找歌词就来最浮云

《Invocation Of The Nameless Ones》歌词

所属专辑: Slaughter Prophecy 歌手: Sacred Steel 时长: 09:16
Invocation Of The Nameless Ones

[00:00:00] Invocation Of The Nameless Ones - Sacred Steel

[00:01:51] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:01:51] Beneath the surface

[00:01:54] 表象之下

[00:01:54] Of the dust below the sands

[00:01:57] 沙滩之下的尘埃

[00:01:57] Lies the horror of the ancient ones

[00:02:01] 蕴藏着古老的恐惧

[00:02:01] Doom of gods and man

[00:02:05] 神与人的末日

[00:02:05] In scriptures veild forbidden lurks

[00:02:08] 在神圣的经文中隐藏着禁忌

[00:02:08] The evil incantation

[00:02:12] 邪恶的咒语

[00:02:12] To resurrect the sleeping gods of

[00:02:16] 唤醒沉睡的众神

[00:02:16] Timeless devastation

[00:02:25] 永恒的毁灭

[00:02:25] Awake the nameless

[00:02:26] 唤醒无名之辈

[00:02:26] Ones - invoke the nameless

[00:02:34] 召唤无名之辈

[00:02:34] These dreams brought me here

[00:02:38] 梦想让我来到这里

[00:02:38] God I don't know what I have done

[00:02:42] 天啊我不知道我做了什么

[00:02:42] I've followed to the voices in my head

[00:02:45] 我跟随着脑海里的声音

[00:02:45] They're never gone

[00:02:50] 他们从未离去

[00:02:50] There is nothing I can do

[00:02:53] 我无能为力

[00:02:53] The urge to act is far too strong

[00:02:57] 付诸行动的欲望太强烈了

[00:02:57] I speak aloud

[00:02:58] 我大声呐喊

[00:02:58] The invocation of the nameless ones

[00:03:05] 召唤着无名之辈

[00:03:05] No - the shadows

[00:03:06] 不黑暗

[00:03:06] Don't you follow to the call

[00:03:09] 你不要听从我的召唤

[00:03:09] Don't you break the seal of sorrows

[00:03:13] 你不要打破悲伤的封印

[00:03:13] Or the nightmare will befall

[00:03:38] 否则噩梦就会降临

[00:03:38] Or the nightmare will befall

[00:05:13] 否则噩梦就会降临

[00:05:13] Once the creatures have awaken

[00:05:16] 一旦生物苏醒

[00:05:16] There can be no turning back

[00:05:18] 无法回头

[00:05:18] They'll bring destruction 'til

[00:05:20] 他们会带来毁灭

[00:05:20] There's nothing left but black

[00:06:11] 除了黑色什么都没有

[00:06:11] Back with vengeance

[00:06:11] 回来复仇

[00:06:11] This time it's victory

[00:06:13] 这一次胜利了

[00:06:13] Our power is immortal

[00:06:14] 我们的力量永垂不朽

[00:06:14] Your downfall is complete

[00:06:15] 你彻底沦陷

[00:06:15] Absolute annihilation

[00:06:16] 彻底消灭

[00:06:16] Perferct genocide

[00:06:16] 可恶的种族屠杀

[00:06:16] A war to end all wars

[00:06:19] 一场结束所有战争的战争

[00:06:19] Armageddon now is nigh

[00:06:21] 世界末日即将到来

[00:06:21] Your magic

[00:06:22] 你的魔力

[00:06:22] It is worth nothing in compare

[00:06:24] 与之相比不值一提

[00:06:24] Imprisomment is past now

[00:06:26] 监禁已成往事

[00:06:26] Your future is despair

[00:06:28] 你的未来令人绝望

[00:06:28] You can run for sure

[00:06:31] 你肯定可以逃

[00:06:31] You can not hide

[00:06:32] 你无法隐藏

[00:06:32] Defy but not defend

[00:06:34] 不反抗不反抗

[00:06:34] The end of life

[00:06:36] 生命的尽头

[00:06:36] Our reign of death is finnaly at hand

[00:06:43] 死亡终将降临

[00:06:43] Awake the nameless

[00:06:45] 唤醒无名之辈

[00:06:45] Ones - invoke the nameless

[00:06:53] 召唤无名之辈

[00:06:53] These dreams brought me here

[00:06:56] 梦想让我来到这里

[00:06:56] God I don't know what I have done

[00:07:00] 天啊我不知道我做了什么

[00:07:00] I've followed to the voices in my head

[00:07:03] 我跟随着脑海里的声音

[00:07:03] They're never gone

[00:07:08] 他们从未离去

[00:07:08] There is nothing I can do

[00:07:11] 我无能为力

[00:07:11] The urge to act is far too strong

[00:07:15] 付诸行动的欲望太强烈了

[00:07:15] I speak aloud

[00:07:16] 我大声呐喊

[00:07:16] The invocation of the nameless ones

[00:07:21] 召唤着无名之辈