《Magneten》歌词

[00:00:01] Magneten - Johannes Oerding
[00:00:14] Du stehst auf grosses Theater,
[00:00:20] 你执恋博大精深的戏剧
[00:00:20] dass ist nicht wirklich mein Ding.
[00:00:27] 而那却不是我的爱好
[00:00:27] Du kannst auch Stundenlang schweigen
[00:00:34] 你可以一直沉默不言
[00:00:34] Ich k nnt den ganzen Tag sing.
[00:00:41] 而我却能够整日高歌
[00:00:41] Du magst es gern wenn es kalt ist.
[00:00:46] 你喜欢寒冷的天气
[00:00:46] Mir gehts nichts gut wenn es schneit.
[00:00:53] 而雪天我却好不起来
[00:00:53] Ich denk nicht oft an die Zukunft
[00:01:00] 我不常思量未来
[00:01:00] und du bis in die Ewigkeit.
[00:01:07] 而你却先天下忧
[00:01:07] Aber irgendiwe ziehen wir uns an
[00:01:13] 但无论如何我们还是互相吸引着
[00:01:13] und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann.
[00:01:20] 这里总有一些人们无法解释的原因吧
[00:01:20] Wie Plus und Minus
[00:01:22] 如同“盈”之于“亏”
[00:01:22] Wie schaten und licht
[00:01:23] 如同“光”之于“影”
[00:01:23] das eine gibts ohne das andere nicht
[00:01:26] 唇齿相依,唇亡齿寒
[00:01:26] wir sind magnete. wir sind magneten
[00:01:33] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:01:33] wie laut und leise
[00:01:35] 如同“喧闹”之于“寂寥”
[00:01:35] wie krieg und frieden
[00:01:37] 如同“战争”之于“和平”
[00:01:37] das eine kanns ohne das andere nicht geben
[00:01:40] 唇齿相依,唇亡齿寒
[00:01:40] wir sind magneten.
[00:01:42] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:01:42] ich lass dich nie wieder los.
[00:01:47] 我再也不要让你与我分离
[00:01:47] Allein sein ist für mich Silbe.r
[00:01:53] 孤独对于我可有可无
[00:01:53] Für dich ists mehr wert wie Gold.
[00:01:59] 而你则视之如命
[00:01:59] Du bist so unversch mt erlich.
[00:02:06] 你总是无限地真诚
[00:02:06] Ich bin es oft und gewollt.
[00:02:13] 而我偶尔也耍小聪明
[00:02:13] Aber irgendwie ziehen wir uns an
[00:02:20] 但无论如何我们还是互相吸引着
[00:02:20] und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann
[00:02:27] 这里总有一些人们无法解释的原因吧
[00:02:27] wie plus und minus
[00:02:28] 如同“盈”之于“亏”
[00:02:28] wie schaten und licht
[00:02:30] 如同“光”之于“影”
[00:02:30] das eine gibts ohne das andere nicht
[00:02:33] 唇齿相依,唇亡齿寒
[00:02:33] wir sind magneten. wir sind magneten
[00:02:40] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:02:40] wie laut und leise
[00:02:42] 如同“喧闹”之于“寂寥”
[00:02:42] wie krieg und frieden
[00:02:43] 如同“战争”之于“和平”
[00:02:43] das eine kanns ohne das andere nicht geben
[00:02:46] 唇齿相依,唇亡齿寒
[00:02:46] magneten.
[00:02:49] 磁铁
[00:02:49] ich lass dich nie wieder los.
[00:02:52] 我再也不要让你与我分离
[00:02:52] ich lass dich nie wieder los.
[00:02:55] 我再也不要让你与我分离
[00:02:55] ich lass dich nie wieder los.
[00:02:59] 我再也不要让你与我分离
[00:02:59] Oooaaa
[00:03:02] 噢不
[00:03:02] ich lass dich nie wieder los.
[00:03:05] 我再也不要让你与我分离
[00:03:05] ich lass dich nie wieder los.
[00:03:09] 我再也不要让你与我分离
[00:03:09] ich lass dich nie wieder los
[00:03:18] 我再也不要让你与我分离
[00:03:18] Ich glaub ich habe meinen eigenen kopf...
[00:03:23] 我怀疑自己也许压根
[00:03:23] Nicht
[00:03:24] 没长脑子
[00:03:24] Damit er mir verloren geht
[00:03:29] 因为大脑总是一片空白
[00:03:29] Solang nur
[00:03:33] 尤其是每次
[00:03:33] damit du ihn mir tag für tag aufs neue vedrehst.
[00:03:43] 你总一次又一次地加深对我的误解
[00:03:43] wie plus und minus
[00:03:45] 如同“盈”之于“亏”
[00:03:45] wie schatten und licht
[00:03:46] 如同“光”之于“影”
[00:03:46] das eine gibts ohne das andere nicht
[00:03:50] 唇齿相依,唇亡齿寒
[00:03:50] wir sind magneten.
[00:03:53] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:03:53] wir sind magneten
[00:03:56] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:03:56] wie laut und leise
[00:03:58] 如同“喧闹”之于“寂寥”
[00:03:58] wie krieg und frieden
[00:04:00] 如同“战争”之于“和平”
[00:04:00] das eine kanns ohne das andere nicht geben
[00:04:03] 唇齿相依,唇亡齿寒
[00:04:03] magneten.
[00:04:05] 磁铁
[00:04:05] ich lass dich nie wieder los.
[00:04:08] 我再也不要让你分离
您可能还喜欢歌手Johannes Oerding的歌曲:
随机推荐歌词:
- My Brightness [Charlie Hall]
- 咚巴啦 [萨顶顶]
- Not Looking Back [Lyres]
- アイスクリーム シンドローム [スキマスイッチ]
- Out Of My Head(Album Version) [Brother Firetribe]
- I’m All Through Throwing Good Love After Bad [Guy Clark]
- 还好没有错过你 [木森[夏毅]]
- I’m Outta Love [Anastacia]
- Der Winter ist vergangen [Various Artists]
- Matilda [Harry Belafonte]
- Oh Marie [Louis Prima]
- Plum Nuts [Etta James]
- Hound Dog [Chubby Checker]
- There’s A Small Hotel - Original [Ella Fitzgerald]
- Simulacro de Tensión(Album Version) [Los Enanitos Verdes]
- Le monsieur aux lilas [Lucienne Delyle]
- Emotions [Brenda Lee]
- 习惯孤单 [程瑾]
- Swing Low Sweet Chariot [Rejoice With Us]
- Dance Like We’re Making Love(Ms Mix) [Gabrielle]
- 耿耿星河 [MC另类凯]
- Destino [Zezé Di Camargo & Luciano]
- Release Me [Patti Page]
- Jingle Bells [The Mills Brothers]
- What He Did [Karen Clark-Sheard]
- 霜雪千年 [排骨教主]
- 让我一次爱个够 [迪克牛仔]
- As Vezes Tu, As Vezes Eu (A Veces Tu, A Veces Yo) [Geraldo Nunes]
- 媚笑阳台(郭大纲Remix) [左小祖咒&李柏含]
- 故乡的亲人 [沈小岑]
- Nothing Will Take Our Place [Boz Scaggs]
- 01: Die Schule der magischen Tiere - Teil 33 [Die Schule der magischen ]
- 一生缠绵(Remix) [浩明&思小玥]
- 我就是要唱 [錵小錵]
- Christmas Dinner [Tennessee Ernie Ford]
- 吃可爱的八妹(DJ版) [苏瞳&言樊&八妹]
- This Country ’Tis of Thee [The New American Ensemble]
- Lion And The Lamb [TV Smith]
- Touch Me Like That(130 BPM) [Workout]
- Lo Que Paso, Paso [La lupe]
- 纠结 [高晓锋]