《Dave’s Possessed Hair / What We’re All About(Explicit)》歌词

[00:00:00] Dave's Possessed Hair / What We're All About - Sum 41
[00:00:10] //
[00:00:10] Ever get the feeling no one's got your back
[00:00:13] 你曾经觉得自己孤立无援
[00:00:13] Caught up in themselves livin' lies besides the fact
[00:00:15] 觉得自己生活在别人的谎言里
[00:00:15] Somehow you're going on an opposite track
[00:00:17] 不知何故你走上了相反的路
[00:00:17] As we recover from another social heart attack
[00:00:19] 当我们从另一场社交疾病里苏醒
[00:00:19] You think you see between the lines
[00:00:24] 你以为自己已经了解了规则
[00:00:24] But you can't see through dollar signs
[00:00:28] 但你却看不穿钱的真意
[00:00:28] So sick and tasteless now
[00:00:31] 如今是多么恶心无聊
[00:00:31] Immature and faceless how
[00:00:33] 那是不成熟和不知名的
[00:00:33] Can I even sleep at night you ask
[00:00:37] 你问我是否能在夜晚安然入睡
[00:00:37] You say you're a pacifist
[00:00:39] 你说你是个和平主义者
[00:00:39] Instead you wave your fist
[00:00:42] 但你却先挑起了战争
[00:00:42] And all the while it becomes the end again
[00:00:55] 所有的瞬间再次变成了终结
[00:00:55] Make up your mind 'cause I can't decide
[00:00:57] 坚定你的立场 因为我无法下定决心
[00:00:57] You think uniqueulism makes you dignified
[00:01:00] 你觉得自己独一无二 十分尊贵
[00:01:00] You can't see with half-open eyes;
[00:01:02] 却是一叶障目
[00:01:02] You instead you're falling far behind
[00:01:04] 而你就会远远落后
[00:01:04] You think you see between the lines
[00:01:09] 你以为自己已经了解了规则
[00:01:09] But you can't see through dollar signs
[00:01:13] 但你却看不穿钱的真意
[00:01:13] So sick and tasteless now
[00:01:15] 如今是多么恶心无聊
[00:01:15] Immature and faceless how
[00:01:18] 那是不成熟和不知名的
[00:01:18] Can I even sleep at night you ask
[00:01:22] 你问我是否能在夜晚安然入睡
[00:01:22] You say you're a pacifist
[00:01:25] 你说你是个和平主义者
[00:01:25] But you wave your fist
[00:01:27] 但你却先挑起了战争
[00:01:27] And all the while it becomes the end again
[00:01:31] 所有的瞬间再次变成了终结
[00:01:31] What I do is what I choose which makes it my decision
[00:01:38] 我现在做的是我自己的选择 那是我的决定
[00:01:38] If your life was a book your story would be fiction
[00:02:32] 如果你的生活就像一本科幻小说
[00:02:32] Nevertheless am I dressed for the occasion
[00:02:34] 但我已经穿戴整齐
[00:02:34] It's number 32 now here's the situation
[00:02:36] 这是32号 现在这里的情况怎样
[00:02:36] If the beat moves your feet then don't change the station
[00:02:38] 就算你跟着节奏跳舞 也不能改变现状
[00:02:38] Pack your bags 'cause we're leaving on a permanent vacation
[00:02:41] 收拾行李 因为我们要开始一场没有终点的旅行
[00:02:41] Well I'm a disaster a microphone master
[00:02:43] 我就是一场灾难 我是麦克风大师
[00:02:43] Put on the tape and rock your ghetto-blaster
[00:02:44] 播放你的磁带 让我们沸腾起来
[00:02:44] It's not about the money cars hotels or resorts
[00:02:47] 这些都跟金钱 豪车 酒店 度假无关
[00:02:47] About sweating all the b**ches in the biker shorts
[00:02:49] 关于那些骑着自行车大汗淋漓的女人们
[00:02:49] I'm Hot Chocolate and you'll see me running late
[00:02:51] 我是热巧克力 你会看到我让你融化
[00:02:51] 'Cause I'm always making time to make your girlie feel great
[00:02:54] 因为我总是能找到时机让你们这些女孩觉得很棒
[00:02:54] And I'm Bizzy D from way down town
[00:02:56] 我是来自小镇的Bizzy D
[00:02:56] I'm known to rock a mic like a king with a crown
[00:02:58] 我在摇滚界出名 是无冕之王
[00:02:58] When I'm on top I'm gonna borrow that bootie
[00:03:01] 当我到达顶峰 我身边美女环绕
[00:03:01] Hustling deals like Micky Macootie
[00:03:03] 像Micky Macootie那样做着骗人的交易
[00:03:03] When I wake up I like a pound of bacon
[00:03:05] 我醒来的时候觉得自己很肮脏
[00:03:05] Start off the day with my arteries shaking
[00:03:07] 我又要开始我摇滚的一天了
[00:03:07] Rock it's what we're all about
[00:03:09] 摇滚就是我们的全部
[00:03:09] It's what we live for c'mon shout it out
[00:03:12] 我们以此谋生 大声尖叫吧
[00:03:12] Rock it's what we're all about
[00:03:14] 摇滚就是我们的全部
[00:03:14] It's what we live for c'mon shout it out
[00:03:16] 我们以此谋生 大声尖叫吧
[00:03:16] Rock it's what we're all about
[00:03:18] 摇滚就是我们的全部
[00:03:18] It's what we live for c'mon shout it out
[00:03:21] 我们以此谋生 大声尖叫吧
[00:03:21] Rock it's what we're all about
[00:03:23] 摇滚就是我们的全部
[00:03:23] It's what we live for c'mon shout it out
[00:03:25] 我们以此谋生 大声尖叫吧
[00:03:25] You see me in 3D I'm comin' live and direct
[00:03:27] 你在3D屏幕里看到我 我是那么真实直接
[00:03:27] With a dialect most men in science can't disect
[00:03:30] 我的方言大多数人都听不懂
[00:03:30] Thoughts interwoven and let us interlock
[00:03:32] 但我们内心契合
[00:03:32] So now it's my thing to blow off steam and get my cream
[00:03:34] 所以现在我要发泄出来
[00:03:34] Sum 41 get wild I get frantic
[00:03:36] 我抓狂了
[00:03:36] And every time we spin it the world panics
[00:03:39] 我们每次旋转都让世人恐慌
[00:03:39] I maybe lost my mind well I ain't through the coop
[00:03:41] 也许我失去了理智 但我却不能待在家里什么都不做
[00:03:41] But Sum 41 just ain't about a loop
[00:03:43] 这不是无尽的循环
[00:03:43] Ring a ling ling ding dong tick tock
[00:03:46] 让我们一起跳舞
[00:03:46] Sh*t it's all about Rap
[00:03:51] 那都是关于说唱的东西
您可能还喜欢歌手Sum 41的歌曲:
随机推荐歌词:
- 雪域之光 [甘雅丹]
- On The Line [Nick Howard]
- 下场 [电影原声]
- Watch Yourself [B.B. King]
- 听我讲 [钟镇涛]
- 非你不可 [艺声]
- Wachten op een trein [De Kreuners]
- 一切都为爱 [叶玉卿&张立基]
- You’re Gonna Cry [Roy Orbison]
- Let Me Go [Avril Lavigne]
- We Give Thanks [Caedmon’s Call]
- Winter Winds (In The Style Of Mumford And Sons) [Ameritz Audio Karaoke]
- Poor Jenny [The Everly Brothers]
- Too Much Monkey Business [Elvis Presley]
- So Many Times [Glenn Miller]
- Declaration Of Rights [Johnny Clarke&JACKIE MITT]
- You Took The Words Right Out Of My Mouth (Hot Summer Night) [Meat Loaf]
- Ay, Carretero [Romero San Juan]
- Boogie Chillun [John Lee Hooker]
- Marie-Trottoir [Edith Piaf]
- Get Together [Bahari]
- 坏东西(Album Version) [崔萍]
- Moon River [Halie Loren]
- Lights And Sounds [Yellowcard]
- 丈夫的日记 [马雅君]
- Love For Sale [Ella Fitzgerald]
- Break Up [ElectroBoys&李起光]
- Un par un (Live au Palais des Congrs) [Charles Aznavour]
- I Hate Myself For Falling in Love With You [Faron Young]
- 演员 [风月]
- ODD FUTURE short ver.(Short ver.) [UVERworld]
- 幸福在前方(DJ版) [紫洛蓝]
- Christmas Like Mama Used To Make It [Hit Crew Masters]
- Lords of Desecration [Eidolon]
- Pensando En Ti(Directo) [Mago de Oz]
- Music, Music, Music [Music Themes]
- Set The Night To Music [The Romantic Band]
- Musiquero y Albail [José Afinic y su Grupo Nu]
- Hoja en Blanco [Monchy & Alexandra]
- Downtown [The Babys]
- 第四部 第007章 帮我个“小”忙好不? [曲衡]