找歌词就来最浮云

《Clocks》歌词

Clocks

[00:00:00] Clocks - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)

[00:00:16] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:16] Old brown clock ticking on my shelf

[00:00:20] 老旧棕钟在架上滴答作响

[00:00:20] Take my mind to someplace else

[00:00:25] 带我思绪飘向远方

[00:00:25] Little gold clock ticking by my bed

[00:00:29] 金色小钟在床边轻摆

[00:00:29] Funny little people dancing 'round my head

[00:00:37] 可爱人儿在脑海起舞翩跹

[00:00:37] Morning brings me things to do

[00:00:42] 晨光带来忙碌日常

[00:00:42] Morning brings me thoughts of you

[00:00:46] 晨光捎来思念悠长

[00:00:46] Gentle sunshine through the curtain lace

[00:00:50] 温柔阳光透窗纱

[00:00:50] Some of which shining on your sweet face

[00:00:59] 几缕轻抚你脸庞

[00:00:59] Counting hours making days

[00:01:03] 细数时光 昼夜更迭

[00:01:03] Watching time throwing love away

[00:01:08] 眼看岁月将爱意抛却

[00:01:08] Nothing golden never stays

[00:01:12] 美好事物终难长存

[00:01:12] That's what I heard the poets say mm

[00:01:25] 诗人低语如是我闻

[00:01:25] Time is always taking me

[00:01:29] 时间总推着我前行

[00:01:29] Places I don't want to be

[00:01:34] 去向不愿抵达的风景

[00:01:34] But when the morning high the moon

[00:01:38] 但当晨光吻别月亮

[00:01:38] I know a good day's coming soon

[00:01:46] 便知良辰将至身旁

[00:01:46] Counting hours making days

[00:01:51] 细数时光 昼夜更迭

[00:01:51] Watching time throwing love away

[00:01:56] 眼看岁月将爱意抛却

[00:01:56] Nothing golden never stays

[00:02:00] 美好事物终难长存

[00:02:00] That's what I heard the poets say mm

[00:02:13] 诗人低语如是我闻

[00:02:13] Morning brings me things to do

[00:02:17] 晨光带来忙碌日常

[00:02:17] Morning brings me thoughts of you

[00:02:22] 晨光捎来思念悠长

[00:02:22] Gentle sunshine through the curtain lace

[00:02:26] 温柔阳光透窗纱

[00:02:26] Some of which shining on your sweet face

[00:02:31] 几缕轻抚你脸庞