找歌词就来最浮云

《Blazin’ Beat》歌词

所属专辑: 歌手: m.o.v.e 时长: 05:11
Blazin’ Beat

[00:00:00] Blazin' Beat - m.o.v.e

[00:00:20] //

[00:00:20] RAVEMAN plays the Blazing Beat

[00:00:33] 他敲打着节拍

[00:00:33] Kick the drum like boom-boom pa

[00:00:49] 敲打着鼓发出嘭嘭的响声

[00:00:49] Remember?

[00:00:49] 还记得吗

[00:00:49] 聴かなくなってたあのCDをまた探そう

[00:00:55] 去找寻一下那个好久没有听得光盘

[00:00:55] いつしかナーバスがちの二人のために

[00:01:01] 不知不觉变得紧张的两个人

[00:01:01] (yeah yeah check it out!!)

[00:01:02] 是啊是啊 看看

[00:01:02] Speed闭じてた

[00:01:04] 感受这速度

[00:01:04] 过去 目指していくメロディー

[00:01:09] 这目标的旋律

[00:01:09] 地球が震える程に

[00:01:12] 像地球颤栗的程度

[00:01:12] 确信犯の狙い撃ち(pump the jam!)

[00:01:16] 对敌人的射击

[00:01:16] Blazing Beat 痛いほど

[00:01:18] 炽热的节拍

[00:01:18] 强い爱を浴びせて (let's go)

[00:01:23] 施加着这强烈的爱 走吧

[00:01:23] Blazing Beat 叫ぶ风

[00:01:25] 炽热的节拍 风在呼喊

[00:01:25] 响く音で抱いて

[00:01:29] 拥抱着这声音

[00:01:29] Naked mind Desire

[00:01:32] 这赤裸裸的心里的愿望

[00:01:32] 求めて事に罪は无く

[00:01:36] 希望事情没有困惑

[00:01:36] 疑う事すら忘れて身を任せて

[00:01:43] 忘记不好的事情

[00:01:43] Blazing Beat! Yo

[00:01:44] 炽热的节拍 哟

[00:01:44] ビンビンで行こう

[00:01:45] 很勇猛的去吧

[00:01:45] モラルははしょっていいだろう

[00:01:47] 只要不超越道德标准就好了

[00:01:47] 冲动のままに飞び出そう

[00:01:49] 伴随着冲动跑了出去

[00:01:49] Weekendだよ全员集合!

[00:01:50] 是周末啊 全员集合

[00:01:50] M・o・v・e move ぶっちぎりハジケル

[00:01:53] 摇摆 摇摆

[00:01:53] 鸟肌もんのワクワクを探そう

[00:01:55] 寻找这心跳的原因

[00:01:55] It's the time

[00:01:56] 就是这个时候

[00:01:56] And so on ぬるめのリズム

[00:02:00] 继续吧 微温一点的节奏

[00:02:00] 过ごした季节 ほら壊そう

[00:02:03] 已经度过的季节 你看 被破坏了啊

[00:02:03] 土曜の风もまったりじゃ

[00:02:07] 星期六的风也不停歇

[00:02:07] やるせないでしょう

[00:02:09] 很沮丧吧

[00:02:09] (yeah yeah check it out!!)

[00:02:10] 是啊是啊 看看

[00:02:10] 予感にザワめく心

[00:02:13] 怀着那个预感

[00:02:13] 疼いているShaking

[00:02:17] 疼痛的颤抖着

[00:02:17] 地球が二人を轴に

[00:02:20] 地球是以我们两个为中心

[00:02:20] 周りだす加热して

[00:02:24] 而旋转 温暖的

[00:02:24] (pump the jam!)

[00:02:25] 跳跃

[00:02:25] Blazing Beat 揺さぶって

[00:02:27] 炽热的节拍 动摇

[00:02:27] 迷いすべて消す程(Let's go!)

[00:02:31] 迷惑全部消失 走吧

[00:02:31] Blazing Beat 止めないで

[00:02:34] 炽热的节拍 不要停止

[00:02:34] ずっと続けリフレイン

[00:02:37] 一直继续吧

[00:02:37] Naked eyes It's brand-new star

[00:02:41] 这是全新的明星

[00:02:41] 辉く事を知ったとき

[00:02:44] 当知道事情的改变

[00:02:44] 不埒な时代に生まれた美しさを

[00:02:51] 在可恶的时代诞生的美丽

[00:02:51] Blazing Beat RAVEMANの刻弾头

[00:02:54] 炽热的节拍

[00:02:54] リフレインに隠した音号

[00:02:55] 副歌隐藏的声音

[00:02:55] Low Beatから がらっと変貌

[00:02:57] 从降调开始有变化

[00:02:57] 突然のcut in戦法

[00:02:58] 对于突然的进入的战法

[00:02:58] Yes! かまそうゲリラ作戦

[00:03:00] 对 就是这样游击作战

[00:03:00] フルスピードの大歌合戦

[00:03:03] 全速的大歌战

[00:03:03] マジナガンのtrackでback up

[00:03:04] 全力出击

[00:03:04] 攻めてばかわす波状のrap

[00:03:06] 如果顺利就改变的曲调

[00:03:06] Ti-Ti-TicチクチクとYear2K 世纪

[00:03:08] 踢踢踢和二时代

[00:03:08] (ミレニアム)の不安が募る

[00:03:09] 变得不安起来

[00:03:09] あの大魔王の封印さえ

[00:03:11] 解除那个大魔王的

[00:03:11] 実际のは不明自(プーミンバイ)

[00:03:13] 封印

[00:03:13] どうせ分からない未来

[00:03:14] 不知道未来会怎样

[00:03:14] 后先など考えたくない

[00:03:15] 不想去思考以后

[00:03:15] 地雷踏んじゃったって

[00:03:17] 如果踩上地雷

[00:03:17] ヨユーでスクワット十万回 オーイエー

[00:03:19] 就不会那么悠闲了

[00:03:19] (pump the jam!)

[00:03:33] 跳跃

[00:03:33] Blazing Beat 痛いほど

[00:03:36] 炽热的节拍

[00:03:36] 强い爱を浴びせて(Let's go!)

[00:03:40] 施加着这强烈的爱 走吧

[00:03:40] Blazing Beat 叫ぶ风

[00:03:42] 炽热的节拍 风在呼喊

[00:03:42] 响く音で抱いて

[00:03:47] 拥抱着这声音

[00:03:47] Blazing Beat 揺さぶって

[00:03:49] 炽热的节拍 动摇

[00:03:49] 迷いすべて消す程(Let's go!)

[00:03:53] 迷惑全部消失 走吧

[00:03:53] Blazing Beat 止めないで

[00:03:56] 炽热的节拍 不要停止

[00:03:56] ずっと続けリフレイン

[00:04:00] 一直继续吧

[00:04:00] Naked mind Desire求めて

[00:04:04] 这赤裸裸的心里的愿望

[00:04:04] 事に罪は无く

[00:04:06] 没有过错的

[00:04:06] 疑う事すら忘れて身を任せて

[00:04:11] 忘记不好的事情