《戒指》歌词

[00:00:02] 戒指 - 姚贝娜
[00:00:36] 你好久没回这房间
[00:00:45] 我却还依旧很眷恋
[00:00:52] 站着在窗边看着夕阳到消失为止
[00:01:00] 再接到你的短信你不回来
[00:01:11] 我好久没穿这衬衫
[00:01:19] 你不在身边谁来看
[00:01:27] 靠在这枕边等着棉被被眼泪打湿
[00:01:35] 催你回家的电话 敷衍了事
[00:01:44] 我的戒指 没你手指舔舐
[00:01:49] 却给孤单写诗
[00:01:52] 像空气说 拥抱这一回事
[00:01:58] 寂寞形单影只
[00:02:01] 那只戒指在你手中早已经名不副实
[00:02:10] 让它在我的手指换位置
[00:02:56] 我好久没穿这衬衫
[00:03:04] 你不在身边谁来看
[00:03:11] 靠在这枕边等着棉被被眼泪打湿
[00:03:20] 催你回家的电话 敷衍了事
[00:03:29] 我的戒指 没你手指舔舐
[00:03:34] 却给孤单写诗
[00:03:37] 像空气说 拥抱这一回事
[00:03:42] 寂寞形单影只
[00:03:46] 那只戒指在你手中早已经名不副实
[00:03:55] 让它在我的手指换位置
您可能还喜欢歌手姚贝娜的歌曲:
随机推荐歌词:
- 海上花 [罗宾]
- Still Loving You [Isgaard]
- Four Score [Low]
- Beautiful(Demo) [打扰一下乐团陈圣仑]
- A Certain Smile(From the 20th Century Fox Film ”A Certain Smile”) [Milos Vujovic]
- The Friendly Beasts [The Louvin Brothers]
- Side Show [Barry Biggs]
- I Believe To My Soul [Anita Kerr Singers]
- 灵魂摆渡之琴殇 [夜孤寒]
- All Fired Up [Petra]
- SadioWitch [Electric Wizard]
- Ramona [Jimmy Reeves]
- Reviens Vite, Mon Amour [Richard Anthony]
- Meanwhile Back At the Ranch(In the Style of the Clare Family Experience (Karaoke Version Teaching Vocal)) [ProTracks Karaoke]
- Honey, I’m Home(Album Version) [Shania Twain]
- Porqué Así Tenia Que Ser [La lupe]
- Would You Be Willing(Album Version) [Dogs Eye View]
- Erinnerungen [Fard]
- 爱的真谛 [李思洋]
- Born To Be Alive(radio edit) [Alpha&Mister D.]
- La java de Cézigue [Edith Piaf]
- Diana [Frankie Avalon]
- 你说你敢不敢 [MC赵静儿]
- Moanin’ at Midnight [Howlin’ Wolf]
- Hit The Ground Running [DOVES]
- Blue Hawaii(Remastered) [Elvis Presley]
- I Can’t Stop [Flux Pavilion]
- Blue Mood [T-Bone Walker]
- Break Up in the End [Cole Swindell]
- Rabiosa [Borsai]
- Listen to the Music [The Cascade Players]
- Creo en Ti [La Banda del Pop Espaol]
- Pacas De A Kilo [El Gallero De Michoacan]
- How High The Moon(Remaster) [June Christy]
- Soul Rebel(2000 Digital Remaster) [The Gladiators]
- 下定决心忘记你 [伍伦]
- If My Friends Could See Me Now [Lena Zavaroni]
- Sixteen Tons [Tennessee Ernie Ford]
- 你是一只可爱的小懒虫 [温玉来]
- Dust [Toft Willingham]
- Fairytale Land [Dora The Explorer]