《我等你来陪我看日出《陪我看日出》(请给我一首歌的时间Vol.617)》歌词

[00:00:00] 我等你来陪我看日出《陪我看日出》
[00:00:01] (请给我一首歌的时间Vol.617)-小北
[00:00:08] 词:梁文福 曲:Begin
[00:00:53] 雨的气息是回家的小路
[00:00:59] 路上有我追着你的脚步
[00:01:05] 脚下边保存着昨天的温度
[00:01:11] 你抱着我就像温暖的大树
[00:01:18] 雨下了走好路
[00:01:22] 这句话我记住
[00:01:26] 风再大吹不走祝福
[00:01:31] 雨过了就有路
[00:01:34] 像那年看日出
[00:01:38] 你牵着我穿过了雾
[00:01:45] 叫我看希望就在黑夜的尽处
[00:01:56] 哭过的眼看岁月更清楚
[00:02:02] 想一个人闪着泪光是一种幸福
[00:02:08] 又回到我离开家的小步
[00:02:15] 你送着我满天燕子都在飞舞
[00:02:21] 雨下了走好路
[00:02:25] 这句话我记住
[00:02:29] 风再大吹不走祝福
[00:02:34] 雨过了就有路
[00:02:38] 像那年看日出
[00:02:41] 你牵着我穿过了雾
[00:02:48] 叫我看希望就在黑夜的尽处
[00:03:26] 雨下了走好路
[00:03:30] 这句话我记住
[00:03:34] 风再大吹不走祝福
[00:03:39] 雨过了就有路
[00:03:42] 像那年看日出
[00:03:46] 你牵着我穿过了雾
[00:03:52] 叫我看希望就在黑夜的尽处
[00:03:59] 虽然一个人
[00:04:02] 我并不孤独
[00:04:05] 在心中你陪我看每一个日出
您可能还喜欢歌手小北[主播]的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不插电 [卢巧音]
- 有些意外发生地太早 [P.K.14]
- Drive Me Crazy [Jor’dan Armstrong]
- Two [Lenka]
- 结果咧(Japanese Version|Remix) [大嘴巴]
- Bring ’Em Down [Lostprophets]
- 摘星 [陈百强]
- 相爱没缘分 [刘德华]
- Sky Is Falling [Ambrosia]
- 笑傲万世 [小旭音乐]
- 魂系大海 [李龙]
- Will the Circle Be Unbroken [Merle Travis]
- 早晨型人类 [NDLee]
- Para Me Abandonar [Renato e seus Blue Caps]
- Love Too Good [Jefferson Starship]
- The Great Pretender [José Freitas]
- Down In The Valley [Patti Page]
- Se p mig [Ronny & Ragge]
- Bilbao Boa(Album Version) [Nits]
- El Bandido [Baldo]
- I Remember You [Dinah Washington]
- Like a Virgin [DJ In the Night]
- Jim Bridg [Johnny Horton]
- 草原情哥哥(DJ版) [乌兰图雅]
- 瓜子仁 [黄玉英]
- Something Sort Of Grandish(Album Version) [Finian’s Rainbow]
- Signed, Sealed, Delivered (I’m Yours)(Live At Talk Of The Town/1970) [Stevie Wonder]
- Medley:谭咏麟’ 87 演唱会(Live) [谭咏麟]
- Freight Train Blues(Remastered) [Trixie Smith]
- Like a Straw in the Wind [Barbra Streisand]
- The Look Of Love [Shirley Bassey]
- 错 [吉佑社]
- Half As Much [Ray Charles]
- 最后一道彩虹第1集 [贝瓦儿歌]
- Day n Nite [Nick Skitz&Phat Bomb]
- Three Blind Mice [The Hit Crew]
- Look [Nina Paolicelli]
- Bella Bimba [Dean Martin]
- Do You Get [Various Artistis]
- Why Do We Dine On the Tots? [tUnE-yArDs]
- 男魂 [竹本英史]
- You’ve Never Been This Far Before [康威-特威提]