《Grandma’s Feather Bed》歌词

[00:00:00] Grandma's Feather Bed - John Denver (约翰·丹佛)
[00:00:06] //
[00:00:06] When I was a little bitty boy
[00:00:07] 当我还是个孩子时
[00:00:07] Just up off a floor
[00:00:10] 就能自己爬上爬下,独立奔跑
[00:00:10] We used to go down to Grandma's house
[00:00:12] 我们曾经去过奶奶家
[00:00:12] Every month end or so
[00:00:14] 在每个月月末的时候
[00:00:14] We had chicken pie and country ham
[00:00:16] 我们吃鸡肉派和乡村火腿
[00:00:16] And homemade butter on the bread
[00:00:18] 以及抹了自制黄油的面包
[00:00:18] But the best darn thing about Grandma's house
[00:00:21] 但奶奶家最好的东西
[00:00:21] Was her great big feather bed
[00:00:23] 是她的大羽毛床
[00:00:23] It was nine feet high and six feet wide
[00:00:25] 它有九英尺高,六英尺宽
[00:00:25] Soft as a downy chick
[00:00:27] 像毛茸茸的小鸡一样柔软
[00:00:27] It was made from the feathers of forty 'leven geese
[00:00:29] 它由四十只鹅的羽毛制成
[00:00:29] Took a whole bolt of cloth for the tick
[00:00:32] 用了一整匹亚麻布
[00:00:32] It'd hold eight kids four hound dogs
[00:00:33] 可以装下八个孩子,四个猎犬狗
[00:00:33] And a piggy we stole from the shed
[00:00:36] 以及一只我们从棚子里偷来的小猪
[00:00:36] We didn't get much sleep but we had a lot of fun
[00:00:38] 我们几乎没怎么睡,但我们很开心
[00:00:38] On Grandma's feather bed
[00:00:41] 在奶奶的大羽毛床上
[00:00:41] After the supper we'd sit around the fire
[00:00:43] 晚饭过后,我们围绕着火炉坐着
[00:00:43] The old folks'd spit and chew
[00:00:45] 老人们一直在咀嚼着
[00:00:45] Pa would talk about the farm and the war
[00:00:47] 爸爸谈论着农场和战争
[00:00:47] And Granny'd sing a ballad or two
[00:00:49] 奶奶唱着民谣
[00:00:49] I'd sit and listen and watch the fire
[00:00:52] 我坐在那里,一边听着一边看着跳动的火焰
[00:00:52] Till the cobwebs filled my head
[00:00:54] 直到昏昏欲睡
[00:00:54] Next thing I knew I'd wake up in the morning
[00:00:56] 我知道接下来的事就是起床
[00:00:56] In the middle of the old feather bed
[00:00:57] 在大羽毛床的中间
[00:00:57] It was nine feet high and six feet wide
[00:01:00] 它有九英尺高,六英尺宽
[00:01:00] Soft as a downy chick
[00:01:02] 像毛茸茸的小鸡一样柔软
[00:01:02] It was made from the feathers of forty'leven geese
[00:01:05] 它由四十只鹅的羽毛制成
[00:01:05] Took a whole bolt of cloth for the tick
[00:01:07] 用了一整匹亚麻布
[00:01:07] It'd hold eight kids four hound dogs
[00:01:09] 可以装下八个孩子,四个猎犬狗
[00:01:09] And a piggy we stole from the shed
[00:01:11] 以及一只我们从棚子里偷来的小猪
[00:01:11] We didn't get much sleep but we had a lot of fun
[00:01:13] 我们几乎没怎么睡,但我们很开心
[00:01:13] On Grandma's feather bed
[00:01:20] 在奶奶的大羽毛床上
[00:01:20] Well I love my Ma an' I love my Pa
[00:01:22] 我爱我的爸爸妈妈
[00:01:22] Love Granny and Grandpa too
[00:01:24] 也爱我的爷爷奶奶
[00:01:24] Been fishing with my uncle I wrestled with my cousin
[00:01:27] 我和叔叔一起钓鱼,同表弟一起摔跤
[00:01:27] I even kissed Aunt Lou oooh
[00:01:29] 我甚至亲吻了卢阿姨
[00:01:29] But if ever had to make a choice
[00:01:31] 但如果能再选择一次
[00:01:31] I guess it ought to be said
[00:01:33] 我想应该这么说
[00:01:33] That I'd trade them all plus the gal down the road
[00:01:35] 我在将来会好好招待他们
[00:01:35] For Grandma's feather bed
[00:01:38] 在奶奶的大羽毛床上
[00:01:38] I'd trade them all plus the gal down the road
[00:01:44] 我在将来会好好招待他们
[00:01:44] It was nine feet high and six feet wide
[00:01:47] 它有九英尺高,六英尺宽
[00:01:47] Soft as a downy chick
[00:01:48] 像毛茸茸的小鸡一样柔软
[00:01:48] It was made from the feathers of forty'leven geese
[00:01:51] 它由四十只鹅的羽毛制成
[00:01:51] Took a whole bolt of cloth for the tick
[00:01:53] 用了一整匹亚麻布
[00:01:53] It'd hold eight kids four hound dogs
[00:01:55] 可以装下八个孩子,四个猎犬狗
[00:01:55] And a piggy we stole from the shed
[00:01:57] 以及我们从棚子里偷来的小猪
[00:01:57] We didn't get much sleep but we had a lot of fun
[00:02:00] 我们几乎没怎么睡,但我们很开心
[00:02:00] On Grandma's feather bed
[00:02:02] 在奶奶的大羽毛床上
[00:02:02] We didn't get much sleep but we had a lot of fun
[00:02:05] 我们几乎没怎么睡,但我们很开心
[00:02:05] On Grandma's feather bed
[00:02:10] 在奶奶的大羽毛床上
您可能还喜欢歌手John Denver的歌曲:
随机推荐歌词:
- 一直下雨的星期天 [田甜]
- いちご [ゆず]
- Estrogen Oxygen Aches in the Teeth Again [Loudermilk]
- 我爱春天 [黄杏秀]
- Ode To Heath [Michale Graves]
- 081流氓艳遇记 [万川秋池]
- 两只老虎 [儿歌大全]
- You Gotta Love Me! [加藤英美里&福原香織]
- グラニート [MONOEYES]
- 我的美女总监 02 [沈清朝]
- 有一天呢,有一颗橙子 [程一]
- Marraskuu (We Want More 2014) [Miljoonasade]
- I’ll Catch You When You Fall [Buck Owens]
- You Beat Me To The Punch [Soul Groove]
- The Wheels on the Bus [The Kiboomers]
- Vivirás [Los Terrícolas]
- Vapauslaulu [Mariska]
- 爱的你呀何处寻 [邓丽君]
- That Old Black Magic(Remastered) [Frank Sinatra]
- on the rocks [VOCALOID]
- There’s a Rainbow ’round my shoulder [Bobby Darin]
- 原谅我 [蒋承翰(Chengkhan)]
- Party Tonight [蔡妍 ()]
- 再见Sayonara [陈洁灵]
- Half As Much [Jack Scott]
- For Your Lover Give Some Time [Richard Hawley]
- Let’s Be-Bop [REO Speedwagon]
- Ciao Sabrina [Serena E I Bimbiallegri]
- This Time of Year [Brook Benton&Bing Crosby]
- 沉烟兰梦 剧情版 [落嫣诗涵Luoyan]
- Hay Quien Dice Cadiz [Lolita Sevilla]
- Damelo Ya [Los Rumberos]
- Hey Mama(Remixed) [Team Remix]
- I Will Wait (A Tribute To Mumford & Sons) [Ameritz Tribute Standards]
- Highland Cathedral [The Lone Star Pipers]
- Amazing [Westlife]
- Twinkle [Roada]
- Le chant des partisans [Germaine Sablon]
- 贺年歌曲 欢欢喜喜过好年 [网络歌手]
- Never Change [SHUN&CIVILIAN]
- 花开半朵 [陈瑞]
- 法国连续 15周排行榜冠军歌 Appelle Helene 铃声 [网络歌手]