找歌词就来最浮云

《Here Was A Man》歌词

所属专辑: The Christmas Spirit 歌手: Johnny Cash 时长: 02:38
Here Was A Man

[00:00:00] Here Was A Man - Johnny Cash (约翰尼·卡什)

[00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:09] Here was a man a man who was born in a small village

[00:00:13] 这是一个男人他出生在一个小村庄里

[00:00:13] The son of a peasant woman

[00:00:16] 农妇的儿子

[00:00:16] He grew up in another small village

[00:00:19] 他在另一个小村庄长大

[00:00:19] Until he reached the age of thirty he worked as a carpenter

[00:00:23] 在他三十岁以前,他一直当木匠

[00:00:23] Then for three years he was a traveling minister

[00:00:26] 三年来他都是四处旅行的牧师

[00:00:26] But he never traveled more than

[00:00:27] 但他从未旅行超过

[00:00:27] Two hundred miles from where he was born

[00:00:30] 离他出生的地方两百英里

[00:00:30] And where he did go he usually walked

[00:00:36] 他去了哪里通常都是走着去的

[00:00:36] He never held political office

[00:00:38] 他从未担任过政治职务

[00:00:38] He never wrote a book never bought a home

[00:00:40] 他从未写过一本书从未买过房子

[00:00:40] Never had a family he never went to college

[00:00:43] 从未组建家庭他从未上过大学

[00:00:43] And he never set foot inside a big city

[00:00:49] 他从未涉足大城市

[00:00:49] Yes here was a man

[00:00:51] 没错这是一个男人

[00:00:51] Though he never did one on

[00:00:52] 虽然他从未做过那种事

[00:00:52] The things usually associated with greatness

[00:00:55] 通常与伟大联系在一起的东西

[00:00:55] He had no credentials but himself

[00:00:58] 除了他自己他什么都没有

[00:00:58] He had nothing to do with this world

[00:01:00] 他与这世界毫无瓜葛

[00:01:00] Except through the devine purpose

[00:01:02] 除了神圣的目的

[00:01:02] That brought him to this world

[00:01:07] 让他来到这个世界

[00:01:07] While he was still a young man

[00:01:09] 那时他还是个年轻人

[00:01:09] The tide of popular opinion turned against him

[00:01:12] 公众舆论的浪潮对他产生了不利影响

[00:01:12] Most of his friends ran away one of them denied him

[00:01:17] 他的大多数朋友都逃之夭夭其中一个拒绝了他

[00:01:17] One of them betrayed him and turned him over to his enemies

[00:01:20] 其中一个背叛了他把他交给了敌人

[00:01:20] Then he went through the mockery of a trial

[00:01:22] 然后他经受了审判的嘲弄

[00:01:22] And was nailed to a cross between two thieves

[00:01:26] 被钉在两个盗贼之间的十字架上

[00:01:26] And even while he was dying his executioners gambled

[00:01:30] 即使在他奄奄一息的时候他的刽子手也孤注一掷

[00:01:30] For the only piece of property that he had in this world

[00:01:33] 为了他在这世上唯一的财产

[00:01:33] And that was his robe his purple robe

[00:01:40] 那是他的长袍紫色的长袍

[00:01:40] When he was dead he was taken down from the cross

[00:01:43] 当他死后他从十字架上下来

[00:01:43] And laid in a borrowed grave provided

[00:01:45] 躺在借来的坟墓里

[00:01:45] By compassionate friends

[00:01:50] 同情我的朋友

[00:01:50] More than nineteen centuries have come and gone

[00:01:53] 十九个多世纪过去了

[00:01:53] And today he's a centerpiece of the human race

[00:01:56] 如今他是人类的核心人物

[00:01:56] Our leader in the column to human destiny

[00:02:00] 我们的领袖是人类命运的领军人物

[00:02:00] I think I'm well within the mark

[00:02:02] 我觉得我做得很好

[00:02:02] When I say that all of the armies that ever marched

[00:02:06] 当我说所有的军队

[00:02:06] All of the navies that ever sailed the seas

[00:02:09] 所有曾经在海上航行的海军

[00:02:09] All of the legislative bodies that ever sat

[00:02:12] 所有的立法机构

[00:02:12] And all of the kings that ever reigned

[00:02:15] 曾经统治过的所有国王

[00:02:15] All of them put together have not affected

[00:02:17] 全部加在一起没有影响

[00:02:17] The life of man on this earth

[00:02:20] 人类在这世上的生活

[00:02:20] So powerfully as that one solitary cheery life

[00:02:27] 如此强大的力量就像孤独的快乐生活

[00:02:27] Here was a man

[00:02:30] 这是一个男人

[00:02:30] Joy to the world the lord is come

[00:02:35] 欢乐降临人间上帝降临