《笨鸟先飞》歌词

[00:00:00] 笨鸟先飞 - 金学峰
[00:00:05] 词:舒楠 曲:舒楠
[00:00:34] 初恋的时候我不懂得乖巧
[00:00:39] 他们总说我很可笑
[00:00:47] 我不知道我这样认真是好不好
[00:00:53] 真诚和圆滑哪个重要
[00:01:00] 我知道我其实真的是个笨鸟
[00:01:06] 孤独地飞着默默寻找
[00:01:13] 在这个世界上怎样做才能落脚
[00:01:19] 我总希望自己做得更好
[00:01:27] 哦亲爱的亲爱的我先飞了
[00:01:30] 这样才能和你飞得一样高
[00:01:34] 虽然我看起来笨手笨脚
[00:01:37] 我的爱为你燃烧
[00:01:40] 哦亲爱的亲爱的我先飞了
[00:01:43] 这样才能与你一样飞翔
[00:01:47] 未来的岁月里风雨飘摇
[00:01:50] 我就是你的依靠
[00:01:53] 你的依靠
[00:02:27] 我知道我其实真的是个笨鸟
[00:02:33] 孤独地飞着默默寻找
[00:02:40] 在这个世界上怎样做才能落脚
[00:02:46] 我总希望自己做得更好
[00:02:53] 哦亲爱的亲爱的我先飞了
[00:02:57] 这样才能和你飞得一样高
[00:03:00] 虽然我看起来笨手笨脚
[00:03:04] 我的爱为你燃烧
[00:03:07] 哦亲爱的亲爱的我先飞了
[00:03:10] 这样才能与你一样飞翔
[00:03:14] 未来的岁月里风雨飘摇
[00:03:17] 我就是你的依靠
[00:03:19] 你的依靠
您可能还喜欢歌手金学峰的歌曲:
随机推荐歌词:
- 雨とやさしい矢 ( Song By 三浦康嗣 ( ロロロ( クチロロ )) [坂本美雨]
- Start!(Single Version) [The Jam]
- 爱我像从前一样 [Roomie]
- 裂痕 [赖伟聪]
- あの日の午後 (那日的午后) [奥井雅美 (Okui Masami)]
- 祝福康巴 [翁色尼玛]
- 七星灯 二黄慢板 [琅嬛书童]
- Give Me Everything(Handz up Remix) [Power Music Workout]
- Sugar Dumpling [Sam Cooke]
- There’ll Be Some Changes Made [Billie Holiday]
- Tea For Two [Blossom Dearie]
- Where Do the Children Go [The Hooters]
- Hydra [Toto]
- Sabemos Que No Es Fácil [Sandra Y Celeste]
- 荷叶蔓延 [罗荷蔓]
- Ma copine et son enfant [Gilbert Bécaud]
- Why Don’t You Love Me Anymore [John Grant&Sinéad O’Conno]
- Cruisin’(Stripped Mix) [Smokey Robinson]
- Freiheit = Gold (Hey Boy!) [Wunderwelt]
- Knock You Out (Hardwell Remix) [Bingo Players]
- 我不懂音乐 但我懂你 [小依米]
- 我爱整整十年 [轩颜]
- 耳朵已怀孕(Remix) [枫宇辰]
- 妮可与国王 [李承铉]
- 雪国~駒子 その愛~ [坂本冬美]
- 七杰小五义0030 [单田芳]
- Jump Jim Joe [Josh Levine]
- In The Sink [Plumtree]
- Spaghetti del Rock [Fabiana Cantilo]
- It’s A Good, Good Night [Peggy Lee]
- Young Ones [Di-Rect]
- Baby, Baby All The Time [Rhonda Fleming]
- There It Is [In The Style Of Ginuwine ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- Long Long Dream [Caspar Babypants]
- Me Gustas Mucho [Mariachi Arriba Juarez]
- Faithful Forever [Glenn Miller]
- If You’re Happy And You Know It (Clap Your Hands) [Nursery Rhymes and Kids S]
- 唱首情歌给你听 [贺一航&张冬玲]
- 半支怨歌 [卢巧音]
- La posada de los muertos [Mago de Oz]