《Plus Bleu Que Tes Yeux》歌词

[00:00:00] Plus Bleu Que Tes Yeux - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:02] //
[00:00:02] Lorsque je lève les yeux
[00:00:04] 当我抬起双眼仰望
[00:00:04] Je rencontre le ciel
[00:00:06] 我看见了天空
[00:00:06] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:07] 然后我说 神啊
[00:00:07] Mais c'est sensationnel
[00:00:09] 这一望无尽的蓝
[00:00:09] Tant de bleu
[00:00:11] 深邃无际
[00:00:11] Lorsque je lève les yeux
[00:00:12] 当我抬起双眼仰望
[00:00:12] Je rencontre tes yeux
[00:00:14] 我看见了你的眼睛
[00:00:14] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:16] 然后我说 神啊
[00:00:16] C'est vraiment merveilleux
[00:00:19] 如此地真实而美好
[00:00:19] Tant de bleu
[00:00:24] 这深邃无际的蓝
[00:00:24] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:27] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:27] Je ne vois rien de mieux
[00:00:29] 我也不认为那颜色
[00:00:29] Même le bleu des cieux
[00:00:32] 比你双眼的蓝还蓝
[00:00:32] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:00:35] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:00:35] Ne peut s'imaginer
[00:00:37] 我也无法想像那颜色
[00:00:37] Même le blond des blés
[00:00:40] 会比你柔顺的金发还出色
[00:00:40] Plus pur que ton souffle si doux
[00:00:43] 尽管那八月的风如此舒适
[00:00:43] Le vent même au mois d'août
[00:00:45] 但那温柔的触感
[00:00:45] Ne peut être plus doux
[00:00:48] 也难以与你的吐息比拟
[00:00:48] Plus fort que mon amour pour toi
[00:00:50] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:00:50] La mer même en furie
[00:00:53] 但近在我心底
[00:00:53] Ne s'en approche pas
[00:00:56] 对你的爱情却更加强烈
[00:00:56] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:59] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:59] Je ne vois rien de mieux
[00:01:01] 我也不认为那颜色
[00:01:01] Même le bleu des cieux
[00:01:04] 比你双眼的蓝还蓝
[00:01:04] Si un jour tu devais t'en aller
[00:01:09] 也许有一天你终将远行
[00:01:09] Et me quitter
[00:01:12] 与我分别
[00:01:12] Mon destin changerait tout à coup
[00:01:17] 我的命运将彻底完全的改变
[00:01:17] Du tout au tout
[00:01:23] 致深致远
[00:01:23] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:26] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:26] Rien ne serait plus gris
[00:01:27] 但没有任何的颜色
[00:01:27] Pas même un ciel de pluie
[00:01:31] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:01:31] Plus noir que le noir de mon cur
[00:01:33] 就算地底是多么黯淡无光
[00:01:33] La terre en profondeur
[00:01:35] 但那黑暗却无法
[00:01:35] N'aurait pas sa noirceur
[00:01:38] 与我心中那无尽的痛苦相比
[00:01:38] Plus vide que mes jours sans toi
[00:01:41] 就算这世上有个无底的洞
[00:01:41] Aucun gouffre sans fond
[00:01:43] 那洞中的空虚
[00:01:43] Ne s'en approchera
[00:01:46] 也不如我心中的虚无深邃
[00:01:46] Plus long que mon chagrin d'amour
[00:01:48] 就算真的有永恒存在
[00:01:48] Même l'éternité
[00:01:51] 那时间的亘久
[00:01:51] Près de lui serait court
[00:01:54] 也补不上他离开后我那绵长忧愁的思念
[00:01:54] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:56] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:56] Rien ne serait plus gris
[00:01:58] 但没有任何的颜色
[00:01:58] Pas même un ciel de pluie
[00:02:02] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:02:02] On a tort de penser je sais bien
[00:02:07] 在接下来的日子里
[00:02:07] Aux lendemains
[00:02:10] 我知道我不该想这么多
[00:02:10] A quoi bon se compliquer la vie
[00:02:16] 但从今天起
[00:02:16] Puisqu'aujourd'hui
[00:02:21] 那些都将使生命繁重而美好
[00:02:21] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:24] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:24] Je ne vois rien de mieux
[00:02:26] 我也不认为那颜色
[00:02:26] Même le bleu des cieux
[00:02:29] 比你双眼的蓝还蓝
[00:02:29] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:02:32] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:02:32] Ne peut s'imaginer
[00:02:33] 我也无法想像那颜色
[00:02:33] Même le blond des blés
[00:02:37] 会比你柔顺的金发还出色
[00:02:37] Plus pur que ton souffle si doux
[00:02:40] 尽管那八月的风如此舒适
[00:02:40] Le vent même au mois d'août
[00:02:41] 但那温柔的触感
[00:02:41] Ne peut être plus doux
[00:02:45] 也难以与你的吐息比拟
[00:02:45] Plus fort que mon amour pour toi
[00:02:47] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:02:47] La mer même en furie
[00:02:49] 但近在我心底
[00:02:49] Ne s'en approche pas
[00:02:52] 对你的爱情却更加强烈
[00:02:52] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:57] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:57] Je ne vois que les rêves
[00:03:01] 只有我在梦中望见
[00:03:01] Que m'apportent tes yeux
[00:03:06] 你那比天空还要蓝的透蓝双眸
[00:03:06] 你
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- 赤红热血 [Beyond]
- 想到我就做 [钟镇涛]
- どしゃぶりの青春の中で/白組 [NMB48]
- Don’t Make Me Wait For Love [Kenny G]
- Kiinalaisessa pesulassa [Leevi and the leavings]
- 桜色 [竹井詩織里]
- Thanks [The Aviator (Motion Pictu]
- 愛するひとよ [SAKURA]
- 勇気があれば [カブキロックス]
- Armer, alter, reicher Mann(Remastered 2005) [Howard Carpendale]
- Por el Amor de una Mujer [Poly Gomez]
- Don’t Explain [Charlie Byrd]
- Ain’t No Use [Sarah Vaughan]
- Min muistelen sinua [Tauski]
- VIDEO KILLED THE RADIO STAR(R.P. Remix) [Trancemission]
- Zeros & Ones(Demo) [Jesus Jones]
- Waiting for Darkness [Ozzy Osbourne]
- S’posin’ [Dean Martin]
- I Miss You So [Paul Anka]
- Oh My Lover [The Chiffons]
- Settle for a Slowdown (In the Style of Dierks Bentley) [Karaoke Instrumental Version] [ProSound Karaoke Band]
- El rengo del gallo giro [Pesado]
- Pariisi-Helsinki [Jari Sillanp]
- Do You Feel My Love [Star of Reggae]
- I’m Sorry [The Platters]
- 中国少年先锋队队歌 [广州少年春燕艺术团]
- 落空 [阿晨]
- 荷花情 [毽子飞&爱乐歌]
- Worth My While(Radio Edit) [Bootsy Collins&Kali Uchis]
- 距离 [陈慧娴]
- G.R.N.D [GARNiDELiA]
- Best Love [Rose Royce]
- 今天 你蹦迪了吗?(上) [歪果wiggle电台]
- All About Tonight [South Land Country]
- Prayer [Dando Shaft]
- Down by the Water [Lucy Cotter]
- That Old Feeling [Frank Sinatra]
- La plage aux romantiques(Remastered) [Pascal Danel]
- I’m Sorry [Brenda Lee]
- Wild And Hot(Album Version) [Angel]
- 知道不知道 [谢采妘]