《你好,过去人》歌词

[00:00:00] 你好,过去人! (Hello! Passengers) - 后海大鲨鱼 (Queen Sea Big Shark)
[00:00:43] 腾讯享有翻译作品的著作权
[00:00:43] Now i know in the town the river is never like it used to be
[00:00:50] 此时我意识到小镇的那条小河
[00:00:50] Now i see in the street
[00:00:53] 此刻我探见的那条街道
[00:00:53] The girl is never like she used to be there
[00:00:57] 那个女孩已不复当年模样
[00:00:57] What i feel in the room the love is never like it used to be
[00:01:04] 当下的所思所感
[00:01:04] Now i here in the city
[00:01:07] 此刻我置身这座城市
[00:01:07] The story is never like it used to be there
[00:01:12] 故事也绝非像从前那般
[00:01:12] Where are all the passengers
[00:01:15] 只是来往的过客穿梭其中
[00:01:15] In the days of the passing memories
[00:01:19] 即是那逝去的回忆里
[00:01:19] Where are all the passengers
[00:01:22] 只是来往的过客穿梭其中
[00:01:22] In the days of what you said in the end
[00:01:26] 即是你诉说结束的时光里
[00:01:26] Where are all the passengers
[00:01:29] 只是来往的过客穿梭其中
[00:01:29] In the days of the passing memories
[00:01:32] 即是那逝去的回忆里
[00:01:32] Where are all the passengers
[00:01:36] 只是来往的过客穿梭其中
[00:01:36] Where are all the passengers
[00:01:39] 只是来往的过客穿梭其中
[00:01:39] Some days i was standing in the rain
[00:01:43] 即是我呆然伫立在雨中的那些日子
[00:01:43] Some days i was sleeping in your arms
[00:01:46] 即是我在你怀里安然入睡的那些时光
[00:01:46] Some days i see you in the night
[00:01:50] 即是在明媚阳光里邂逅你的那些时光
[00:01:50] Some days i see you on the road
[00:01:53] 即是在路上邂逅你的那些时光
[00:01:53] When i wandering in the town i see you walking along the river
[00:02:00] 当我游荡在这座小镇 看到你沿着河堤漫步
[00:02:00] When i floating on the sea i see you sleeping in the street
[00:02:07] 当我在海上漂流 看到你在街头安然入睡
[00:02:07] When i walking on the moon i see you dreaming in the room
[00:02:14] 当我在月光下漫步 却看到你进入甜蜜的梦香
[00:02:14] Now i kown in my home town
[00:02:17] 此刻 我便懂得
[00:02:17] The river is never like it used to be there
[00:02:21] 家乡的那条河已非当年模样
[00:02:21] Where are all the passengers
[00:02:25] 只是来往的过客穿梭其中
[00:02:25] In the days of the passing memories
[00:02:28] 即是那逝去的回忆里
[00:02:28] Where are all the passengers
[00:02:32] 只是来往的过客穿梭其中
[00:02:32] In the days of what you said in the end
[00:02:35] 即是你诉说结束的时光里
[00:02:35] Where are all the passengers
[00:02:39] 只是来往的过客穿梭其中
[00:02:39] In the days of the passing memories
[00:02:42] 即是那逝去的回忆里
[00:02:42] Where are all the passengers
[00:02:45] 只是来往的过客穿梭其中
[00:02:45] Where are all the passengers
[00:03:32] 只是来往的过客穿梭其中
[00:03:32] Some days i was standing in the rain
[00:03:36] 即是我呆然伫立在雨中的那些日子
[00:03:36] Some days i was sleeping in your arms
[00:03:39] 即是我在你怀里安然入睡的那些时光
[00:03:39] Some days i see you walking in the night
[00:03:43] 即是我探寻你夜光下漫步的那些时光
[00:03:43] Some days i see you on the road
[00:03:46] 即是在路上邂逅你的那些时光
[00:03:46] She is out of all the places
[00:03:50] 她已远离所有满载回忆之地
[00:03:50] She is lost
[00:03:53] 她已迷失
[00:03:53] She is out of all the places
[00:03:57] 她已远离所有满载回忆之地
[00:03:57] She lost all her passing days
[00:04:00] 弄丢了所有已逝的曾经
[00:04:00] Where are all the passengers
[00:04:04] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:04] In the days of the passing memories
[00:04:07] 即是那逝去的回忆里
[00:04:07] Where are all the passengers
[00:04:11] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:11] In the days of what you said in the end
[00:04:14] 即是你诉说结束的时光里
[00:04:14] Where are all the passengers
[00:04:18] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:18] In the days of the passing memories
[00:04:21] 即是那逝去的回忆里
[00:04:21] Where are all the passengers
[00:04:25] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:25] Where are all the passengers
[00:04:28] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:28] Where are all the passengers
[00:04:32] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:32] Where are all the passengers
[00:04:35] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:35] Where are all the passengers
[00:04:38] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:38] Where are all the passengers
[00:04:42] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:42] Where are all the passengers
[00:04:45] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:45] Where are all the passengers
[00:04:49] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:49] Where are all the passengers
[00:04:52] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:52] Where are all the passengers
[00:04:56] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:56] Where are all the passengers
[00:04:59] 只是来往的过客穿梭其中
[00:04:59] Where are all the passengers
[00:05:10] 只是来往的过客穿梭其中
[00:05:10] Where are all the passengers
[00:05:13] 只是来往的过客穿梭其中
[00:05:13] Where are all the passengers
[00:05:17] 只是来往的过客穿梭其中
[00:05:17] Where are all the passengers
[00:05:20] 只是来往的过客穿梭其中
[00:05:20] Where are all the passengers
[00:05:24] 只是来往的过客穿梭其中
[00:05:24] Where are all the passengers
[00:05:29] 只是来往的过客穿梭其中
随机推荐歌词:
- Shark Food [Starsailor]
- 我要幸福 [谢金燕]
- Let The Music Play [Barry White]
- Nothin On Ya [Gucci Mane&Wiz Khalifa]
- 相伴永远 [斯琴高丽&顾峰]
- 城里的月光 [曹磊]
- 抽完这根烟分手 [李瑶]
- 我在德阳的经历(下) [浅浅[主播]]
- Bella notte [Peggy Lee]
- Shetland Pony Blues [Son House]
- I Need More Of You [Myron Butler&Levi]
- Estrela De Madureira [Roberto Ribeiro]
- 同じ空を [織田かおり]
- It’s Now or Never [Elvis Presley]
- La Fuerza de un Te Quiero(Album Version) [Ednita Nazario]
- Huzzah - Put Balls to the Wall [Finn Seliger&Thomas Hohle]
- Fifty Fifty Split [John Wesley Harding]
- Stars Fell on Alabama [Ricky Nelson]
- De Alberdi [Alma De Luna]
- Steel Right Through The Mouth [Rabies Caste]
- Tired Mission [bunkface]
- You & I [Blinded Hearts&Louise CS&]
- Winterdorp [Drs. P]
- Branche-toi sur moi(Remastered) [Catherine Lara]
- 情已逝 [张学友]
- Sirds sadeg neparasti [Lauris Reiniks&Tumsa]
- Silent night [小野リサ]
- (MR)(伴奏) [Z.ye]
- Reflections [Mirror]
- 第十七期2-作 [DJ伍洲彤]
- 覃高的救赎 [先先贝非羽]
- (What U Know) [ILLIONAIRE RECORDS]
- It Could Happen To You [Doris Day]
- 虚虚実実 [Nano.RIPE]
- Annie Batungbakal [Annie B.]
- 2013年度最新款别具特色的个性特效短信铃音 [网络歌手]
- 境界线 ~ライン~ Pro. Roderick Teelink [般若]
- 水声鸟声 [瑜伽]
- 未闻花名op 中文翻唱 [网络歌手]
- Mil Recuerdos [Daniel Zueras]