找歌词就来最浮云

《Reasons》歌词

所属专辑: P.O.E.M. 歌手: 时长: 04:39
Reasons

[00:00:00] Reasons - 오왼 오바도즈 (Owen Ovadoz)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:오왼 오바도즈

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:Prima Vista

[00:00:02] //

[00:00:02] Now everybody knows who I am

[00:00:04] 现在大家都知道我是谁

[00:00:04] But a while back then

[00:00:06] 但是不久之前

[00:00:06] Them teachers and preachers told me

[00:00:07] 老师和牧师们告诉我

[00:00:07] I would amount up 2 be nobody nothing

[00:00:10] 我必定会一事无成

[00:00:10] One thing they right and rest of it

[00:00:12] 他们只说对一件事

[00:00:12] All wrong although I'm nobody yet

[00:00:15] 虽然我现在还只是小人物

[00:00:15] I'm spitting what I wanna say

[00:00:19] 但是我在说着我想说的

[00:00:19] Owen ova-doz

[00:00:20] //

[00:00:20] 다들 말해

[00:00:21] 他们都说

[00:00:21] 너가 쇼미더머니 나가서 뭐하게

[00:00:23] 你上SMTM干什么

[00:00:23] I said I said

[00:00:24] 我说 我说

[00:00:24] Man get yo mind straight because

[00:00:25] 人们直言不讳

[00:00:25] It ain't 쇼미더머니

[00:00:27] 那不是SMTM

[00:00:27] It's the show for the money

[00:00:28] 而是为了钱而做秀

[00:00:28] 돈 좀 벌었니 아니

[00:00:29] 是赚了钱 不是吗

[00:00:29] 알잖아 내 인생

[00:00:31] 我知道 我的人生

[00:00:31] 랩 떠돌이 스튜디오가

[00:00:32] 我是饶舌流浪汉 演播厅

[00:00:32] 내 유일한

[00:00:33] 是我唯一的

[00:00:33] Home이고 오직

[00:00:34]

[00:00:34] 홍대 길거리 위나

[00:00:36] 弘大街道上

[00:00:36] 이태원 인적 붐비는

[00:00:37] 或是梨泰院的人群中

[00:00:37] 밤 또 고민

[00:00:38] 夜晚又陷入烦恼中

[00:00:38] 중 어떻게 문화에

[00:00:39] 怎么办

[00:00:39] 기여할 수 있을까

[00:00:41] 能为文化作出贡献吗

[00:00:41] 답은 딱 하나

[00:00:42] 答案只有一个

[00:00:42] It's time to claim what it's right

[00:00:44] 是时候证明什么是正确的了

[00:00:44] 한국 힙합 지금부터가 시작

[00:00:46] 韩国的嘻哈从现在开始

[00:00:46] 내가 뱉은 verse and bars

[00:00:48] 我吐出的句子

[00:00:48] 시대적 배경

[00:00:49] 时代背景

[00:00:49] 뿌리 바닥부터 다시 새롭게 새겨

[00:00:51] 从根基开始重新刻下

[00:00:51] 문화 vs 기업의 battle 게으른

[00:00:53] 文化和基业的战争

[00:00:53] 면모는 필수가 아니야

[00:00:55] 懒惰的面貌不是必须的

[00:00:55] 열정이 올바른 method

[00:00:56] 热情是正确的方法

[00:00:56] 불철주야로 불태운

[00:00:58] 日以继夜地燃烧

[00:00:58] 내 우주와 공간

[00:00:59] 我的宇宙和空间

[00:00:59] 먼지는 절대 범접 할 수 없어 인마

[00:01:03] 灰尘都绝不敢侵犯 你小子

[00:01:03] Tell me what your dreams are

[00:01:04] 告诉我你的梦想是什么

[00:01:04] Tell me what your dreams are

[00:01:05] 告诉我你的梦想是什么

[00:01:05] 난 죽은 문화의 나침반 나침반

[00:01:08] 是死去的文化的指南针 指南针

[00:01:08] I'm a dream chaser dream chaser

[00:01:10] 我是追梦人 追梦人

[00:01:10] 미래 청사진도 있어

[00:01:12] 我有未来的规划

[00:01:12] What's my name Owen ova-doz

[00:01:14] 我是谁

[00:01:14] Move the culture not the crowd and I flow

[00:01:17] 改变文化 而不是随波逐流

[00:01:17] Beast coast 2 Seoul

[00:01:18] 野兽来到首尔

[00:01:18] 여기 내가 꼭 서 있을게

[00:01:20] 我一定会站在这里

[00:01:20] Throw your love hearts and souls

[00:01:22] 给我你的爱

[00:01:22] Just ride with me

[00:01:26] 跟我来

[00:01:26] Now everybody just ride with me

[00:01:30] 全都跟我来

[00:01:30] One time 4 yo mind one time

[00:01:32] 这一次为你

[00:01:32] 요새 남녀노소 전부 다 등록금 인하

[00:01:35] 男女老少 全部降低学费

[00:01:35] 앞뒤 불문하고 떠들지 잘 생각해봐

[00:01:38] 不分前后地吵闹 思考一下

[00:01:38] 대학을 가는 이유부터 다음 단계가

[00:01:40] 从上大学的理由 下一阶段干什么

[00:01:40] 뭔지 똑바로 뱉어봐 너가 하고 싶은 말

[00:01:43] 痛快说出来 你想说的话

[00:01:43] 난 사범대 영어교육과 학고 받은 놈

[00:01:45] 我是师范大学英语教育系出身

[00:01:45] 절대 자퇴는 안 해 왠지 알려줄게 꼭

[00:01:48] 绝不早退 告诉你为什么

[00:01:48] 이 곡을 듣고 나면

[00:01:49] 听着这首歌

[00:01:49] 대충 알 걸 나의 꿈

[00:01:50] 让大家知道我的梦

[00:01:50] 정상을 밟을 거야 나를 키워준 그곳

[00:01:53] 揭露真相 养我的地方

[00:01:53] 미국 기회의 나라 이게 내가

[00:01:55] 美国 充满机会的国家

[00:01:55] 영어의 끈 학문을 잡아 놓지 않는

[00:01:58] 这是我坚持学英语的理由

[00:01:58] 이유 힙합은 태양 난 주변을 공전

[00:02:01] 嘻哈是太阳 我是公转的地球

[00:02:01] 하는 지구 내가 하는 걸 하는 이유

[00:02:03] 我这么做的理由

[00:02:03] 부족한 나라서 지켜야 돼 내 식구

[00:02:06] 复杂的我 要守护我的家人

[00:02:06] 내 문화 힙합 태도 내 친구

[00:02:09] 我的文化 嘻哈 态度 朋友

[00:02:09] 자 이제 다시 한 번 얘기해 봐

[00:02:10] 现在再来谈一谈

[00:02:10] 등록금 깎고 자는

[00:02:12] 减学费的人

[00:02:12] 너의 이유와 그 대답

[00:02:15] 你的理由和回答

[00:02:15] Tell me what your dreams are

[00:02:16] 告诉我你的梦想是什么

[00:02:16] Tell me what your dreams are

[00:02:18] 告诉我你的梦想是什么

[00:02:18] 난 죽은 문화의 나침반 나침반

[00:02:20] 是死去的文化的指南针 指南针

[00:02:20] I'm a dream chaser dream chaser

[00:02:23] 我是追梦人 追梦人

[00:02:23] 미래 청사진도 있어

[00:02:24] 我有未来的规划

[00:02:24] What's my name Owen ova-doz

[00:02:27] 我是谁

[00:02:27] Move the culture not the crowd and I flow

[00:02:29] 改变文化 而不是随波逐流

[00:02:29] Beast coast 2 Seoul 여기 내가 꼭

[00:02:32] 野兽来到首尔 我一定会站在这里

[00:02:32] 서 있을게 throw your love hearts and souls

[00:02:34] 给我你的爱

[00:02:34] Just ride with me

[00:02:39] 跟我来

[00:02:39] Now everybody just ride with me

[00:02:43] 全都跟我来

[00:02:43] One time 4 yo mind one time

[00:02:45] 这一次为你

[00:02:45] 다들 그렇게 할 말이 참 많아 아마

[00:02:47] 大概想说的话有很多

[00:02:47] 가방 끈이 짧아 허울로

[00:02:49] 包带太短

[00:02:49] 가득 속을 채웠나 봐

[00:02:50] 有点华而不实

[00:02:50] 정작 해야 할 말은

[00:02:51] 真想说的话

[00:02:51] 계속 참아 알아뒀으면 해

[00:02:53] 一直忍着 心里知道就行

[00:02:53] Why shoot the messengers find out

[00:02:55] 为什么打死送信人

[00:02:55] Who the realest is and kept on speaking

[00:02:57] 寻找真相 一直揭露

[00:02:57] 누군 세 치 혀를 놀려

[00:02:59] 谁是三寸之舌

[00:02:59] 난 본질에 기여 해온 힘

[00:03:01] 我奉献本质 解悟的力气

[00:03:01] 열정을 쏟아 부은 열성과 오기

[00:03:03] 热情投入的热情和傲气

[00:03:03] 쓰러진 대중 앞에 나 홀로서기

[00:03:06] 我独自站在倒下的人们身前

[00:03:06] 맨 처음 말해줬지 신념과 마음가짐

[00:03:08] 最开始说的信念和决心

[00:03:08] 2절에 앞서 말했다시피 올해 다짐은

[00:03:11] 像在2节之前说的今年的决心

[00:03:11] 사회적 문제를 풍자한 Del ivory

[00:03:14] 讽刺社会问题

[00:03:14] 똑바로 뱉는 법 하고 싶은 말이 뭔지

[00:03:16] 直接说的方法 想说的是什么

[00:03:16] 투쟁과 시위가 아닌 문화적 부흥

[00:03:18] 斗争和示威以外的文艺复兴

[00:03:18] Move the culture not the crowd 구름

[00:03:21] 改变文化 而不是随波逐流

[00:03:21] 뒤에 가려진 두루 뭉술한 진실과

[00:03:23] 藏在云后面的真相

[00:03:23] 변화의 시점이 되는 순간의

[00:03:25] 成为变化的时间的瞬间

[00:03:25] 시작 한국 힙합

[00:03:27] 开始在韩国的嘻哈

[00:03:27] Tell me what your dreams are

[00:03:29] 告诉我你的梦想是什么

[00:03:29] Tell me what your dreams are

[00:03:30] 告诉我你的梦想是什么

[00:03:30] 난 죽은 문화의 나침반 나침반

[00:03:33] 是死去的文化的指南针

[00:03:33] I'm a dream chaser dream chaser

[00:03:35] 我是追梦人 追梦人

[00:03:35] 미래 청사진도 있어

[00:03:37] 我有未来的规划

[00:03:37] What's my name Owen ova-doz

[00:03:39] 我是谁

[00:03:39] Move the culture not the crowd and I flow

[00:03:42] 改变文化 而不是随波逐流

[00:03:42] Beast coast 2 Seoul 여기 내가 꼭

[00:03:44] 野兽来到首尔

[00:03:44] 서 있을게 throw your love hearts and souls

[00:03:47] 我会站在这里 给我你的爱

[00:03:47] Just ride with me

[00:03:51] 跟我来

[00:03:51] Now everybody just ride with me

[00:03:55] 全都跟我来

[00:03:55] One time 4 yo mind one time

[00:03:57] 这一次为你们

[00:03:57] 내가 여태 눈 여겨 봤을 땐

[00:03:59] 我一直凝视的时候

[00:03:59] 문제가 너무 많아 도대체 말이 돼

[00:04:02] 问题太多了 像话吗

[00:04:02] 손가락 그만 놀리고 대답해

[00:04:04] 别玩手指 回答我

[00:04:04] 변화의 시점이 되는 순간에

[00:04:07] 成为变化的时候的瞬间

[00:04:07] 내가 꼭 서 있을게 못 참아

[00:04:09] 我一定会站着 没法忍

[00:04:09] 난 속에 가득 차 있어 화가

[00:04:12] 我心里充满了火

[00:04:12] 마이크 앞에 진실만을 담아

[00:04:14] 话筒前面只说真相

[00:04:14] 무대 위로 뛰어들어 올라가

[00:04:20] 走上舞台 走上去

[00:04:20] My father once

[00:04:20] 我的父亲

[00:04:20] Told me not 2 forget abt them ppl

[00:04:24] 曾让我不要忘记他们

[00:04:24] Who I started with

[00:04:27] 陪我长大的人们

[00:04:27] And I never will

[00:04:30] 我永远不会

[00:04:30] Cuz

[00:04:31] 因为

[00:04:31] They my fem love

[00:04:33] 他们是我的家人 爱人

[00:04:33] Inspiration and everything

[00:04:38] 鼓舞 和全部

[00:04:38] Reasons

[00:04:43] 我的理由

随机推荐歌词: