《最高の人生》歌词

[00:00:00] 最高の人生 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)
[00:00:02] //
[00:00:02] 作詞:畠山承平
[00:00:04] //
[00:00:04] 作曲:畠山承平
[00:00:06] //
[00:00:06] 最高の人生って一体何なんだろうな?
[00:00:12] 最好的人生到底是什么样的
[00:00:12] 最高の人生って一体何なんだろうな?
[00:00:17] 最好的人生到底是什么样的
[00:00:17] 毎朝キャラメルフラペチーノ
[00:00:18] 每天早晨的牛奶糖和星冰乐
[00:00:18] カロリーもコレステロールも関係ない
[00:00:20] 卡路里和胆固醇都没关系
[00:00:20] 昼過ぎに起床 夜遅くまでゲーム 趣味が仕事
[00:00:23] 白天很晚起床 晚上打游戏 兴趣是工作
[00:00:23] でも仕事しなくても未来安泰
[00:00:25] 但是即便不工作未来也很安稳
[00:00:25] 健康第一 年に一回海外旅行
[00:00:28] 健康最重要 一年一次去国外旅行
[00:00:28] 欲しい物は大概買える 世界一キレイな奥さん
[00:00:31] 想要的东西全部买来 世界是很美的夫人
[00:00:31] 世界一かわいい子供 葬式は涙ばかり
[00:00:34] 世界是年轻的孩子 葬礼上都是眼泪
[00:00:34] この何もかもをわかりあえる人間関係
[00:00:37] 什么都相互理解的人际关系
[00:00:37] そう、何もかもをわかりあえたなら…
[00:00:40] 这样 如果什么都可以相互理解
[00:00:40] 最高の人生っていったい何なんだろうな?
[00:00:46] 最好的人生到底是什么样的
[00:00:46] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:49] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:49] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:51] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:51] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:54] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:54] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:57] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:57] わかり合えないことがあったんだ
[00:01:00] 有时也会无法相互理解啊
[00:01:00] 伝えたいことならあったんだ
[00:01:03] 也会有想要传达的事情啊
[00:01:03] とりとめのない話をしよう
[00:01:05] 说着没有要领的话
[00:01:05] 意味も価値も何も何もないけど
[00:01:08] 虽然没意义没价值
[00:01:08] 意味のないことに意味をつけては
[00:01:11] 给没有意义的事情添上意义
[00:01:11] 価値のない物に価値をつけてる
[00:01:14] 给没有价值的事情添上价值
[00:01:14] 僕だけの物になっていくんだよ
[00:01:17] 变成我的私有物
[00:01:17] 意味も価値も何も僕は知らないで
[00:01:20] 虽然我不知道意义价值
[00:01:20] その笑顔の意味も知らなかった
[00:01:23] 也不知道那个小脸的意义
[00:01:23] その涙の理由もわからなかった
[00:01:26] 也不明白眼泪的原因
[00:01:26] 最高の人生なんて考えたこともなかったんだよ
[00:01:31] 也不会想最好的人生之类的事情
[00:01:31] ただ幸せになりたい
[00:01:33] 只是想变得幸福
[00:01:33] 幸せの意味なんてわかりもしないで
[00:01:43] 也可能不明白幸福的意义
[00:01:43] 最高の人生なんてもの、本当にあるの?
[00:01:48] 最好的人生真的有吗
[00:01:48] 10代で夢を叶えて20代前半で
[00:01:51] 在十岁时实现的梦想
[00:01:51] 運命的結婚からの出産
[00:01:52] 相亲结婚生子
[00:01:52] 20代後半で家を購入ローンはなし
[00:01:55] 二十岁后没有房贷
[00:01:55] 30代ですでに未来への不安は0とかかな?
[00:01:58] 三十岁后的生活会不安定吗
[00:01:58] 「人それぞれ」そんな凡庸な答えいらない
[00:02:03] 每个人都不一样 不需要这样平庸的回答
[00:02:03] 誰もが頷くサイコーの解答をくれ
[00:02:05] 谁给我最好的答案
[00:02:05] 最高の人生なんてもの、本当にあるの?
[00:02:11] 最好的人生什么的 真的有吗
[00:02:11] だからだからだからだからだから
[00:02:14] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:14] だからだからだからだからだから
[00:02:16] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:16] だからだからだからだからだから
[00:02:19] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:19] だからだからだからだからだから
[00:02:22] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:22] 「何もかも失って構わない。
[00:02:25] 即使失去什么也没关系
[00:02:25] 僕だけのものになってください。」
[00:02:28] 请变成我的专有物品
[00:02:28] そんなことも言えないで僕は
[00:02:31] 我连那样的事都无法说出口
[00:02:31] いつもいつもいつもいつもいつも
[00:02:34] 总是 总是 总是 总是 总是
[00:02:34] 「わかりあえないこと」もわからない
[00:02:37] 不明白相互理解这件事
[00:02:37] わかろうとしても見当違い
[00:02:39] 即使明白了也会猜错
[00:02:39] こんなに長くいるのにまだ
[00:02:42] 那样长久
[00:02:42] 君のことがわからないままだった
[00:02:45] 但是还是不理解你
[00:02:45] たまに僕らは笑い合っていた
[00:02:48] 偶尔我们也要相互微笑
[00:02:48] たまに僕らは憎み合っていた
[00:02:51] 偶尔我们也要相互憎恨
[00:02:51] たまに僕らはわかり合っていた
[00:02:53] 偶尔我们也要相互理解
[00:02:53] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:02:56] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:02:56] 心から願っていたんだ 心の在処も知らないで
[00:03:04] 从心里祈祷 却不知道心在哪里
[00:03:04] 水の音、鳥の声、子供達が遠くではしゃいでる
[00:03:08] 水的声音 鸟儿的声音 孩子们蹲在远处
[00:03:08] 眠る犬、そして僕はどこへ行こうというのか
[00:03:12] 沉睡的小狗 然后我去哪里呢
[00:03:12] どこへ行けばいいのか 目的はなんだ
[00:03:15] 去哪好呢 目的是哪里
[00:03:15] 諦め、絶望なんて大袈裟なことじゃないんだこれは
[00:03:19] 放弃绝望 并不是模糊的事情
[00:03:19] 老いていく体、心、
[00:03:21] 慢慢变老的身心
[00:03:21] 本当に大切なことを知りたい きっと知ってる
[00:03:24] 想知道重要的事情 一定会知道
[00:03:24] だから泣けるんだ 心破裂しそう
[00:03:32] 所以哭泣 心碎了
[00:03:32] 最高の人生って一体…
[00:03:38] 最好的人生到底
[00:03:38] 「わかり合えない」とわかり合えたら
[00:03:40] 如果能明白 无法相互理解
[00:03:40] 僕らはもっとわかり合えたかな
[00:03:43] 我们是不是会更能理解彼此
[00:03:43] あのとき僕ら最高だった
[00:03:46] 那时我们最好
[00:03:46] だからだからだからだからだから
[00:03:49] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:03:49] 「わかり合えない」とわかり合いたい
[00:03:52] 希望能明白 无法相互理解
[00:03:52] とりとめのない話をしたい
[00:03:55] 说着没有要领的话
[00:03:55] 時間なんて忘れて 「意味の意味」も
[00:03:58] 忘记时间 意思的意思
[00:03:58] 「価値の価値」もいらないよ
[00:04:00] 价值的价值都不需要
[00:04:00] 僕だけのものになっていくんだよ
[00:04:03] 变成我的私有物
[00:04:03] 君だけのものになっていくんだろ
[00:04:06] 变成你的私有物
[00:04:06] そして僕らは幸せを知る
[00:04:09] 然后我知道了幸福
[00:04:09] いつかいつかいつかいつかいつか
[00:04:12] 什么时候 什么时候 什么时候 什么时候
[00:04:12] 最高の人生と思いたい 最高の人生と思いたい
[00:04:17] 想要过最好的人生 想要过最好的人生
[00:04:17] 最高の人生と思いたい
[00:04:20] 想要过最好的人生
[00:04:20] なのになのになのになのになのに
[00:04:23] 但是 但是 但是 但是
[00:04:23] 「わかり合えない」とわかり合えない
[00:04:26] 不理解 无法相互理解这件事
[00:04:26] 「わかり合いたい」とわかり合いたい
[00:04:29] 明白 想相互理解这件事
[00:04:29] 「わかり合えてる」とわかり合えたら
[00:04:31] 明白 体谅这件事
[00:04:31] 何もかも何もかもいらないんだよ
[00:04:35] 其他的就什么都不需要了啊
[00:04:35] 思い出せば最低だったと思えることは最高なんだ
[00:04:40] 想起来会认为是最差的 这样就使最好的
[00:04:40] 最後には思えるんだろうか
[00:04:43] 会思考到最后的吧
[00:04:43] 今は今は今は今は今は
[00:04:46] 现在 现在 现在 现在 现在
[00:04:46] 「こんな歌は必要ない」
[00:04:49] 那样的歌曲没有必要了
[00:04:49] それは最高の人生かもね
[00:04:54] 那就是最好的人生吧
您可能还喜欢歌手The Mirraz的歌曲:
随机推荐歌词:
- 长夜难眠 [陈志明&大中小合唱团]
- You Should Really Know(Radio Edit) [The Pirates]
- 让你哭红了眼睛 [草蜢]
- We’re Gonna Have It All [Barry White]
- 美丽的祖国 [中国广播之友合唱团]
- 毕姥爷 (新版) [陆海涛]
- 怀念战友(CCTV音乐频道) [刘欢]
- 封印-[Excited] [鹿晗]
- 爱的加速器(Live) [赵粤]
- Anniversary Song [Pat Boone]
- Johnny Will [Pat Boone]
- Call On Me [Bobby Bland]
- The Gambler [The Sheltons]
- Beer Belly (Chas and Dave) comp [Pilsner Players&Brian Jac]
- No More Mr. Nice Guy [Scary Halloween Music]
- A Wonderful Guy [Doris Day]
- 我是真的真的很爱你 [言承旭]
- Le Sonnet D’Arvers [Serge Gainsbourg]
- Lok Ron [Carabao]
- I Can’t Begin to Tell You [Brook Benton]
- Amor Que Muere [Valentin Elizalde]
- Can’t Get Used to Losing You [Andy Williams]
- Won’t Let Go [The Tide]
- Paper Doll(Film: ”Radio Days”) [The Mills Brothers]
- Rosa Morena [Joao Gilberto]
- 直觉 [杨千嬅]
- Baby Shark [Shari Sloane]
- It Ain’t Necessarily So [Bobby Darin]
- Nothing Without You(Album Version) [Smokie Norful]
- 中国梦唱响八方 [狂野草原]
- Paradise [George Ezra]
- Don’t Go(Extended Radio Mix) [Various Artists&Inusa Daw]
- 君とプログレス [I-1 Club]
- 新的天地(Live) [孙楠]
- Avalon (Party Tribute to Professor Green & Sierra Kusterbeck) [Ultimate Party Jams]
- Padre Nuestro Que Estás en los Cielos [Andrés ”El Lepe”]
- Gimme Three Steps [In the Style of Lynyrd Skynyrd](Karaoke Lead Vocal Demo) [Backtrack Professional Ka]
- Weisse Rosen Aus Athen [Nana Mouskouri]
- Jump & Sweat [Essential Hits]
- Vamos A Darle [Cosculluela]
- 大磨盘 [周云蓬]
- Roll over Beethoven [Chuck Berry]