找歌词就来最浮云

《Mission Bells》歌词

所属专辑: Forever= 1Day 歌手: Fighting Gravity 时长: 05:03
Mission Bells

[00:00:00] Mission Bells - Fighting Gravity

[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:11] Maybe tonight maybe tomorrow

[00:00:15] 也许今晚也许明天

[00:00:15] Maybe 3 a m I will recall the sound

[00:00:22] 也许凌晨三点我会想起那声音

[00:00:22] Of the little ones so quiet

[00:00:26] 那些安静的小家伙

[00:00:26] As you turned to make your way back home

[00:00:32] 当你转身准备回家时

[00:00:32] Everybody wondered everybody here decided

[00:00:38] 每个人都很困惑这里的所有人都决定

[00:00:38] Maybe if the rains had come to wash my face

[00:00:40] 也许如果大雨来洗我的脸

[00:00:40] I'd be okay but then

[00:00:43] 我会安然无恙但是

[00:00:43] I heard the mission bells calling out your name again

[00:00:54] 我听到使命的钟声再次呼唤着你的名字

[00:00:54] I wondered what could be owing to that thought again

[00:01:04] 我不知道这又是怎么一回事

[00:01:04] Maybe tonight maybe tomorrow

[00:01:08] 也许今晚也许明天

[00:01:08] Maybe 5 a m A stone will fall and you

[00:01:14] 也许凌晨五点石头会掉下来

[00:01:14] Will see the morning sun so bright

[00:01:18] 会看到明媚的朝阳

[00:01:18] As you turn to face the only star

[00:01:25] 当你回头望着唯一的星星

[00:01:25] Everybody called out oh oh oh oh

[00:01:28] 每个人都在呼喊

[00:01:28] Everybody held together

[00:01:30] 大家团结一致

[00:01:30] Maybe if the thought of you would disappear

[00:01:33] 也许对你的思念会消失

[00:01:33] I'd be okay but then

[00:01:36] 我会安然无恙但是

[00:01:36] I heard the mission bells calling out your name again

[00:01:46] 我听到使命的钟声再次呼唤着你的名字

[00:01:46] I wondered what could be owing to that thought again

[00:01:57] 我不知道这又是怎么一回事

[00:01:57] All I want is a shoulder to lean on me

[00:02:02]

[00:02:02] All I need is a friend

[00:02:07] 我只需要一个朋友

[00:02:07] All I want is for someone to feel like me

[00:02:12] 我想要的只是一个和我感同身受的人

[00:02:12] Because I don't feel like a friend

[00:02:17] 因为我感觉不像朋友

[00:02:17] Oh

[00:02:28]

[00:02:28] Could be tonight maybe tomorrow

[00:02:32] 也许是今晚也许是明天

[00:02:32] Can I once again try and recall the sound

[00:02:39] 我能否再次尝试回想一下

[00:02:39] Of the universe so quiet in the autumn of our innocence

[00:02:50] 在我们纯真的秋日里如此宁静的宇宙

[00:02:50] Everybody wondered everybody understood

[00:02:55] 每个人都很困惑每个人都会理解

[00:02:55] If only I could get to where I am for once

[00:02:57] 如果我能有一次机会就好了

[00:02:57] I'd be okay but then

[00:03:00] 我会安然无恙但是

[00:03:00] I heard the mission bells calling out your name again

[00:03:11] 我听到使命的钟声再次呼唤着你的名字

[00:03:11] I wondered what could be owing to that thought again

[00:03:21] 我不知道这又是怎么一回事

[00:03:21] I heard the mission bells calling out your name again

[00:03:32] 我听到使命的钟声再次呼唤着你的名字

[00:03:32] I wondered what could be owing to that thought again

[00:03:38] 我不知道这又是怎么一回事

[00:03:38] I thought again

[00:04:03] 我又想了想

[00:04:03] Oh

[00:04:19]

[00:04:19] Oh

[00:04:35]

[00:04:35] Oh

[00:04:40]