找歌词就来最浮云

《American You(Explicit)》歌词

所属专辑: American You 歌手: Yelawolf 时长: 03:33
American You(Explicit)

[00:00:00] American You (你是美国人) (Explicit) - Yelawolf (亚拉狼)

[00:00:12] //

[00:00:12] Man you got it all worked out don't you

[00:00:15] 兄弟,你做到了一切,不是吗

[00:00:15] Old pair of shoes

[00:00:18] 就像一双旧鞋般令人舒服

[00:00:18] Never wear your heart on your sleeve

[00:00:20] 你从未表露心迹

[00:00:20] 'Cause it don't go with the suit

[00:00:23] 只因一切如此不合时宜

[00:00:23] You got a bad bad woman

[00:00:25] 你的女友人品恶劣

[00:00:25] With a young little pretty face

[00:00:29] 却有一张娇美面庞

[00:00:29] They told you not to go get married

[00:00:31] 人们告诫你不要步入婚姻殿堂

[00:00:31] But you went and did it anyway

[00:00:33] 你却义无反顾

[00:00:33] Singin' oh sweet sounds of American you

[00:00:41] 歌唱着,哦,你甜美的美国唱腔

[00:00:41] Never miss a Sunday service

[00:00:43] 从未错过**仪式

[00:00:43] Never got tattoos

[00:00:47] 也从未纹身

[00:00:47] Every time we drive by wavin'

[00:00:48] 每一次,被汹涌的浪潮拍打时

[00:00:48] I see you right through

[00:00:55] 我都将你看清

[00:00:55] F**k you too

[00:00:58] 去你的吧

[00:00:58] Mama said steer clear of the devil

[00:01:00] 妈妈说过,远离恶魔

[00:01:00] So you never played in the road

[00:01:04] 所以你从不在路途中嬉戏

[00:01:04] Always lookin' on the bright side

[00:01:06] 目光总是向着光明的一面

[00:01:06] So you never see the potholes

[00:01:10] 从不胶着于坎坷崎岖

[00:01:10] You got a house on a hill big news

[00:01:12] 重大消息,你在山顶上有一座房子

[00:01:12] That's a big deal

[00:01:15] 那是一件要事

[00:01:15] Big party with your big time friends

[00:01:17] 和老友们一起开盛大的派对

[00:01:17] Man imagine how that feels

[00:01:20] 兄弟,想象一下那种感觉

[00:01:20] Singin' oh sweet sounds of American you

[00:01:27] 歌唱着,哦,你甜美的美国唱腔

[00:01:27] Never miss a Sunday service never got tattoos

[00:01:33] 从未错过**仪式,也从未纹身

[00:01:33] Every time we drive by wavin'

[00:01:35] 每一次,被汹涌的浪潮拍打时

[00:01:35] I see right through

[00:01:41] 我都将一切看清

[00:01:41] F**k you too

[00:01:47] 去你的吧

[00:01:47] F**k you too

[00:01:50] 去你的吧

[00:01:50] I believe in the modest dream

[00:01:52] 我相信,在朴实的梦中

[00:01:52] Ain't lookin' for a pot of gold

[00:01:56] 不会找寻到一丝光芒

[00:01:56] A 6 pack and some good marijuana

[00:01:58] 健壮的身躯,吸高纯度的**

[00:01:58] I can watch my mama roll

[00:02:01] 我可以看着女友沉醉其中

[00:02:01] I believe I can buy a few things

[00:02:04] 我相信,我可以很多东西

[00:02:04] Like a house with a nice pool

[00:02:07] 带泳池的房子也能买到

[00:02:07] Invite my nobody friends to the party

[00:02:09] 邀请无谓的朋友参加派对

[00:02:09] And we'll be in it f**k you

[00:02:12] 我们会如期而至,去你的

[00:02:12] You got a blue collar father

[00:02:14] 你的父亲是工人

[00:02:14] Who drinks Budweiser out the bottle

[00:02:16] 他酷爱喝百威啤酒

[00:02:16] 20 dollars an old Impala a baby's mama

[00:02:19] 日薪只有20美元,开着一辆旧车,还有一位女友

[00:02:19] You work hard you don't beg

[00:02:21] 你努力工作,从不乞求

[00:02:21] You don't borrow

[00:02:22] 也从不借钱度日

[00:02:22] Night at the factory daytime job at McDonald's

[00:02:25] 晚上在工厂上班,白天在麦当劳打工

[00:02:25] Your daddy told you that girl was nothin'

[00:02:26] 爸爸告诉你,女人一无是处

[00:02:26] But a problem

[00:02:27] 只是个麻烦

[00:02:27] But you fell in love

[00:02:28] 但你仍旧坠入爱河

[00:02:28] 'Cause to you she was like a supermodel

[00:02:30] 因为,对你来说,她就如超模一般迷人

[00:02:30] And they told you not to go get married

[00:02:33] 人们告诫你不要步入婚姻殿堂

[00:02:33] But you went and did it anyway

[00:02:35] 你却义无反顾

[00:02:35] It ain't no problem

[00:02:35] 那并不算是个问题

[00:02:35] You make somethin' out of nothin'

[00:02:37] 你白手起家

[00:02:37] You make money for a livin'

[00:02:38] 赚钱养活自己

[00:02:38] Pushin' buttons stickin' digits

[00:02:39] 一旦开始,便无法回头

[00:02:39] Flippin' burgers in the kitchen

[00:02:41] 厨房里的美食

[00:02:41] With the vision you've been dreamin'

[00:02:42] 是你梦境中的画面

[00:02:42] You've been savin'

[00:02:43] 你一直很节俭

[00:02:43] You've been given nothin' but shit

[00:02:45] 除了垃圾,你未得到任何

[00:02:45] But you take it 'cause you're patient in this prison

[00:02:47] 但你仍旧接受现状,你在现实的枷锁中耐心等待

[00:02:47] F**k everybody visitin'

[00:02:48] 怒骂那些围观的人

[00:02:48] It ain't them who gotta live in this skin

[00:02:50] 在满是刺青的皮囊之下

[00:02:50] With all these tattoos that you got

[00:02:52] 并非他们本真的自己

[00:02:52] It f**kin' offends them

[00:02:53] 这一切冒犯了他们

[00:02:53] If it's you that I'm speakin' to

[00:02:54] 若我现在诉说的对象是你

[00:02:54] You must be my extension

[00:02:55] 那么,你一定是我的挚友

[00:02:55] I take my drink up and sip it

[00:02:57] 我将酒一饮而尽,再慢慢咽下

[00:02:57] Take my hat off and tip it

[00:02:58] 摘下帽子,再轻轻戴上

[00:02:58] Slumerican

[00:03:00] //

[00:03:00] Oh sweet sounds of American you

[00:03:05] 哦,你甜美的美国唱腔

[00:03:05] Never miss a Sunday service never got tattoos

[00:03:11] 从未错过**仪式,也从未纹身

[00:03:11] Every time we drive by wavin'

[00:03:13] 每一次,被汹涌的浪潮拍打时

[00:03:13] I see right through

[00:03:19] 我都将一切看清

[00:03:19] F**k you too

[00:03:25] 去你的吧

[00:03:25] F**k you too

[00:03:30] 去你的吧