《Photobooth》歌词

[00:00:00] Photobooth (照片屋) - Death Cab For Cutie (俏妞的死亡计程车)
[00:00:10] //
[00:00:10] I remember when the days were long
[00:00:13] 我记得那时日子都很漫长
[00:00:13] And the nights when the living room was on the lawn
[00:00:19] 起居室是在草坪上
[00:00:19] Constant quarreling the childish fits
[00:00:22] 孩子们经常吵闹
[00:00:22] And our clothes in a pile on the ottoman
[00:00:28] 我们的衣服都堆在搁脚凳上
[00:00:28] All the slander and double speak were only foolish attempts
[00:00:33] 所有的诽谤和夸张都是些愚蠢的尝试
[00:00:33] To show you did not mean
[00:00:36] 为了显示出你并没有那么卑鄙
[00:00:36] Anything but the blatant proof was your lips touching mine in the photobooth
[00:00:45] 什么都没有 只有在快照屋里你吻我 那是明显的证据
[00:00:45] And as the summers ending the cold air rush your hard heart away
[00:00:54] 随着夏天的结束 冷空气的进入连你的铁石心肠都带走了
[00:00:54] You were so condescending
[00:01:00] 你如此有优越感
[00:01:00] And this is all that's left
[00:01:03] 这就是剩下的一切
[00:01:03] Scraping paper to document
[00:01:07] 将纸张变成文件
[00:01:07] I've packed a change of clothes and it's time to move on
[00:01:29] 我已经打包好了一套衣服 是时候继续前行了
[00:01:29] Cup your mouth to compress the sound
[00:01:32] 玩着无聊的游戏
[00:01:32] Skinny dipping with the kids from a nearby town
[00:01:37] 和附近城市来的孩子一起裸泳
[00:01:37] And everything that I said was true
[00:01:41] 我说的一切都是真的
[00:01:41] As the flashes blinded us in the photobooth
[00:01:46] 当我们在快照屋的时候 闪光灯快要闪瞎我们的眼
[00:01:46] Well I lost track when those words were said
[00:01:50] 好吧 我忘记了这些话是什么时候说的
[00:01:50] You took the wheel and you steered us into my bed
[00:01:55] 你掌控着方向 你让我们一起躺倒在我的床上
[00:01:55] And soon we woke and I walked you home
[00:01:58] 不久我们醒来后 我会陪你走回家
[00:01:58] And it was pretty clear that is was hardly love
[00:02:04] 显而易见 那几乎不是爱
[00:02:04] And as the summers ending
[00:02:08] 随着夏天的结束
[00:02:08] The cold air will rush your hard heart away
[00:02:13] 冷空气的进入连你的铁石心肠都带走了
[00:02:13] You were so condescending
[00:02:18] 你如此有优越感
[00:02:18] And this is all that's left scraping paper to document
[00:02:26] 这就是剩下的一切 将纸张变成文件
[00:02:26] I've packed a change of clothes and it's time to move on
[00:02:48] 我已经打包好了一套衣服 是时候继续前行了
[00:02:48] And as the summers ending
[00:02:52] 随着夏天的结束
[00:02:52] The cold air will rush your hard heart away
[00:02:57] 冷空气的进入连你的铁石心肠都带走了
[00:02:57] You were so condescending
[00:03:01] 你如此有优越感
[00:03:01] As the alcohol drained the days
[00:03:05] 用酒麻醉自己荒废了这段时光
[00:03:05] And as the summers ending
[00:03:10] 随着夏天的结束
[00:03:10] The cold air will rush your hard heart away
[00:03:14] 冷空气的进入连你的铁石心肠都带走了
[00:03:14] You were so condescending
[00:03:20] 你如此有优越感
[00:03:20] And this is all that's left
[00:03:23] 这就是剩下的一切
[00:03:23] The empty bottles spent cigarettes so pack a change of clothes
[00:03:30] 这空瓶子需要香烟填满 所以打包好一套衣服
[00:03:30] 'Cause its time to move on
[00:03:35] 因为是时候继续前行了
您可能还喜欢歌手Death Cab For Cutie的歌曲:
随机推荐歌词:
- The Grand Conjuration [Opeth]
- Empty Chairs(Live/1973) [Don McLean]
- Calendar Song (January, February, March...) [Boney M]
- Strike My Soul [TV-Size] [井口裕香]
- Money On My Mind [Sam Smith]
- 嫁给我吧《爱嫁不嫁》主题曲 [景志刚]
- 小鸭子 [巴巴熊]
- Say Love [Sandra]
- 微凉 [林忆莲]
- 逃避 [淡然]
- Highway 60 [Johnny Guitar Watson]
- Out In The Cold Again [Van Morrison]
- La gallina Co-co-ua [Roberto y Ana]
- Move Your Body [Yuvanshankar Raja]
- Crazy In Love [The Divas Pop]
- I’ve Got You Under My Skin [Peggy Lee]
- Lolita Twist [Duo Dinamico]
- Las Hojas Muertas [Enrique Guzman]
- Spiel noch einmal für mich, Habanero [Caterina Valente]
- Zing, Went The Strings Of My Heart [Petula Clark]
- Una Mirada [Rocio Jurado]
- While We’re Young [Tony Bennett]
- 故乡情 [董文华]
- What More Can a Woman Do [Sarah Vaughan]
- Miss You [Nat King Cole]
- 落情花 [晨熙]
- 后海不是海 [木子炜]
- 时光 [权志波]
- Reminding Me(Shaun Frank Remix) [Shawn Hook&Vanessa Hudgen]
- Can’t Let Go [Earth,Wind And Fire]
- Lágrimas De Mi Barrio [La Mafia]
- Drown in My Own Tears [Stevie Wonder]
- 我是风月学长 [关炀]
- My Generation [The Who]
- How They Made Us [Wil Wagner]
- Strong Enough to Save [The Faith Crew]
- Judy [Tony Bennett]
- Summer Jamming(A Tribute To Inner Circle) [Summer Fantasy Band]
- Black Bird [Cap Pela]
- Mayonakano Orchestra [Nanbyou Shien Project]
- Va t’faire cuire un uf, man [Henri Salvador]
- Suck your blood (:[nZk] ver.) <INST> [泽野弘之]