找歌词就来最浮云

《Rousseau》歌词

所属专辑: Pinback 歌手: Pinback 时长: 05:09
Rousseau

[00:00:00] Rousseau - Pinback

[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:07] Lyrics by:Rob Crow/Armistead Burwell Smith IV

[00:00:14]

[00:00:14] Composed by:Rob Crow/Armistead Burwell Smith IV

[00:00:21]

[00:00:21] They're aware of you

[00:00:25] 他们知道你

[00:00:25] Beneath the chutes now

[00:00:28] 在山崖之下

[00:00:28] Tampering with the levers

[00:00:33] 操纵操纵杆

[00:00:33] You release their drones

[00:00:35] 你释放他们的雄蜂

[00:00:35] Indistinct wires

[00:00:40] 若隐若现的感觉

[00:00:40] The red black wire

[00:00:41] 红的黑线

[00:00:41] The red black

[00:00:43] 红色和黑色

[00:00:43] Indistinct colors

[00:00:47] 模糊的颜色

[00:00:47] The drones are near

[00:00:49] 无人机就在附近

[00:00:49] The drones are near

[00:00:51] 无人机就在附近

[00:00:51] Roomsick man is easy now

[00:00:54] 厌倦了房间的男人现在很容易

[00:00:54] Arrested day awake and grey

[00:00:58] 被逮捕白天清醒过来头发灰白

[00:00:58] Bedsick man I read somehow

[00:01:02] 卧病在床的朋友我不知怎的读到了

[00:01:02] Once he was full he's empty now

[00:01:07] 曾经他心满意足如今他一无所有

[00:01:07] Is a part of my soul asleep today

[00:01:14] 今天我灵魂的一部分已经沉睡

[00:01:14] Is it hid under the pillow where

[00:01:18] 是不是藏在枕头下面

[00:01:18] Cleophus lays

[00:01:21] Cleophus的音乐

[00:01:21] Is it stuck inside the dash

[00:01:25] 是不是卡在仪表盘里了

[00:01:25] With the shitty comp tapes

[00:01:28] 带着那玩意儿

[00:01:28] Something's wrong with my soul

[00:01:41] 我的灵魂出了问题

[00:01:41] They have lied to you

[00:01:46] 他们欺骗了你

[00:01:46] Beneath the ships now

[00:01:48] 现在在船底

[00:01:48] Tampering with the levers

[00:01:53] 操纵操纵杆

[00:01:53] The drones are near

[00:01:55] 无人机就在附近

[00:01:55] The drones are near

[00:01:57] 无人机就在附近

[00:01:57] Roomsick man is easy now

[00:02:00] 厌倦了房间的男人现在很容易

[00:02:00] Arrested day awake and grey

[00:02:04] 被逮捕白天清醒过来头发灰白

[00:02:04] Bedsick man I read somehow

[00:02:07] 卧病在床的朋友我不知怎的读到了

[00:02:07] Once he was full he's empty now

[00:02:12] 曾经他心满意足如今他一无所有

[00:02:12] Is a part of my soul asleep today

[00:02:20] 今天我灵魂的一部分已经沉睡

[00:02:20] Is it hid under the pillow where

[00:02:24] 是不是藏在枕头下面

[00:02:24] Cleophus lays

[00:02:27] Cleophus的音乐

[00:02:27] Is it stuck inside the dash

[00:02:30] 是不是卡在仪表盘里了

[00:02:30] With the shitty comp tapes

[00:02:34] 带着那玩意儿

[00:02:34] Something's wrong with my soul

[00:02:49] 我的灵魂出了问题

[00:02:49] My heart beats from the outside

[00:02:52] 我的心怦怦直跳

[00:02:52] We run from the drones

[00:02:56] 我们躲避无人机

[00:02:56] And I'll do anything to keep me inside

[00:03:00] 我愿做任何事让自己保持初心

[00:03:00] We run from the drones

[00:03:04] 我们躲避无人机

[00:03:04] 'Cause I'm busy dodging rocks

[00:03:07] 因为我忙着躲石头

[00:03:07] And I can barely pick you up

[00:03:11] 我几乎没法接你的电话

[00:03:11] But I can sense a faint disinterest

[00:03:15] 但我能感觉到一丝漠不关心

[00:03:15] Although my levels are all ended up

[00:03:20] 尽管我的水平已经到了极限

[00:03:20] Real good

[00:03:22] 无与伦比

[00:03:22] Is a part of my soul asleep today

[00:03:29] 今天我灵魂的一部分已经沉睡

[00:03:29] Is it hid under the pillow where

[00:03:33] 是不是藏在枕头下面

[00:03:33] Cleophus lays

[00:03:36] Cleophus的音乐

[00:03:36] Is it stuck inside the dash

[00:03:40] 是不是卡在仪表盘里了

[00:03:40] With the shitty comp tapes

[00:03:44] 带着那玩意儿

[00:03:44] Something's wrong with my soul

[00:03:51] 我的灵魂出了问题

[00:03:51] Is a part of my soul asleep today

[00:03:58] 今天我灵魂的一部分已经沉睡

[00:03:58] Is it hid under the pillow where

[00:04:03] 是不是藏在枕头下面

[00:04:03] Cleophus lays

[00:04:06] Cleophus的音乐

[00:04:06] Is it stuck inside the dash

[00:04:09] 是不是卡在仪表盘里了

[00:04:09] With the shitty comp tapes

[00:04:13] 带着那玩意儿

[00:04:13] Something's wrong with my soul

[00:04:20] 我的灵魂出了问题

[00:04:20] Is a part of my soul asleep today

[00:04:28] 今天我灵魂的一部分已经沉睡

[00:04:28] Is it hid under the pillow where

[00:04:32] 是不是藏在枕头下面

[00:04:32] Cleophus lays

[00:04:35] Cleophus的音乐

[00:04:35] Is it stuck inside the dash

[00:04:38] 是不是卡在仪表盘里了

[00:04:38] With the shitty comp tapes

[00:04:42] 带着那玩意儿

[00:04:42] Something's wrong with my soul

[00:04:49] 我的灵魂出了问题

[00:04:49] Is a part of my soul asleep today

[00:04:57] 今天我灵魂的一部分已经沉睡

[00:04:57] Is it hid under the pillow where

[00:05:02] 是不是藏在枕头下面