] Subiu a construção
[00:02:34] 芬芳的高楼大厦
[00:02:34] Como se fosse sólido
[00:02:41] 就好像它们足够牢固
[00:02:41] Ergueu no patamar
[00:02:42] 矗立街头
[00:02:42] Quatro paredes mágicas
[00:02:48] 神奇的围墙
[00:02:48] Tijolo com tijolo
[00:02:49] 一砖一瓦
[00:02:49] Num desenho lógico
[00:02:52] 特色的风景线
[00:02:52] Seus olhos embotados
[00:02:53] 他的眼神也呆滞了
[00:02:53] De cimento e tráfego
[00:02:59] 混泥土还有交通
[00:02:59] Sentou pra descansar
[00:03:01] 宁静安详
[00:03:01] Como se fosse um príncipe
[00:03:07] 就像王子一般
[00:03:07] Comeu feijão com arroz
[00:03:08] 尽情品尝大米和豆子
[00:03:08] Como se fosse o máximo
[00:03:15] 像是我们最富有
[00:03:15] Bebeu e soluçou
[00:03:16] 把酒言欢
[00:03:16] Como se fosse máquina
[00:03:18] 像是机器人一般
[00:03:18] Dançou e gargalhou
[00:03:19] 跳舞狂欢
[00:03:19] Como se fosse o próximo
[00:03:26] 像是我们接下来要做的事
[00:03:26] E tropeçou no céu
[00:03:27] 在天际起起落落
[00:03:27] Como se ouvisse música
[00:03:33] 如果让他听到音乐
[00:03:33] E flutuou no ar
[00:03:34] 漂浮在空中
[00:03:34] Como se fosse sábado
[00:03:41] 像是周天
[00:03:41] E se acabou no chão feito
[00:03:42] 如果一曲终了
[00:03:42] Um pacote tímido
[00:03:45] 我们还将自己厚厚包裹
[00:03:45] Agonizou no meio
[00:03:46] 如果心中还有苦闷
[00:03:46] Do passeio náufrago
[00:03:52] 就像一个被抛弃的人
[00:03:52] Morreu na contramão
[00:03:53] 竭力反对
[00:03:53] Atrapalhando o público
[00:04:07] 这样的世界
[00:04:07] Amou daquela vez
[00:04:08] 尽情享受此刻吧
[00:04:08] Como se fosse máquina
[00:04:11] 像是机器人一般
[00:04:11] Beijou sua mulher
[00:04:12] 亲吻你的妻子
[00:04:12] Como se fosse lógico
[00:04:15] 就像巴西人那样热情
[00:04:15] Ergueu no patamar
[00:04:15] 矗立街头
[00:04:15] Quatro paredes flácidas
[00:04:18] 围墙坍塌
[00:04:18] Sentou pra descansar
[00:04:19] 宁静安详
[00:04:19] Como se fosse um pássaro
[00:04:22] 像鸟儿般自由
[00:04:22] E flutuou no ar
[00:04:23] 漂浮在空中
[00:04:23] Como se fosse um príncipe
[00:04:26] 就像王子一般
[00:04:26] E se acabou no chão feito
[00:04:27] 如果一曲终了
[00:04:27] Um pacote bêbado
[00:04:33] 有人喝醉
[00:04:33] Morreu na contra-mão
[00:04:34] 错误终结
[00:04:34] Atrapalhando o sábado
[00:04:51] 令人不安的安息日
[00:04:51] Por esse pão pra comer
[00:04:53] 上天的恩赐
[00:04:53] Por esse chão pra dormir
[00:04:58] 大地沉睡
[00:04:58] A certidão pra nascer
[00:04:59] 荣耀诞生
[00:04:59] E a concessão pra sorrir
[00:05:05] 未来微笑
[00:05:05] Por me deixar respirar
[00:05:07] 就让我呼吸
[00:05:07] Por me deixar existir
[00:05:11] 就让我活着
[00:05:11] Deus lhe pague
[00:05:20] 恩主 有您在
[00:05:20] Pela cachaça de graça
[00:05:21] 尽情痛饮
[00:05:21] Que a gente tem que engolir
[00:05:27] 我们得忍受
[00:05:27] Pela fumaça e a desgraça
[00:05:28] 阴霾和耻辱
[00:05:28] Que a gente tem que tossir
[00:05:34] 掉落的脚手架
[00:05:34] Pelos andaimes pingentes
[00:05:36] 让我们咳嗽
[00:05:36] Que a gente tem que cair
[00:05:39] 我们付出了生命
[00:05:39] Deus lhe pague
[00:05:49] 恩主 有您在
[00:05:49] Pela mulher carpideira
[00:05:50] 女人们哀悼
[00:05:50] Pra nos louvar e cuspir
[00:05:56] 赞美宣扬
[00:05:56] E pelas moscas bicheiras
[00:05:57] 飞蝇鸟虫
[00:05:57] A nos beijar e cobrir
[00:06:03] 激情热吻
[00:06:03] E pela paz derradeira
[00:06:04] 最终的和平
[00:06:04] Que enfim vai nos redimir
[00:06:08] 终将救赎我们
[00:06:08] Deus lhe pague
[00:06:13] 恩主 有您在
您可能还喜欢歌手Chico Buarque的歌曲:
随机推荐歌词:
- Slick Black Cadillac [Quiet Riot]
- 画中仙(影视原声) [金莎]
- Broken Soul [Fozzy]
- White Christmas [Al Jarreau]
- 085流氓艳遇记 [万川秋池]
- 梦依然还是梦 [高人杰]
- 同类 [MISTER MOUTH]
- Down Home [Ricky Nelson]
- South Singer [Chrono and Ascaloon&Chron]
- 女驸马 洞房.谁料皇榜中状元 [严凤英]
- Multiplication [Bobby Darin]
- Bloody well right (live)(Live) [Supertramp]
- Scarlet Ribbons [Joan Baez]
- Christmas Waltz [Christmas Jazz]
- Manana [Dean Martin]
- There’s A New Moon Over My Shoulder [Bill Haley]
- Il passatore [orchestra spettacolo raou]
- Too Lost in You (In the Style of Sugababes) [Ameritz - Karaoke]
- It’s You I Need [Billy Fury]
- And That Reminds Me [Della Reese&Georgia Gibbs]
- Boogie Chillen’ [John Lee Hooker]
- Me Da Pena Confesarlo [Carlos Gardel]
- Il Mondo E’ Come(Live Maggio 2015) [Nesli]
- Back for Good [Boys Band Orchestra]
- Sun Comes Up(OFFAIAH Remix) [Rudimental&James Arthur]
- Some Day Baby (Worried Life Blues) [Ray Charles]
- Lover, Come Back To Me [Billie Holiday]
- tu refugio [Zenia]
- Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1 - ”La vendetta, oh, la vendetta” [Carlos Feller&English Bar]
- Don’t Tell Me [Maxdown]
- They Can’t Take That Away From Me [Pearl Bailey&Gershwin]
- Chic à Chiquito [Georges Guetary]
- 格格吉祥 [姚婷]
- only my railgun [Tacke竹桑]
- Silent Night [Bobby Darin]
- Wanted Man [Frankie Laine]
- Ain’t We Got Fun? [Doris Day]
- Bring On The Night [The Police]
- Vos No Confiaste [2 Minutos]
- 失忆 [孟晓辉]
- 390流氓艳遇记 [万川秋池]