《再轻松一些》歌词

[00:00:00] 再轻松一些 - 声音碎片
[00:00:15] 在黎明和黑夜之间
[00:00:22] 有一条宽阔的路
[00:00:29] 顺着时光走下去
[00:00:37] 你能比远方更远
[00:00:42] 轻松一点 再轻松一点
[00:00:49] 不要怀疑梦的美好
[00:00:58] 对于世界的沉默
[00:01:05] 你已不渴望什么
[00:01:12] 让节日随时来临吧
[00:01:20] 你要对每个人微笑
[00:01:25] 轻松一点 再轻松一点
[00:01:32] 不要试图拥有一切
[00:01:55] 拾起你的旧玩具吧
[00:02:03] 让它们重新发亮
[00:02:10] 如果它们还愿意
[00:02:17] 唱首甜蜜的歌吧
[00:02:22] 轻松一点 再轻松一点
[00:02:29] 轻松一点 再轻松一点
[00:02:37] 轻松一点 再轻松一点
[00:02:44] 你可以试着再轻松一点
[00:03:41] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:03:48] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:03:55] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:02] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:09] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:16] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:24] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:31] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:38] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:45] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:52] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
[00:04:59] 啦啦啦 你可以试着轻松一点
您可能还喜欢歌手声音碎片的歌曲:
随机推荐歌词:
- 让我忘记你是谁 [邱永传]
- Liar Liar [Christina Grimmie]
- Erase [OBLIVION DUST]
- 世间男人 [屠洪刚]
- Assassine [Zaho]
- 老山羊和狼 彭野创作 [彭野]
- 海の見える坂 [鈴木常吉]
- When You Say Nothing at All [Auscultate]
- 銀の意志 金の翼 (Vo.山脇宏子:ボーナストラック) [英雄传说]
- I Started A Joke (2005 Digital Remaster)(2005 Digital Remaster) [Lulú]
- Bella Luna [Jason Mraz]
- Quizás, Quizás, Quizás [Gaby Moreno]
- J’entends rien ! [Max Boublil]
- Con los ángeles [Fangoria]
- Vieni Appena Puoi [Neffa]
- Smooth Operator [Sitti]
- Need You Now(Made Famous by Lady Antebellum) [Future Hit Makers]
- La Llamada de los Gnomos [Los Dibus]
- 上午景观 [金建模]
- Une Nuit Grenade [Luis Mariano]
- 擅长等待 [张智成]
- Sang Hoon Tere [Pritam&Nikhil D’Souza]
- Someday You’ll Be Sorry [Louis Armstrong]
- You Got What It Takes(Re-Recording) [Marv Johnson]
- But Beautiful [Nancy Wilson]
- Ele E Eu [Gilberto Gil]
- 拿走了什么 [赵晨唏]
- 七天追到你 [林宇中]
- 今晚月亮没有那么亮 [俊熙]
- Alles ist erleuchtet [Casper]
- Blame It On My Youth [Ann-Margret]
- 孤单电台 [朱解放]
- 平行线 [夜牛]
- Esta Vez [Callate Mark]
- Just A Kiss [American Country Hits]
- Cini ti se grmi [Zdravko Colic]
- California, Here I Come [Freddy Cannon]
- Dead And Gone [Joanne Shaw Taylor]
- Just Dance(Bossa Nova Version)[Originally Performed by Lady Gaga] [The Bossa Lounge]
- 634-5789 [Wilson Pickett]
- Parchman Farm(Remastered) [Mose Allison]
- 我愿意 [杜丽莎]