《Overture(Live At The Royal Albert Hall/2011)》歌词

[00:00:00] Overture (前奏曲) (Live At The Royal Albert Hall/2011) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)
[00:02:07] //
[00:02:07] This trophy from our saviours
[00:02:23] 来自我们救世主的战利品
[00:02:23] From our saviours from the enslaving force of Rome
[00:02:49] 来自我们的救世主,来自奴役我们的罗马军队!
[00:02:49] With feasting and dancing and song
[00:02:51] 今晚用宴会和歌舞
[00:02:51] Tonight in celebration
[00:02:54] 来庆祝
[00:02:54] We greet the victorious throng
[00:02:57] 外面迎接胜利的人群
[00:02:57] Returned to bring salvation
[00:03:00] 带来救济品!
[00:03:00] The trumpets of Carthage resound Hear
[00:03:03] 听,迦太基的战鼓重新击响!
[00:03:03] Romans now and tremble
[00:03:06] 罗马人,颤抖吧!
[00:03:06] Hark to our step on the ground
[00:03:08] 听,我们的脚步声震大地!
[00:03:08] Hear the drums Hannibal comes
[00:03:21] 听这鼓声,汉尼拔来了!
[00:03:21] Sad to return to find the land we love
[00:03:26] 悲伤地找到我们热爱的土地
[00:03:26] Threatened once more by Roma's far-reaching grasp
[00:03:31] 罗马人再次威胁
[00:03:31] No no no no
[00:03:32] 不不不不!
[00:03:32] Senor if you please Rome
[00:03:35] 请吧绅士罗马
[00:03:35] Me say Rome
[00:03:36] 我说罗马
[00:03:36] Roma Rome Rome is very hard
[00:03:40] 罗马 罗马,罗马很艰难
[00:03:40] Well once again from "Sad to return" (very very hard)
[00:03:43] 再说一次悲伤地回来
[00:03:43] Please (Rome) senor
[00:03:51] 请吧罗马绅士
[00:03:51] Sad to return to find the land we love
[00:03:56] 悲伤地找到我们热爱的土地
[00:03:56] Threatened once more by Rome's far-reaching grasp
[00:04:01] 罗马人再次威胁
[00:04:01] Tomorrow we shall brighten the chimes of Rome
[00:04:06] 明天我们将照亮罗马的编钟
[00:04:06] Til I rejoice your army has come home
[00:05:38] 直到我喜欢的军队回到家
[00:05:38] Bid welcome to Hannibal's guests the elephants of Carthage
[00:05:44] 欢迎来到汉尼拔的客人,迦太基的大象!
[00:05:44] As guides on our conquering quests Dido sends Hannibal's friends
[00:06:05] 作为我们征服的对象,狄多欢送汉尼拔的朋友吧!
[00:06:05] Once more to the arms
[00:06:11] 又一次拥抱?
[00:06:11] Once more to the sweetness of charms
[00:06:14] 又一次甜蜜的魅力
[00:06:14] My heart
[00:06:17] 我的心?
[00:06:17] The trumpeting elephants sound hear Romans now and tremble
[00:06:23] 军中的大象在怒吼,听吧,罗马人,颤抖吧!
[00:06:23] Hark to their step on the ground hear the drums Hannibal comes
[00:06:47] 我们的脚步声震大地,听,汉尼拔来了!
[00:06:47] Thanks all again
[00:06:49] 再次感谢你们
[00:06:49] Thank you very much
[00:06:50] 非常感谢
[00:06:50] You were very good this man is near marvelous thank you
[00:06:53] 你是个非常好的人
[00:06:53] This way gentlemen this way
[00:06:55] 这边请绅士们
[00:06:55] Rehearsals as you see are under way for a new production of
[00:06:59] 诸位请看,我们正在彩排
[00:06:59] Chalumeau's 'Hannibal'
[00:07:01] 夏卢莫的新剧汉尼拔
[00:07:01] Ladies and gentlemen ladies and gentlemen please ladies and g'
[00:07:09] 女士们先生们,女士们先生们
[00:07:09] Madam Giry Thank you
[00:07:16] 姑娘们,谢谢
[00:07:16] May I have your attention please
[00:07:18] 请大家安静下来
[00:07:18] As you may know for some weeks there have been rumours of my
[00:07:22] 大家可能知道这几周关于我的传言
[00:07:22] Imminent retirement
[00:07:24] 说我将要退休
[00:07:24] I can now tell you that these were all true
[00:07:27] 在这里我告诉大家,这是真的
[00:07:27] And it is now my pleasure to introduce you to you
[00:07:30] 很荣幸把你介绍给
[00:07:30] The two gentlemen who now own the Opera Populaire
[00:07:33] 拥有自己民间歌剧的两位绅士
[00:07:33] M Richard Firmin and M Gilles Andre
[00:07:40] 理查德菲尔曼先生和吉勒斯安德鲁先生
[00:07:40] Gentlemen Signora Carlitta Guidicelli
[00:07:44] 先生们
[00:07:44] Our leading soprano for 19 seasons now
[00:07:48] 现在我们有19个赛季的主要女高音
[00:07:48] Of course of course I've experienced all your greatest roles in your
[00:07:51] 当然,当然,我演过所有这些伟大的角色
[00:07:51] Damn Signor Ubaldo Piangi
[00:07:54] 该死的绅士
[00:07:54] An honor Signor
[00:07:56] 很荣幸先生
[00:07:56] If I remember rightly Alyssa has a rather fine aria
[00:07:59] 如果我记得没错,阿莉莎的咏叹调唱的相当好
[00:07:59] In act III of Hannibal I wonder Alyssa as a personal favor
[00:08:03] 第三幕的汉尼拔,我想知道阿莉莎是否是一个很好的人选
[00:08:03] If you would oblige us with a private rendition
[00:08:06] 夫人,能否请您赏脸为我们私下唱一段呢?
[00:08:06] And of course if monsieur Reyer objects
[00:08:08] 当然,如果雷耶尔先生同意
[00:08:08] Now if my manager commands
[00:08:10] 现在,我命令
[00:08:10] Monsieur Reyer commands
[00:08:13] 雷耶尔先生
[00:08:13] Will two bars will quite sufficient
[00:08:15] 两小节足矣
[00:08:15] Two bars will be sufficient
[00:08:23] 两小节足矣
[00:08:23] Senora
[00:08:28] 夫人
您可能还喜欢歌手Andrew Lloyd Webber的歌曲:
随机推荐歌词:
- 留口讯 [欧阳靖]
- 亲爱的请保重(合唱版) [雷启飞&李佳茜]
- 你听见了吗 [罗忆诗]
- 姐姐不好惹 [刘爽[男]]
- 英文儿歌:I’ve Got No Strings [自然街英语]
- Feliz [Leila Pinheiro]
- 挂钟 [申勇在]
- REVOLUTION(B Remix) [DJ Space’C]
- What Does It Take [To Win Your Love] [Tony Joe White]
- Roll ’Em Pete [Lou Rawls]
- Clothes Line Saga [Bob Dylan&The Band]
- Pistol Packing’ Mama [The Andrews Sisters]
- The First Noel [The O’Neill Brothers Grou]
- 甜心我最爱的少女 [陈良泉]
- 放开手中的线 [晓晴]
- Like a Woman [Hit Crew Masters]
- Dynamite (Made famous by Taio Cruz) [Dj Dalebe]
- Bersamamu [Joe Flizzow&Joeniar Arief]
- Do You Wanna Be My Girlfriend [Blue System]
- Animal(Explicit Album Version) [Juvenile]
- DIAMONDS(R.P. Remix) [Hanna]
- Amore scusami [Deliriuman]
- I Love Paris [Original Broadway Cast Of]
- Stars Fell On Alabama [Ricky Nelson]
- Fuera de Lugar [Chetes]
- I’ve Got My Love To Keep Me Warm [Billie Holiday]
- 你的梦想我的方向 [高景洋]
- Il est tout pour moi [Franoise Hardy]
- Lollipop [the chordettes]
- Falling(Radio Edit) [Fedde Le Grand&Niels Geus]
- Ill Wind [Ella Fitzgerald]
- Brief Aan Mia (Album Version) [Liesbeth List]
- 黄河之恋 [施鸿鄂]
- M & O Blues [Willie Brown&Bertha Lee]
- It Will Rain(Instrumental) [Hits Squad]
- Communication Breakdown [Led Zeppelin]
- Coco Rock(Factory Hyper Mix) [Jenny Rom]
- All You Had To Do (Was Tell Me) [Chris Montez]
- 我已经爱上你(正式版) [刘旭阳]
- Polos Opuestos [Yuridia]
- 百鬼夜行——青行灯 [网络歌手]