《ひろ》歌词

[00:00:00] ひろ (hiro) - 中島美嘉 (なかしま みか)
[00:00:06] //
[00:00:06] 词:秋田ひろむ
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:秋田ひろむ
[00:00:19] //
[00:00:19] ひろお前に話したい事が
[00:00:25] 阿宏 我有千言万语
[00:00:25] 山ほどあるんだ聞いてくれるか?
[00:00:32] 想要对你说 你可愿倾听?
[00:00:32] 何度も挫けそうになった事
[00:00:38] 无数次我几乎要放弃的事情
[00:00:38] 実際挫けてしまった事
[00:00:45] 事实上真的放弃的事情
[00:00:45] お前の好きだったセブンスターを
[00:00:50] 连抽你曾喜欢的七星烟
[00:00:50] 吸うのも肩身が狭くなったし
[00:00:57] 都觉得羞愧
[00:00:57] 彼女も「禁煙しなきゃね」って
[00:01:02] 她也说过 必须要戒烟了
[00:01:02] 言うもんだから
[00:01:04] 这句话
[00:01:04] まいるよな
[00:01:09] 所以不得不做呢
[00:01:09] あの日と同じ気持ちで
[00:01:12] 还带着和那一天
[00:01:12] いるかっていうと
[00:01:14] 同样的心情吗
[00:01:14] そうとは言い切れない
[00:01:17] 如今的我
[00:01:17] 今の僕で
[00:01:21] 无法这么断言
[00:01:21] つまりさお前に
[00:01:24] 我就是想
[00:01:24] 叱って欲しいんだよ
[00:01:27] 被你狠狠斥责
[00:01:27] どんな暗闇でも
[00:01:30] 无论怎样的黑暗
[00:01:30] 照らすような強い言葉
[00:01:34] 那强有力的话语都会照亮我心间
[00:01:34] ずっと探して歩いて
[00:01:36] 一路摸索前行
[00:01:36] ここまで来ちゃったよ
[00:01:42] 终于来到了这里哦
[00:01:42] もう無理だって言うな
[00:01:45] 不要说已经不行了
[00:01:45] 諦めたって言うな
[00:01:48] 不要说 还是要放弃啊
[00:01:48] そんな事僕が許さねえよ
[00:01:53] 那种事情我是绝不允许的
[00:01:53] 他に進むべき道
[00:01:56] 对于根本没有别的
[00:01:56] なんてない僕らにはさ
[00:02:00] 道路可选的我们来说
[00:02:00] お似合いの自分自身を
[00:02:04] 必须要活出
[00:02:04] 生きなきゃな
[00:02:06] 自己的样子
[00:02:06] いつも見送る側
[00:02:10] 我总是那个在一旁等待的人
[00:02:10] それでも追いかけた
[00:02:13] 即便如此我还是不停追逐
[00:02:13] 間に合わなかった夢を憎んだ
[00:02:18] 憎恨那来不及的梦想
[00:02:18] でもお前の居ない世界でも
[00:02:23] 但即便是没有你的世界
[00:02:23] なんとかなるもんだ
[00:02:25] 也一定会有办法活下去的吧
[00:02:25] それが悲しい
[00:02:27] 那太令人悲伤了
[00:02:27] お前はまだ19歳のまま
[00:02:48] 你还是19岁时的样子
[00:02:48] やりたい事をやり続ける事で
[00:02:53] 继续做自己想做的事
[00:02:53] 失う物があるのはしょうがないか
[00:02:59] 有失去的东西也是无可奈何的吧
[00:02:59] やりたい事も分からなくなったら
[00:03:05] 若想要做的事情也不明白的话
[00:03:05] その後におよんで
[00:03:07] 后知后觉
[00:03:07] 馬鹿みたいだな
[00:03:12] 就像个傻瓜一样呐
[00:03:12] どんなに手を伸ばしても
[00:03:14] 无论我怎样伸出手
[00:03:14] 届かないと思ってた
[00:03:17] 都感觉无法触及
[00:03:17] 夢のしっぽに触れたけど
[00:03:24] 虽然已经触及梦想的尾巴
[00:03:24] 今更迷ってしまうのは
[00:03:26] 可如今还在迷茫
[00:03:26] 僕の弱さか
[00:03:29] 是因为我太懦弱了吗
[00:03:29] 日の暮れた帰り道
[00:03:32] 日暮的归途上
[00:03:32] 途方も無い空っぽに
[00:03:36] 被荒唐的空虚感
[00:03:36] 襲われて立ちすくむ
[00:03:39] 所侵袭 在这都市的寂寞中
[00:03:39] 都会の寂寞に
[00:03:45] 呆立不动
[00:03:45] もう無理だって泣いた
[00:03:48] 哭着说 再也坚持不下去了
[00:03:48] 諦めたって泣いた
[00:03:51] 哭着说 还是要放弃啊
[00:03:51] でもそんな物きっと
[00:03:54] 但这种事情
[00:03:54] 自分次第でさ
[00:03:57] 肯定是取决于自己吧
[00:03:57] 他に進むべき道
[00:04:00] 对于根本没有别的
[00:04:00] なんてない僕らにはさ
[00:04:04] 道路可选的我们来说
[00:04:04] お似合いの言い訳を
[00:04:07] 只是找到
[00:04:07] 選んでただけ
[00:04:10] 合适的借口
[00:04:10] いつも見送る側
[00:04:13] 我总是那个在一旁等待的人
[00:04:13] それでも追いかけた
[00:04:16] 即便如此我还是不停追逐
[00:04:16] 諦めかけた夢を掴んだ
[00:04:22] 努力抓住那曾放弃的梦想
[00:04:22] でもお前の居ない世界じゃ
[00:04:26] 但是没有你的世界
[00:04:26] 喜びもこんなもんか
[00:04:29] 喜悦也不过如此吗
[00:04:29] それが悲しい
[00:04:31] 那太令人悲伤了
[00:04:31] お前はまだ19歳のまま
[00:04:40] 你还是19岁时的样子
[00:04:40] 今年も僕は年を取って
[00:04:46] 今年我又长大了一岁
[00:04:46] お前は永遠に19歳で
[00:04:50] 而你永远都是19岁
[00:04:50] くだらない大人に
[00:04:53] 不甘心自己
[00:04:53] なってしまうのが
[00:04:56] 成了一个无聊的大人
[00:04:56] 悔しいんだよ悔しいんだよ
[00:05:02] 好不甘心啊
[00:05:02] なぁひろ
[00:05:04] 呐 阿宏
[00:05:04] 僕は今日も失敗しちゃってさ
[00:05:09] 我今天又失败了
[00:05:09] 「すいませんすいません」
[00:05:11] 对不起 对不起
[00:05:11] なんて頭を下げて
[00:05:14] 低着头如此说道
[00:05:14] 「今に見てろ」って愛想笑いで
[00:05:19] 带着谄笑说 等着看吧
[00:05:19] 心の中「今に見てろ」って
[00:05:25] 等着看吧 心中却明白这话实则出于无奈
[00:05:25] なぁこんな風に
[00:05:28] 呐 我已经成了这样
[00:05:28] かっこ悪い大人に
[00:05:29] 逊色的
[00:05:29] なってしまったよ
[00:05:33] 大人啊
[00:05:33] だらしのない人間に
[00:05:35] 成了这样
[00:05:35] なってしまったよ
[00:05:40] 没出息的大人啊
[00:05:40] お前が見たら絶対
[00:05:42] 你看了一定
[00:05:42] 絶対許さないだろう?
[00:05:44] 不会原谅我的吧?
[00:05:44] だから僕はこんな歌を
[00:05:47] 所以我必须要
[00:05:47] 歌わなくちゃいけないんだよ
[00:05:57] 唱起这样的歌啊
[00:05:57] ガキみたいって言われた
[00:06:00] 有人说我孩子气
[00:06:00] 無謀だって言われた
[00:06:03] 有人说我行事鲁莽
[00:06:03] それなら僕も
[00:06:05] 可就算这样
[00:06:05] 捨てたもんじゃないよな
[00:06:08] 我也是有希望的吧
[00:06:08] 誰も歩かない道を選んだ
[00:06:13] 选择了无人踏足的道路
[00:06:13] 僕らだから
[00:06:15] 因为我们
[00:06:15] 人の言う事に
[00:06:17] 并没有倾听别人
[00:06:17] 耳を貸す暇はないよな
[00:06:21] 闲言碎语的闲暇啊
[00:06:21] いつも見送る側
[00:06:24] 我总是那个在一旁等待的人
[00:06:24] なんとか飛び乗った
[00:06:28] 无论如何都要飞身抵达
[00:06:28] 身の程知らずの夢を
[00:06:30] 为了这样高远的梦想
[00:06:30] 生きている
[00:06:33] 而竭尽全力
[00:06:33] でもお前の居ない世界じゃ
[00:06:37] 但是没有你的世界
[00:06:37] 迷ってばかりだ
[00:06:40] 我总会迷失啊
[00:06:40] でもそれもガキらしくて
[00:06:43] 但也许孩子气一些
[00:06:43] 悪かないのかもな
[00:06:46] 也没什么不好吧
[00:06:46] 僕は歌うよ
[00:06:48] 我在歌唱哦
[00:06:48] 変わらずに19歳のまま
[00:06:53] 就像19岁时那样
您可能还喜欢歌手中島美嘉的歌曲:
随机推荐歌词:
- Fernando [ABBA]
- Virgo Self-Esteem Broadcast [The Flaming Lips]
- Furnace Room Lullaby [Neko Case]
- Kids On the Street [Cherry Poppin’ Daddies]
- Walkin’ [Otis Spann]
- Hopelessly Human [Kansas]
- 秘密 [尤雅]
- 恁 [安琪]
- Língua Ferina [Jackson Do Pandeiro]
- Autumn In New York [Jo Stafford]
- Let’s Get It On(Live) [Marvin Gaye]
- Banana à milanesa [Selton]
- Just Because [Ruben Studdard]
- Call Me Maybe (Club Levels Karaoke Extended Instrumental)(Club Levels Karaoke Extended Instrumental) [Lingyi]
- Nothing’s Gonna Change Your Mind(Radio Edit) [Badly Drawn Boy]
- If You Saw Her Through My Eyes(You’d See Her Differently) [Carl Smith]
- The Final Countdown [Adrenalin Rockers]
- Proving My Love [Ricky Nelson]
- I Stand Alone [Alan Walker]
- 生如逆旅 [诺言Jason]
- Lullabye(Vocal Version) [Chuck Mangione]
- UNIverse []
- 拜师不如听曲 [MC赵小涣]
- All By Myself [The Dave Brubeck Quartet&]
- 美女峰(伴奏) [何龙雨]
- 我的一片天(伴奏) [李艾伦]
- Hand In Hand [Hanson]
- Sea Por Dios [Chelo Silva - Hermanas Hu]
- Senhora Dona Persona (Pesadelo Mitologico No.3) [Raul Seixas]
- MISTY [李建荣&蚂蚁]
- Dying Crapshooter’s Blues [Blind Willie McTell]
- The Baddest Female [Trick or Treat Nation]
- More Boys I Meet (In the Style of Carrie Underwood)(Karaoke Version) [Ameritz - Karaoke]
- Great Balls Of Fire [The Hit Crew]
- As Far As l’m Concerned [Faron Young]
- Words Of Love [Buddy Holly]
- Come Dance with Me [Frank Sinatra]
- When I Paint My Masterpiece [Emmylou Harris]
- 将冰山劈开(Live) [梅艳芳&许志安]
- 爱上记忆中的她 [一东]
- 卡拉永远OK [谭咏麟]