《What Happens?》歌词

[00:00:02] It's a no win situation man
[00:00:05] 这是个没有赢家的局面朋友
[00:00:05] I've seen them sit back and watch us fight
[00:00:08] 我看见他们冷眼旁观看着我们争吵不休
[00:00:08] Kill each other and then come in later
[00:00:10] 自相残杀随后再来
[00:00:10] You know what I mean
[00:00:13] 你懂我的意思吧
[00:00:13] There's no justice in this
[00:00:17] 这毫无公平可言
[00:00:17] What happens when we had enough
[00:00:24] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:00:24] What happens when we do to them what they do to us
[00:00:30] 如果我们对他们做他们对我们做的事会发生什么
[00:00:30] What happens when we say f**k that s**t
[00:00:33] 当我们说去他的会发生什么
[00:00:33] What happens when we see police cars and we rush that s**t
[00:00:37] 当我们看见警车我们冲上去的时候会发生什么
[00:00:37] What happens when we say f**k the system don't trust that s**t
[00:00:40] 当我们说去他的体制不要相信那玩意儿时会发生什么
[00:00:40] Philando Trayvon
[00:00:42] 菲兰多·Trayvon
[00:00:42] Another mother lost another son
[00:00:44] 又一位母亲失去了另一个儿子
[00:00:44] I made another sign for another one
[00:00:46] 我又做了一个手势
[00:00:46] I can't take no more no
[00:00:48] 我再也无法忍受
[00:00:48] Oh no no no
[00:00:49]
[00:00:49] Oh no no no
[00:00:50]
[00:00:50] Oh no no no
[00:00:53]
[00:00:53] What happens when we can't take no more
[00:00:55] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:00:55] Oh no no no
[00:00:57]
[00:00:57] Oh no no no
[00:00:59]
[00:00:59] Oh no no no
[00:01:01]
[00:01:01] What happens then
[00:01:03] 然后呢
[00:01:03] What happens when we say f**k that s**t
[00:01:05] 当我们说去他的会发生什么
[00:01:05] Let's get lit
[00:01:06] 让我们嗨起来
[00:01:06] Hide a revolver underneath my coat
[00:01:07] 把左轮手枪藏在我的外套下面
[00:01:07] We all just protest and we don't vote
[00:01:12] 我们只会抗议不会投票
[00:01:12] Two man strong on the white house lawn
[00:01:14] 两个强壮的男人站在白宫草坪上
[00:01:14] Trayvon shirt instead of Louis Vuitton
[00:01:16] Trayvon衬衫而不是LV
[00:01:16] Candles up for all my n***as that's gone
[00:01:18] 为我离开人世的兄弟点燃蜡烛
[00:01:18] But they ain't dead man their soul lives on
[00:01:20] 但他们没有死他们的灵魂还活着
[00:01:20] Pop bottles love the money they give
[00:01:22] 香槟酒喜欢他们给的钱
[00:01:22] The way it's going is our kids gon' live
[00:01:24] 这样下去我们的孩子能否好好活下去
[00:01:24] I'm scared I ain't even gonna lie
[00:01:26] 我害怕我不会撒谎
[00:01:26] Kill one of mine I ain't even gon cry
[00:01:27] 杀了我的人我不会掉眼泪
[00:01:27] I'ma wait for your kid and eye for an eye
[00:01:30] 我会等着你的孩子以眼还眼
[00:01:30] But I'm wrong though it ain't right
[00:01:32] 但我错了尽管这大错特错
[00:01:32] We ain't winning that courtroom fight
[00:01:34] 我们无法赢得这场官司
[00:01:34] This is it
[00:01:35] 就是这样
[00:01:35] Imagine we all say f**k that s**t
[00:01:37] 想象一下我们都说去他的吧
[00:01:37] What happens when we had enough
[00:01:44] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:01:44] What happens when we do to them what they do to us
[00:01:50] 如果我们对他们做他们对我们做的事会发生什么
[00:01:50] What happens when we say f**k that s**t
[00:01:54] 当我们说去他的会发生什么
[00:01:54] What happens when we see police cars and we rush that s**t
[00:01:57] 当我们看见警车我们冲上去的时候会发生什么
[00:01:57] What happens when we say f**k the system don't trust that s**t
[00:02:01] 当我们说去他的体制不要相信那玩意儿时会发生什么
[00:02:01] Philando Trayvon
[00:02:02] 菲兰多·Trayvon
[00:02:02] Another mother lost another son
[00:02:04] 又一位母亲失去了另一个儿子
[00:02:04] I made another sign for another one
[00:02:06] 我又做了一个手势
[00:02:06] I can't take no more no
[00:02:08] 我再也无法忍受
[00:02:08] Oh no no no
[00:02:08]
[00:02:08] Oh no no no
[00:02:10]
[00:02:10] Oh no no no
[00:02:13]
[00:02:13] What happens when we can't take no more
[00:02:15] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:02:15] Oh no no no
[00:02:16]
[00:02:16] Oh no no no
[00:02:19]
[00:02:19] Oh no no no
[00:02:23]
[00:02:23] What happens then
[00:02:23] 然后呢
[00:02:23] What happens when we can't take no more
[00:02:26] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:02:26] Look at the kids they ain't safe no more
[00:02:28] 看看这些孩子他们已经不安全了
[00:02:28] Go to the church it ain't faith no more
[00:02:29] 去教堂这已经不是信仰了
[00:02:29] F**k the state and who made these laws
[00:02:32] 的国家谁制定了这些法律
[00:02:32] F**k the cops let's break these cuffs
[00:02:34] 去他的警察让我们解开手铐
[00:02:34] Go to the jail and release ourselves
[00:02:36] 走进监狱释放我们自己
[00:02:36] Come back home and police ourselves
[00:02:38] 回到家里我们管好自己
[00:02:38] Pray to god we ain't beneath ourselves
[00:02:39] 向上帝祈祷我们不会自甘堕落
[00:02:39] Our soul cry when these kids die
[00:02:42] 当这些孩子死去时我们的灵魂潸然泪下
[00:02:42] They ain't letting our kids fly
[00:02:44] 他们不让我们的孩子自由翱翔
[00:02:44] Tell a man that it's eye for eye
[00:02:45] 告诉一个男人以眼还眼
[00:02:45] And we really planning to let the pigs fry
[00:02:48] 我们真的打算让猪自生自灭
[00:02:48] I pray for peace
[00:02:50] 我祈求和平
[00:02:50] I hope for peace
[00:02:52] 我希望和平
[00:02:52] But I'm scared to death
[00:02:53] 但我害怕死亡
[00:02:53] When my sons are rich
[00:02:54] 等我的儿子富起来
[00:02:54] Should I smoke the beast
[00:02:57] 我应该吞云吐雾吗
[00:02:57] What happens when we had enough
[00:03:04] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:03:04] What happens when we do to them what they do to us
[00:03:12] 如果我们对他们做他们对我们做的事会发生什么
[00:03:12] What happens when we say f**k that s**t
[00:03:13] 当我们说去他的会发生什么
[00:03:13] What happens when we see police cars and we rush that s**t
[00:03:17] 当我们看见警车我们冲上去的时候会发生什么
[00:03:17] What happens when we say f**k the system don't trust that s**t
[00:03:20] 当我们说去他的体制不要相信那玩意儿时会发生什么
[00:03:20] Philando Trayvon
[00:03:22] 菲兰多·Trayvon
[00:03:22] Another mother lost another son
[00:03:24] 又一位母亲失去了另一个儿子
[00:03:24] I made another sign for another one
[00:03:26] 我又做了一个手势
[00:03:26] I can't take no more no
[00:03:28] 我再也无法忍受
[00:03:28] Oh no no no
[00:03:29]
[00:03:29] Oh no no no
[00:03:30]
[00:03:30] Oh no no no
[00:03:33]
[00:03:33] What happens when we can't take no more
[00:03:35] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:03:35] Oh no no no
[00:03:36]
[00:03:36] Oh no no no
[00:03:39]
[00:03:39] Oh no no no
[00:03:43]
[00:03:43] What happens then
[00:03:43] 然后呢
[00:03:43] They attacking us
[00:03:44] 他们攻击我们
[00:03:44] They ain't backing us
[00:03:45] 他们不支持我们
[00:03:45] You call it ignorance it's just the black in us
[00:03:47] 你说这是无知这只是我们内心的阴暗面
[00:03:47] The profit they're making is miraculous
[00:03:49] 他们创造的利润简直是奇迹
[00:03:49] They way they cover it up it's spectacular
[00:03:51] 他们掩盖真相令人叹为观止
[00:03:51] Another b******t speech from an activist
[00:03:53] 又是一场激进分子的演讲
[00:03:53] What you see on the news is inaccurate
[00:03:55] 你在新闻上看到的不准确
[00:03:55] They way it used to be it's going back to that
[00:03:57] 他们就像从前一样一切都会回到从前
[00:03:57] They ain't used to me they can't adapt to that
[00:03:59] 他们不习惯我他们无法适应
[00:03:59] Where they pull you over where they grab you at
[00:04:01] 他们把你拦下来他们在哪里抓住你
[00:04:01] And they never around where they yap you at
[00:04:03] 他们从来不在你身边在你身边叽叽喳喳
[00:04:03] That's a Snapple fact no that's an actual fact
[00:04:05] 这是Snapple的事实这是事实
[00:04:05] They was hanging n***as when I was eating apple jacks
[00:04:08] 当我吃着苹果的时候他们就把人吊起来
[00:04:08] Yeah that's a slaughter if you ask me
[00:04:10] 如果你问我那就是一场大屠杀
[00:04:10] Shot homie with his daughter in the back seat
[00:04:12] 射杀了朋友他的女儿坐在车后座上
[00:04:12] Bullet could've struck that kid
[00:04:14] 子弹差点打中那个孩子
[00:04:14] What happens when we say f**k that s**t
[00:04:17] 当我们说去他的会发生什么
[00:04:17] What happens when we had enough
[00:04:24] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:04:24] What happens when we do to them what they do to us
[00:04:31] 如果我们对他们做他们对我们做的事会发生什么
[00:04:31] What happens when we say f**k that s**t
[00:04:33] 当我们说去他的会发生什么
[00:04:33] What happens when we see police cars and we rush that s**t
[00:04:37] 当我们看见警车我们冲上去的时候会发生什么
[00:04:37] What happens when we say f**k the system don't trust that s**t
[00:04:40] 当我们说去他的体制不要相信那玩意儿时会发生什么
[00:04:40] Philando Trayvon
[00:04:42] 菲兰多·Trayvon
[00:04:42] Another mother lost another son
[00:04:44] 又一位母亲失去了另一个儿子
[00:04:44] I made another sign for another one
[00:04:46] 我又做了一个手势
[00:04:46] I can't take no more no
[00:04:48] 我再也无法忍受
[00:04:48] Oh no no no
[00:04:48]
[00:04:48] Oh no no no
[00:04:50]
[00:04:50] Oh no no no
[00:04:53]
[00:04:53] What happens when we can't take no more
[00:04:55] 当我们忍无可忍时会发生什么
[00:04:55] Oh no no no
[00:04:56]
[00:04:56] Oh no no no
[00:04:59]
[00:04:59] Oh no no no
[00:05:03]
[00:05:03] What happens then
[00:05:05] 然后呢
[00:05:05] We just want to send prayers
[00:05:07] 我们只想虔诚祈祷
[00:05:07] And condolences out to the families of Alton Sterling and Philando Castile One Love
[00:05:12] 向奥尔顿·斯特林和菲兰多·卡斯蒂利亚·OneLove的家人表示哀悼
您可能还喜欢歌手The Lox&J-Doe的歌曲:
随机推荐歌词:
- 一个人白头 [伍家辉]
- Conversations With Stars [Brightwood]
- 妖孽 [HE有激人]
- Don’t Miss Me [The Derek Trucks Band]
- The World Is Mine [Cracker]
- 王宝钏 [林淑容]
- Love Makes Me [Hunter Hayes]
- Justin Timberlake Mash-Up [Anthem Lights]
- W [大森靖子]
- 祝福(粤语 Dj 梦 Remix(2)) [叶倩文]
- Good People [Little Big Town]
- 明天明天明(Dj平Mix 2015新版) [轨道]
- The Way [Sayulee]
- 奈曼迎宾曲 [科尔沁夫]
- 火太阳 [草蜢&谭咏麟&张学友&黎明&郑嘉颖]
- 只有知心一个 [温拿]
- Turn It On [The Cadillac Black]
- Rock You Like a Hurricane(MTV Unplugged) [Scorpions&Johannes Strate]
- Supersternzerstrer [Eiszeitklub]
- Peggy Sue [Buddy Holly&Allison&D.R&P]
- Que Reste-T’Il De Nos Amours ? [Charles Trenet]
- You’re the One That I Want [Musical Cast Recording&Or]
- Por ti [Oscar Chavez]
- C’mon Everybody [Eddie Cochran]
- Ain’t Got a Thing [Sonny Burgess]
- You’re Still the One(Workout Version) [Aurina Melany]
- L’ultimo giorno dell’umanità [Alessandro Mannarino]
- GHETTO BLASTER [m.o.v.e]
- Just Give Me A Reason [Running Music Workout]
- Femmes je vous aime [Christian Delagrange]
- Ebony Eyes [The Everly Brothers]
- I Can’t Stop Loving You [Ray Charles]
- 鸟(伴奏) [婉姝]
- I’m Ready, If You’re Willing [Johnny Horton]
- 煙 [まきちゃんぐ]
- ’O sole mio [Italo Ranieri]
- All Trough The Night [Manu Le Prince]
- Love Party(Album Version) [Marvin Gaye]
- San Cayetano [La Mississippi]
- Biste braun, kriegste Fraun [Schwerenter]
- Love Is Strange(From ”Dirty Dancing” Soundtrack) [Mickey & Sylvia]
- 雨夜花之恋 [于樱樱]