《LINE(shinku-kan mix)》歌词

[00:00:00] LINE (Shinku-kan mix) - スキマスイッチ (无限开关)
[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:05] 词:スキマスイッチ
[00:00:11] //
[00:00:11] 曲:スキマスイッチ
[00:00:17] //
[00:00:17] 「せっかく晴れたから」って
[00:00:23] “难得迎来大好晴天”
[00:00:23] 言い訳をひとつ放り投げ
[00:00:28] 随意抛出一个借口
[00:00:28] ガレージから
[00:00:31] 凭一时的心血来潮
[00:00:31] 勢い任せ飛び出した
[00:00:40] 匆匆的驶出了车库
[00:00:40] 目的地は南へ
[00:00:45] 目的地暂且一路向南
[00:00:45] 踏み込んでいくペダルは海の方
[00:00:50] 奋力踩着踏板驶向海边
[00:00:50] 地図なんて見ない
[00:00:53] 根本不必看所谓的地图
[00:00:53] 決められたようなルートはイヤ
[00:01:00] 不走他人定好的固有路线
[00:01:00] 誰かの轍は足が取られて困る
[00:01:09] 更不愿受他人的辙迹牵绊
[00:01:09] 一心不乱に描く一直線ラインは
[00:01:14] 心无旁骛勾勒出 笔直向前的直线
[00:01:14] よそ見をすれば
[00:01:17] 前行途中左顾右盼
[00:01:17] 転んで途切れそうだ
[00:01:19] 跌倒在地中断路线
[00:01:19] コンマ2秒の未来へ
[00:01:22] 踩动着两道车轮
[00:01:22] 2つの車輪で進め
[00:01:29] 向着0.2秒的未来进发
[00:01:29] とにかく漕げ
[00:01:42] 只想不顾一切驶向前方
[00:01:42] 通り過ぎていった時間の
[00:01:47] 如何看待逝去的光阴
[00:01:47] 捉え方で今が変わっていく
[00:01:52] 将改变你的现今人生
[00:01:52] 歴史とするか過去と
[00:01:56] 是要把它当成漫长历史
[00:01:56] 見なしていくのか
[00:02:04] 还是过即视为陈年往事
[00:02:04] 誰かが僕に諭した
[00:02:09] 有人曾对我长篇大论
[00:02:09] 偉人達の名言でさえも
[00:02:15] 就连伟人们的名言都
[00:02:15] 口を突いてこぼしたセリフ
[00:02:20] 脱口而出的那些台词
[00:02:20] ただのワンシーンだったのだろう
[00:02:25] 不过人生电影里的一幕而已吧
[00:02:25] そろそろ僕にも出番が来る頃かな
[00:02:33] 也是时候轮到我大展风采了吧
[00:02:33] 去っていく景色がスピードを上げて
[00:02:39] 眼前的风景流逝的脚步在加快
[00:02:39] 新しい世界が体を突き刺す
[00:02:44] 崭新的世界深深刺入我的体内
[00:02:44] 向かい風を裂いて
[00:02:47] 撕裂迎面拂来的风
[00:02:47] ハンドルが導いていけ
[00:02:53] 车把继续指引我前行
[00:02:53] 一層漕げ
[00:03:23] 进一步加速驶向前方
[00:03:23] 時の流れを縫い留め
[00:03:28] 将时光长河缝接为一
[00:03:28] 人が歴史と名付ける
[00:03:33] 人们往往称其为历史
[00:03:33] でも僕はそこに
[00:03:35] 但我不会在其间
[00:03:35] 価値を見出しはしない
[00:03:39] 寻找自身的价值
[00:03:39] ただ息を切らし
[00:03:42] 只想跑至气喘吁吁
[00:03:42] この瞬間を塗り変える
[00:03:48] 重新改写这个瞬间
[00:03:48] 一心不乱に描く一直線ラインは
[00:03:53] 心无旁骛勾勒出 笔直向前的直线
[00:03:53] 僕にしか見れないパラノマへ続く
[00:03:59] 延续的是唯我可见的全景图
[00:03:59] コンマ2秒の未来へ現在を
[00:04:02] 向着0.2秒的未来
[00:04:02] 切り開いていけ
[00:04:08] 竭力开辟我的现在
[00:04:08] 必死で漕げ
[00:04:18] 拼尽全力驶向前方
[00:04:18] 一心不乱で漕げ
[00:04:23] 精血诚聚驶向前方
您可能还喜欢歌手スキマスイッチ的歌曲:
随机推荐歌词:
- Get The Truck Loaded [Rednex]
- The Door Is Always Open(Album Version) [Jamey Johnson]
- I Tried To Leave You [Leonard Cohen]
- 两只小蜜蜂 [李晓杰]
- Convert Me(Prod by Young Yonny) [Trina]
- 高原蓝 [乌兰托娅]
- 1945 [Jamie Grace&Unknown]
- True Lies [Sara Evans]
- Vanishing Point [Vanishing Point]
- 舞影 [关菊英]
- 第016集_蚕妇(北宋)张俞 [有声读物]
- 爱你没脾气 [润土]
- 玻璃夕阳Club(DJ版) [舞曲]
- 乞丐 [李霄云]
- Deep [Nine Inch Nails]
- Please Mr. D.J.(Remastered) [Merle Haggard]
- 会哭的人不一定流泪 [孙艺琪]
- In the Morning, Before Work(Live) [Owen]
- Le parking des anges [Marc Lavoine]
- Dakota [The Shadows]
- When Your Lover Has Gone [Brenda Lee]
- Monologue [InstaHit Crew]
- Comme Tu Es Fou [Sylvie Vartan]
- Wake Up The Nation [Paul Weller]
- 悟空 [MC康泽]
- She’s Like the Wind [Patrick Swayze&Wendy Fras]
- Takdir [Ella & The Boys]
- Turn Up the Music(Extended Dance Remix) [Ultimate Dance Hits]
- No Woman No Cry [Music Factory]
- 沉沦 [黄顺]
- I Will Miss You When You Go [Johnny Cash]
- Racists(Explicit) [Anti-Flag]
- Gotta Get You [Tyrese]
- Message []
- Last Hurrah [Vetiver]
- Begin the Beguine [Artie Shaw]
- We Don’t Talk Anymore [Aaron Tesser&Chiara Luppi]
- 大角牛 [儿童歌曲]
- No Hard Feelings [Bloodhound Gang]
- 古诗(阎小睿 朗诵) [春晓]
- 心蓝 [刘德华]