《命にふさわしい》歌词

[00:00:00] 命にふさわしい (与生命相符) (《尼尔:机械纪元》游戏合作曲) - amazarashi (アマザラシ)
[00:00:06] //
[00:00:06] 词:秋田ひろむ
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:秋田ひろむ
[00:00:19] //
[00:00:19] 好きな人ができた
[00:00:21] 有了喜欢的人
[00:00:23] 確かに触れ合った
[00:00:25] 真切地碰触到了他
[00:00:26] アスファルトより土
[00:00:28] 土好过柏油
[00:00:29] 鋼鉄より人肌
[00:00:32] 人的皮肤好过钢铁
[00:00:33] 無意識に選ぶのが
[00:00:35] 若说无意识下选择的
[00:00:36] 冷たさより温みなら
[00:00:38] 不是寒冷而是温暖的话
[00:00:39] その汚れた顔こそ
[00:00:42] 你那沾着污迹的面庞
[00:00:43] 命にふさわしい
[00:00:45] 才无愧于生命
[00:00:46] 身の程知らずと
[00:00:48] 狠狠地歌唱
[00:00:49] ののしった奴らの
[00:00:52] 那些骂我
[00:00:53] 身の程知らなさを
[00:00:55] 无知的人
[00:00:56] 散々歌うのだ
[00:00:58] 有多无知
[00:00:59] 前に進む為に
[00:01:02] 如果为了前进
[00:01:03] 理由が必要なら
[00:01:05] 需要什么理由的话
[00:01:06] 怒りであれなんであれ
[00:01:09] 无论是愤怒还是其他的什么
[00:01:09] 命にふさわしい
[00:01:12] 都无愧于生命
[00:01:14] こぼれた涙を
[00:01:16] 为了让落下的眼泪
[00:01:16] 蒸発させる為に
[00:01:18] 蒸发殆尽
[00:01:18] 陽が照る朝を
[00:01:20] 而不厌其烦地
[00:01:21] 飽きもせずこりもせず
[00:01:23] 等待日出的清晨
[00:01:23] 待っている待っている
[00:01:26] 等待日出的清晨
[00:01:27] 全部を無駄にした日から
[00:01:30] 从一切都化为徒劳的那一天起
[00:01:30] 僕は虎視眈々と描いてた
[00:01:34] 我便虎视眈眈地描绘着
[00:01:34] 全部が報われる朝を
[00:01:40] 那能让一切得到回报的清晨
[00:01:40] 世界を滅ぼすに値する
[00:01:45] 值得我去毁灭世界的
[00:01:45] その温もりは
[00:01:47] 那份温暖
[00:01:47] 二人になれなかった
[00:01:50] 孤独和孤独
[00:01:50] 孤独と孤独では
[00:01:53] 是无法结合的
[00:01:53] 道すがら何があった?
[00:01:57] 在途中发生了什么
[00:01:57] 傷ついて笑うその癖は
[00:02:00] 你那会在受伤的时候会笑出来的习惯
[00:02:00] そんなに悲しむこと
[00:02:03] 明明没有什么事
[00:02:03] なんて無かったのにな
[00:02:06] 会让你如此伤心
[00:02:07] 心さえ
[00:02:09] 就连心都
[00:02:09] 心さえ
[00:02:10] 就连心都
[00:02:10] 心さえなかったなら
[00:02:14] 就连心都没有了的话
[00:02:14] 心さえ
[00:02:15] 就连心都
[00:02:15] 心さえ
[00:02:17] 就连心都
[00:02:17] 心さえなかったなら
[00:02:20] 就连心都没有了的话
[00:02:34] 友達ができた
[00:02:36] 我交到了朋友
[00:02:37] 理想を分かち合った
[00:02:39] 能和他分享理想
[00:02:40] 向かうべき場所に
[00:02:42] 向着应该去的地方
[00:02:43] 歩幅すら共にした
[00:02:46] 就连脚步都一样
[00:02:47] 裏切られたっていいと
[00:02:49] 认为就算被他背叛了也无妨
[00:02:50] 道端ひれ伏すような
[00:02:53] 那在路边匍匐的
[00:02:53] 酩酊の夜明けこそ
[00:02:56] 酩酊的黎明
[00:02:57] 命にふさわしい
[00:02:59] 才无愧于生命
[00:03:01] 失くした何かの埋め合わせを
[00:03:05] 虽然总是在寻找
[00:03:05] 探してばかりいるけど
[00:03:07] 能够弥补失去了的某样东西的东西
[00:03:08] そうじゃなく
[00:03:09] 但我还期待着
[00:03:09] 喪失も正解と言えるような
[00:03:13] 能说出失去也是正确结果的
[00:03:15] 逆転劇を期待してる
[00:03:18] 逆转戏码
[00:03:18] そしてそれは決して
[00:03:20] 并且它
[00:03:20] 不可能じゃない
[00:03:21] 绝非不可能
[00:03:21] 途絶えた足跡も
[00:03:25] 那断开了的足迹
[00:03:25] 旅路と呼べ
[00:03:27] 也可以称之为旅途
[00:03:27] 世界を欺くに値する
[00:03:32] 值得欺骗世界
[00:03:32] 僕らのこれまでは
[00:03:34] 我们至今为止
[00:03:34] 一人になれなかった
[00:03:37] 没能融为一体
[00:03:37] 寂しがりや共が集って
[00:03:41] 只是怕寂寞地聚集到了一起
[00:03:41] 道すがら何があった?
[00:03:44] 在途中发生了什么
[00:03:44] 傷つけて当然な顔して
[00:03:48] 你露出活该受伤的表情
[00:03:48] そんなに悲しむこと
[00:03:50] 明明没有什么事
[00:03:50] なんて無かったのにな
[00:03:54] 会让你如此悲伤
[00:03:54] 心さえ
[00:03:56] 就连心都
[00:03:56] 心さえ
[00:03:58] 就连心都
[00:03:58] 心さえなかったなら
[00:04:01] 就连心都没有的话
[00:04:01] 心さえ
[00:04:03] 就连心都
[00:04:03] 心さえ
[00:04:04] 就连心都
[00:04:04] 心さえなかったなら
[00:04:08] 就连心都没有的话
[00:04:21] 愛した物を守りたい故に
[00:04:24] 因为想要保护所爱的东西
[00:04:24] 壊してしまった数々
[00:04:26] 而破坏了的种种
[00:04:27] あっけなく打ち砕かれた
[00:04:30] 被轻易打碎了的
[00:04:30] 願いの数々
[00:04:33] 无数的愿望
[00:04:33] その破片を
[00:04:36] 就如同光着脚
[00:04:36] 裸足で渡るような
[00:04:39] 在那些碎片上走过一样
[00:04:39] 次の一歩で滑落して
[00:04:46] 下一步踩空落下
[00:04:46] そこで死んでもいいと
[00:04:48] 在此丧命也无妨
[00:04:50] 思える一歩こそ
[00:04:51] 能如此认为的一步
[00:04:53] ただただそれこそが
[00:04:55] 只是只是这么一步
[00:04:56] 命にふさわしい
[00:04:58] 才无愧于生命
[00:05:00] 心を失くすのに値した
[00:05:04] 值得失去人心的
[00:05:04] その喪失は
[00:05:06] 那丧失
[00:05:06] 喜びと悲しみは
[00:05:10] 但喜悦和悲伤
[00:05:10] 引き換えじゃなかったはずだ
[00:05:13] 应该不是等价交换才对
[00:05:13] 道すがら何があった?
[00:05:17] 在途中发生了什么
[00:05:17] その答えこそ今の僕で
[00:05:20] 它的答案就是如今的我
[00:05:20] 希望なんて
[00:05:21] 希望什么的
[00:05:21] いとも容易く
[00:05:23] 可以如此
[00:05:23] 投げ捨てる事はできる
[00:05:26] 轻易地舍弃
[00:05:27] 心さえ
[00:05:28] 就连心都
[00:05:28] 心さえ
[00:05:30] 就连心都
[00:05:30] 心さえなかったなら
[00:05:33] 就连心都没有的话
[00:05:33] 心さえ
[00:05:35] 就连心都
[00:05:35] 心さえ
[00:05:37] 就连心都
[00:05:37] 心さえなかったなら
[00:05:40] 就连心都没有的话
[00:05:40] 光と陰
[00:05:42] 光与影
[00:05:42] 光と陰
[00:05:43] 光与影
[00:05:43] 光と陰
[00:05:45] 光与影
[00:05:45] 光と陰
[00:05:47] 光与影
[00:05:47] 光と陰
[00:05:48] 光与影
[00:05:48] 光と陰
[00:05:50] 光与影
[00:05:50] 光と陰
[00:05:50] 光与影
您可能还喜欢歌手amazarashi的歌曲:
随机推荐歌词:
- 数到三就不哭 [陈慧琳]
- 隋唐演义0067 [单田芳]
- Household Name [Downhere]
- Field of Dreams [Capo Productions]
- 风凄凄意绵绵 [高胜美]
- 来来往往 [兰旗儿]
- 孔雀东南飞 [屠洪刚]
- 你还要我说什么 [伤感歌曲]
- 天下美风景 [宋祖英]
- 坚强 [蒋蓉]
- Risen [Brymir]
- 非常完美 [李芳蕊]
- Viendolo Bien [Los Garcia]
- Fore She Was Mama [Country And Western]
- It’s Easy to Remember [Mel Tormé]
- Zombie(The Factory Team Remix) [DJ Kee]
- La tendresse [Jacques Brel]
- 阿哥伴我放羊 [李谷一]
- Green Green Grass Of Home [The Party Poppers]
- . []
- Kriminal tango [Marino Marini]
- Futterman’s Rule(Remastered 2009|Explicit) [Beastie Boys]
- Then You’ve Never Been Blue [So What!]
- Five Little Men in a Flying Saucer [Mad Academy]
- Magic(Original Mix) [Nothing Else Project]
- Girl [FREAK]
- Roller Coaster [Little Walter]
- Preciso De Amor [Exaltasamba]
- Sexy Night [Yuri&]
- La Rua Madureira [Nino Ferrer]
- Every Time I Feel the Spirit [Little Richard]
- Jabon de Olor [Dueto Rio Bravo]
- El Antigil (En Vivo) [Bulldog]
- 可以的话(伴奏) [印子月]
- Have yourself a merry little christmas [Paul Hardcastle]
- Steppin’ Out With My Baby [Doris Day]
- Can’t Help Falling in Love(Remastered) [Elvis Presley]
- (I’d Be) A Legend In My Time [Ricky Nelson]
- Santa Bring My Baby Back (To Me) [Elvis Presley]
- 我只是一束海藻(DJ版) [何鹏&东方红艳]
- 难活不过人想人 [王宏伟]
- Zart [Ludwig Hirsch]