《在中国大地上》歌词

[00:00:00] 在中国大地上 - 彭丽媛
[00:00:04] 词:晓光
[00:00:09] 曲:士心
[00:00:14] 五谷的芳香飘荡在中国大地上
[00:00:25] 肥壮的那个牛羊奔跑在中国大地上
[00:00:36] 中国大地上
[00:00:48] 一声声的唢呐唱出古老的向往
[00:00:54] 一阵阵的锣鼓闹出崭新的酣畅
[00:00:59] 你看那小麦大豆棉花高粱
[00:01:05] 装满了谷囤装满了谷囤粮仓
[00:01:11] 你看那田埂鱼塘果园牧场
[00:01:16] 处处是丰收丰收景象
[00:01:25] 镰刀和斧头闪光在中国大地上
[00:01:37] 红火的那个太阳升腾在中国大地上
[00:01:49] 中国大地上
[00:02:08] 茁壮的希望生长在中国大地上
[00:02:19] 春天的那个祝愿回旋在中国大地上
[00:02:30] 中国大地上
[00:02:41] 一片片的笑语溢了农家的小院
[00:02:47] 一曲曲的欢歌飞出牧人的胸膛
[00:02:53] 你看那北国南疆龙灯秧歌
[00:02:58] 人人都喜气人人都喜气洋洋
[00:03:04] 你看那山寨渔村土楼毡房
[00:03:10] 处处走向走向希望
[00:03:18] 镰刀和斧头闪光在中国大地上
[00:03:30] 红火的那个太阳升腾在中国大地上
[00:03:43] 中国大地上中国大地上
随机推荐歌词:
- 情人(Live) [谭咏麟]
- 献给阿妈的歌 [米线]
- Centralia [Jucifer]
- 爱情地铁 [石圣彬]
- 参商-(念白版) [不才]
- 孤芒 [王帝]
- Cu Cu Ru Cu Cu Paloma [Harry Belafonte]
- 继续等待 [唐思宇]
- You Can’t Hide [Big Smo]
- Rotten Cuteness(PK Mix) [GothicDolls]
- Nietzsche [The Dandy Warhols]
- Un jour tu reviendras [Mireille Mathieu]
- Heart [Jars of Clay]
- Now or Never [Three Days Grace]
- Now Is The Hour [Connie Francis]
- I’m Yours [Dean Martin&The Modernair]
- Sinnerman [Nina Simone]
- Skippy Whippy [Blind Roosevelt Graves]
- Sweet Molly Malone [The Irish Tenor Trio]
- It’s A Shame It’s A Game(2008 Digital Remaster) [The Hollies]
- Umbrella(Original artist RIHANNA - 1° UK & 1° US 2007) [MC YA]
- diVento [Francesca Michielin]
- Girl I’m Gonna Miss You [Milli Vanilli]
- Ao trovador [Helder Moutinho]
- Pamela Chu [Banda El Rosario]
- El Buen Ejemplo(En Vivo Auditorio Telmex) [Calibre 50]
- Mio caro pubblico [Nino D’Angelo]
- Turn Me Loose [Adam Faith]
- Ol’ Man River [Ray Charles]
- One Heart(Gal Abutbul Starlight Edit) [Ana Criado&Terminal&Stone]
- The Coffee Song [Sam Cooke]
- 第27集 [单田芳]
- You Belong [The Avener&Laura Gibson]
- Do It Again Put Ya Hands Up [Jay-Z]
- Only A Northern Song(Anthology 2 Version) [The Beatles]
- Birmingham Jail [Slim Whitman]
- 美麗花蝴蝶 [蔡幸娟]
- He’s in Town (In the Style of the Rockin’ Berries)(Karaoke Version) [Ameritz - Karaoke]
- Weirdo(Remastered) [Miles Davis]
- イフアイエイントガットユー [加藤ミリヤ]
- 该怎么看朱丹在北大演讲失控? [倾芜]