《Institutionalized 2014(Explicit)》歌词

[00:00:00] Institutionalized 2014 (Explicit) - Body Count
[00:00:04] //
[00:00:04] Yo i came home from work the other day
[00:00:07] 那天我下班回家
[00:00:07] I was tired
[00:00:08] 疲倦缠身
[00:00:08] I just wanted to sit back in my big chair
[00:00:11] 我只想安睡在我的摇椅上
[00:00:11] And play a little xbox
[00:00:13] 玩着小游戏
[00:00:13] You know
[00:00:14] 你知道
[00:00:14] Relax a little
[00:00:16] 片刻的休息
[00:00:16] Then my wife comes in
[00:00:17] 可是我的她进来
[00:00:17] She starts telling me
[00:00:19] 询问着我的一切
[00:00:19] I play too much xbox
[00:00:21] 埋怨我的玩耍
[00:00:21] I said what the f**k do you mean
[00:00:23] 我的怨气由内而发
[00:00:23] This is just how i relax
[00:00:25] 这是属于我的放松
[00:00:25] Can i just play a little xbox
[00:00:27] 难道我不该有自己的时间吗
[00:00:27] Then she says
[00:00:28] 她却说
[00:00:28] I saw on oprah today
[00:00:30] 今天我看到了奥普拉的节目
[00:00:30] That guys who play video games
[00:00:32] 那些玩着游戏的家伙
[00:00:32] Don't love their wives
[00:00:34] 冷漠他们的妻子
[00:00:34] I'm like motherf**king b**ch
[00:00:36] 我喜欢坏女人
[00:00:36] F**k oprah
[00:00:37] 诅咒奥普拉
[00:00:37] I don't give a f**k
[00:00:38] 我不在乎
[00:00:38] I wanna play my video games
[00:00:40] 我只想玩自己的游戏
[00:00:40] I don't give a f**k about oprah
[00:00:42] 我不理会奥普拉
[00:00:42] Oprah ain't got no man
[00:00:44] 奥普拉不是没有男人
[00:00:44] You better worry about your motherf**king self
[00:00:46] 你最好担心你自己
[00:00:46] I just wanna kill some motherf**kers on xbox
[00:00:49] 我只想在游戏中杀掉混帐东西
[00:00:49] She said
[00:00:50] 她说
[00:00:50] You seem like you have a anger problem
[00:00:52] 你似乎陷入了困境无法自拔
[00:00:52] Maybe you need some help
[00:00:54] 你需要少许的帮助
[00:00:54] I'm like
[00:00:54] 我就是这样
[00:00:54] B**ch call the police now
[00:00:57] 坏女人叫着警察
[00:00:57] Gonna be institutionalized
[00:00:58] 这已成惯例
[00:00:58] Youll come out brainwashed with bloodshot eyes
[00:00:59] 你们带着充血的眼睛被洗脑
[00:00:59] You won't have any say
[00:01:00] 你不必再说些什么
[00:01:00] They'll brainwash you until you see they way
[00:01:03] 他们将说服你直到你信他们
[00:01:03] I'm not crazy - institution
[00:01:05] 我没有疯狂
[00:01:05] You're the one that's crazy -institution
[00:01:07] 你是唯一的那个
[00:01:07] You're driving me crazy - institution
[00:01:10] 你使我疯狂
[00:01:10] They put me in a institution
[00:01:11] 他们束缚着我
[00:01:11] Said it was the only solution
[00:01:12] 说这是唯一的解决方式
[00:01:12] To give me the professional help
[00:01:14] 给予我一个专业的帮助
[00:01:14] To save from the enemy myself
[00:01:19] 把我从敌人中解救出来
[00:01:19] The other day i go on the internet
[00:01:21] 那一天我在上网
[00:01:21] I'm just trying to check my email
[00:01:23] 我尝试着看着我的邮件
[00:01:23] So put in my password
[00:01:25] 输入我的密码
[00:01:25] It says i have an invalid password
[00:01:28] 它告诉我是个错误的密码
[00:01:28] I know my f**kin password
[00:01:30] 我知道是个该死的密码
[00:01:30] So then it says go to customer service
[00:01:32] 之后我要找售后服务
[00:01:32] So i get on customer service
[00:01:34] 我找到了
[00:01:34] I start talking to this dude
[00:01:36] 我开始给他讲解
[00:01:36] This motherf**ker sounds
[00:01:37] 这个该死的声音
[00:01:37] Like he's from india or some sh*t
[00:01:39] 像是那些肮脏的东西
[00:01:39] He says to me
[00:01:40] 他问我
[00:01:40] What's your first dogs name
[00:01:43] 你第一只宠物的名字是什么
[00:01:43] I don't know what my f**kin first dogs name was
[00:01:45] 我忘记了那该死的名字
[00:01:45] What the f**ks the matter wit you
[00:01:47] 到底你是怎么了
[00:01:47] I just want my password
[00:01:49] 我只想知道密码口令
[00:01:49] Gimme my f**kin password
[00:01:51] 快点告诉我
[00:01:51] So then he ends up giving me my password
[00:01:53] 之后他离开了
[00:01:53] And he says
[00:01:54] 他告诉我
[00:01:54] Your password has been sent to your email address
[00:01:58] 你的密码已经发到了你的邮箱
[00:01:58] I'm like i can't get in my email address
[00:02:00] 我可以查找我的邮箱地址
[00:02:00] What about can't get in my email address
[00:02:02] 我的邮箱地址是什么
[00:02:02] Do you not understand motherf**ker
[00:02:05] 你难道不知道吗
[00:02:05] He says oh my god
[00:02:06] 他说我的神
[00:02:06] It seems like you have an anger problem
[00:02:08] 你似乎遇到了一个严肃的问题
[00:02:08] You should have that checked out
[00:02:10] 你应该好好弄清楚
[00:02:10] I'm not crazy - institution
[00:02:13] 我不疯狂
[00:02:13] You're the one that's crazy -institution
[00:02:15] 你是唯一的一个
[00:02:15] You're driving me crazy - institution
[00:02:17] 你令我疯狂
[00:02:17] They put me in a institution
[00:02:18] 他们束缚着我
[00:02:18] Said it was the only solution
[00:02:20] 告诉这是唯一的解决
[00:02:20] To give me the professional help
[00:02:21] 给予我一个专业的帮助
[00:02:21] To save from the enemy myself
[00:02:27] 把我从敌人中解救出来
[00:02:27] The other day i'm just sittin alone
[00:02:29] 那天我独自一人
[00:02:29] On lunch break at my job
[00:02:31] 享受着我的午餐
[00:02:31] Trying to eat a ham sandwich
[00:02:34] 吃着三明治
[00:02:34] Got little potato chips on the side
[00:02:35] 撒一些土豆泥上去
[00:02:35] Little koo-aid
[00:02:37] 少量的
[00:02:37] This motherf**ker walks up to me and says
[00:02:39] 那个该死的人告诉我
[00:02:39] Are you gonna eat that
[00:02:41] 你确定要吃吗
[00:02:41] Like yeah i'm gonna eat that
[00:02:42] 就像我要吃一样
[00:02:42] What the f**k you think i'm gonna do
[00:02:43] 我管你是怎么想
[00:02:43] Shove it up your a**
[00:02:45] 滚开
[00:02:45] Do you understand that that pork can kill you
[00:02:48] 你知道,猪肉可以杀了你吗
[00:02:48] Look motherf**ker
[00:02:49] 快看看
[00:02:49] Pork is not gonna kill me
[00:02:51] 猪肉是不会杀了我的
[00:02:51] Unless they figure a way
[00:02:52] 除非有一个办法
[00:02:52] To shoot it out of a f**king gun
[00:02:54] 有一把该死的抢
[00:02:54] But i might kill you
[00:02:56] 但我能杀掉你
[00:02:56] If you keep f**kin with me
[00:02:58] 如果你一直诅咒我
[00:02:58] He says hey calm down
[00:03:00] 他说他要冷静
[00:03:00] I'm a vegan
[00:03:01] 我是个素食主义者
[00:03:01] F**k a vegan
[00:03:03] 该死的素食主义者
[00:03:03] I could give a f**k if you eat sawdust motherf**ker
[00:03:07] 如果你吃掉三明治我可以给你
[00:03:07] Just step away from my f**king sandwich
[00:03:10] 只需要拿走我的就可以
[00:03:10] He said do you realize
[00:03:11] 他说你明白了吗
[00:03:11] How much sugar is in that kool-aid
[00:03:14] 要放多少糖呢
[00:03:14] I said do you realize
[00:03:15] 我说你自己看着办
[00:03:15] How much blood is in a human body
[00:03:18] 那人体内流着多少血
[00:03:18] Do you wanna see it motherf**ker
[00:03:20] 你想看一看吗
[00:03:20] Oh my god
[00:03:21] 我的天
[00:03:21] You need therapy
[00:03:22] 你需要治疗
[00:03:22] You have an anger problem
[00:03:24] 你有个很严重的问题
[00:03:24] Ahhhhhhh
[00:03:25] //
[00:03:25] I'm not crazy - institution
[00:03:27] 我不是疯狂
[00:03:27] You're the one that's crazy -institution
[00:03:29] 你是唯一的那个
[00:03:29] You're driving me crazy - institution
[00:03:32] 你令我变得疯狂
[00:03:32] They put me in a institution
[00:03:33] 他们把我置身于这样一个环境里
[00:03:33] Said it was the only solution
[00:03:34] 这是唯一的解决办法
[00:03:34] To give me the professional help
[00:03:36] 提供一个专业的帮助
[00:03:36] To save from the enemy myself
[00:03:40] 把我从敌人中救出来
[00:03:40] Suicidal
[00:03:45] 自杀者
您可能还喜欢歌手Body Count的歌曲:
随机推荐歌词:
- 美出一种气质来 [国巍]
- 临时女友 [楼宏章]
- Six Queens(Vocal Up - Cenzo Mix) [Larrikin Love]
- Lonely Days, Lonely Nights [Patty Loveless]
- 因为有了你 [云朵]
- Blessing [赤ティン]
- My Immortal [The Kids Picks Singers]
- Objection Overruled [Exodus]
- Kime Ne [Ebru Gündes]
- Someday [Louis Armstrong]
- 4 Lieder Op. 27 (1995 Digital Remaster): Heimliche Aufforderung (Mackay) [Nicolai Gedda]
- Lovesick [Friendly Fires]
- Ghetto Supastar (That Is What You Are) [Ghetto Playerz]
- Femme D’aujourd’hui [Jeanne Mas]
- Ancora, Ancora, Ancora(2001 Remaster) [MiNa]
- Tell Me What You’re Gonna Do [James Brown]
- Dangerous(Acoustic Version of the Song Made Famous by David Guetta) [Wright Production Consort]
- 胭脂路 [安迪]
- La commune est en lutte [Jean-Roger Caussimon]
- 喜相逢 [张琍敏]
- Bandiera Bianca(Live In Roma 2016) [Franco Battiato&Ensemble ]
- 花样的年华 [方琼]
- 自以为是 [聂坤]
- Medley: Aquarius / Let the Sunshine in [The Oscar Hollywood Music]
- Long Chain On [Peter, Paul & Mary]
- Don’t Talk To Me About Love [Altered Images]
- 8+8 [刘钟鸣]
- 同伙 [刘思涵]
- How Will I Know(Daniel Kandi & Dennis Pedersen Extended) [Ana Criado&Adrian&Raz]
- (FEAT.) [San E&鲜于贞雅]
- Nio Jefe [Almafuerte]
- 乱世枭雄0249 [单田芳]
- Cannot Love You Enough (live at KD Japon) [Willie Wisely]
- 蜡笔 [华语群星]
- 漫步云端(DJ版) [承利]
- Only If [Studio 99]
- D**e Smokin’ Moron [the replacements]
- “我爱你”、“算了吧”、“对不起” [凯紫[主播]]
- 是否 [成方圆]
- 午夜狂奔 [关淑怡]
- 你到底有没有爱过我 [蓝波]