《S.O.S》歌词

[00:00:00] S.O.S (呼救信号) - Indila
[00:00:00] //
[00:00:00] C'est un S O S
[00:00:04] 这是来自远方的求助
[00:00:04] Je suis touchée je suis à terre
[00:00:10] 因迷茫而搁浅
[00:00:10] Entends-tu ma détresse
[00:00:14] 是否有人能感触到
[00:00:14] Y a t-il quelqu'un
[00:00:17] 那一丝的痛苦
[00:00:17] Je sens que je me perds
[00:00:21] 我已彻底迷失了方向
[00:00:21] J'ai tout quitté mais ne m'en veux pas
[00:00:25] 不要怪我曾经的选择 舍弃一切
[00:00:25] Fallait que je m'en aille
[00:00:28] 只有选择离开
[00:00:28] Je n'étais plus moi
[00:00:31] 我才能告别从前 做回自己
[00:00:31] Je suis tombée tellement bas
[00:00:36] 我也为此伤心难过到了极点
[00:00:36] Que plus personne ne me voit
[00:00:41] 没人能真正理解我的苦处
[00:00:41] J'ai sombré dans l'anonymat
[00:00:47] 我隐姓埋名
[00:00:47] Combattu le vide et le froid le froid
[00:00:52] 社会的打拼 让我倍感人情的冷漠
[00:00:52] J'aimerais revenir je n'y arrive pas
[00:00:57] 我真的很想回去 但却不知该怎么办
[00:00:57] J'aimerais revenir oh
[00:01:03] 我真的很想回去 哦
[00:01:03] Je suis rien je suis personne
[00:01:05] 我碌碌无为 卑躬屈膝
[00:01:05] J'ai toute ma peine comme royaume
[00:01:08] 属于我的世界充满痛苦
[00:01:08] Une seule arme m'emprisonne
[00:01:13] 我如囚徒般被困在那里
[00:01:13] Voir la lumière entre les barreaux
[00:01:16] 隔着铁笼看到了远处那丝光明
[00:01:16] Et regarder comme le ciel est beau
[00:01:18] 那湛蓝天空是多么的美好
[00:01:18] Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)
[00:01:23] 你能听到我歌声中的苦楚吗 歌声的回响
[00:01:23] C'est un S O S je suis touchée je suis à terre
[00:01:33] 这是来自远方的求助 因迷茫耳搁浅
[00:01:33] Entends-tu ma détresse
[00:01:37] 是否有人能感触到
[00:01:37] Y a t-il quelqu'un
[00:01:40] 那一丝的痛苦
[00:01:40] Je sens que je me perds
[00:01:43] 我已彻底迷失了方向
[00:01:43] Le silence tue la souffrance en moi
[00:01:48] 沉默只会让我更加的痛苦
[00:01:48] L'entends-tu est-ce que tu le vois
[00:01:54] 你能听到 感受到它吗
[00:01:54] Il te promet fait de toi
[00:01:58] 曾经的憧憬 早已变得
[00:01:58] Un objet sans éclat
[00:02:03] 黯淡无光
[00:02:03] Alors j'ai crié j'ai pensé à toi
[00:02:09] 在泪眼交织中 我想起了你
[00:02:09] J'ai noyé le ciel dans les vagues les vagues
[00:02:14] 我淹没在我的天空里 满是茫然 茫然
[00:02:14] Tous mes regrets toute mon histoire
[00:02:20] 所有的悔恨 所有的往事
[00:02:20] Je la reflète yeah
[00:02:26] 让我幡然醒悟 耶
[00:02:26] Je suis rien je suis personne
[00:02:28] 我碌碌无为 卑躬屈膝
[00:02:28] J'ai toute ma peine comme royaume
[00:02:31] 属于我的世界充满痛苦
[00:02:31] Une seule arme m'emprisonne oh
[00:02:36] 我如囚徒般被困在那里 哦
[00:02:36] Voir la lumière entre les barreaux
[00:02:38] 隔着铁笼看到了远处那丝光明
[00:02:38] Et regarder comme le ciel est beau
[00:02:41] 那湛蓝天空是多么的美好
[00:02:41] Entends-tu ma voix qui résonne
[00:02:45] 你能听到我歌声中的苦楚吗 歌声回响
[00:02:45] C'est un S O S
[00:02:49] 这是来自远方的求助
[00:02:49] Je suis touchée je suis à terre
[00:02:56] 因迷茫而搁浅
[00:02:56] Entends-tu ma détresse
[00:02:59] 是否有人能感触到
[00:02:59] Y a t-il quelqu'un
[00:03:02] 那一丝的苦楚
[00:03:02] Je sens que je me perds
[00:03:06] 我已彻底迷失了方向
[00:03:06] C'est un S O S je suis touchée je suis à terre
[00:03:16] 这是来自远方的求助 因迷茫而搁浅
[00:03:16] Entends-tu ma détresse
[00:03:20] 是否有人能感触到
[00:03:20] Y a t-il quelqu'un
[00:03:24] 那一丝的苦楚
[00:03:24] Je sens que je me perds
[00:04:08] 我已彻底迷失了方向
[00:04:08] C'est un S O S je suis touchée je suis à terre
[00:04:18] 这是来自远方的求助 因迷茫而搁浅
[00:04:18] Entends-tu ma détresse
[00:04:22] 是否有人能感触到
[00:04:22] Y a t-il quelqu'un
[00:04:25] 那一丝的苦楚
[00:04:25] Je sens que je me perds
[00:04:30] 我已彻底迷失了方向
您可能还喜欢歌手Indila的歌曲:
随机推荐歌词:
- 全世界失眠 [陈奕迅]
- 夏の気まぐれ [熊木杏里]
- This Boy [James Morrison]
- 有意无意 [黎明]
- 失落的爱情 [韩宝仪]
- 1497凡人修仙传 [万川秋池]
- Procuro Olvidarte [Edith Marquez]
- Barco negro [Amália Rodrigues]
- Eu também quero beijar [Pepeu Gomes]
- Let Me Go Lover [Ann-Margret]
- Rusty Boat [Dance DJ]
- The Power [God Is A DJ]
- Blood In My Eyes [atari teenage riot]
- Yessiree [Linda Scott]
- Fooled Around And Fell In Love [Mickey Thomas of Starship]
- 心雨(Live) [杨钰莹]
- Mad Professor(Explicit) [Insane Clown Posse]
- 星号69 [星号69乐队]
- Link [IA&ダルビッシュP & Keisuke.N]
- Eternidad [Axel]
- We’ve Got Love [贵族乐团]
- 温拿狂想曲 [温拿]
- Never Too Far Gone(1 Mic 1 Take/Live From Capitol Studios) [Jordan Feliz]
- 那天我在等风来 [MC苏天]
- Losing [H.E.R.]
- Funeral For A Friend/ [ove Lies Bleeding (Live At Hammersmith Odeon, London/ 1973] [Elton John]
- Party Rock Anthem [Kids Dance Party]
- 爱恋 [任玲]
- 怕热闹的人(伴奏) [珊爷]
- My Wheels Won’t Turn [Bachman-Turner Overdrive]
- PARALLEL WORLD [Badminton]
- Mr. Belvedere [BFM Hits]
- Mean [Pure Country Hitmakers]
- Boletera [Bienvenido Granda]
- Eine neue Leber ist wie ein neues Leben(eine neue Liebe ist wie ein neues Leben) [Tim Toupet]
- 深海少女 [洛天依]
- 火把节的欢乐 [蒋大为]
- 面对面说分手 [陈佳利]
- 浪漫雨中情 [镜喜]
- Diners [The Lone Bellow]