找歌词就来最浮云

《Why You Doing It(单曲)》歌词

所属专辑: Classic Rhythms, Vol. 1 歌手: Various Artists 时长: 03:20
Why You Doing It(单曲)

[00:00:00] Why You Doing It - Various Artists (欧美群星)

[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:00] La la la la la la la la la la la la la

[00:00:05]

[00:00:05] La la la la la la

[00:00:06]

[00:00:06] (Up to di time)

[00:00:07] 直到时间结束

[00:00:07] La la la la la la

[00:00:09]

[00:00:09] La la la la la la

[00:00:10]

[00:00:10] (You know it's Kartel )

[00:00:11] 你知道我是Kartel

[00:00:11] La la la la la la

[00:00:13]

[00:00:13] La la la la la

[00:00:14]

[00:00:14] Ask him why you do it

[00:00:16] 问问他你为什么这样做

[00:00:16] When you know you shouldn't be doin it

[00:00:18] 你知道你不该这么做

[00:00:18] Why you chewin it when you should be screwin it

[00:00:20] 当你应该尽情放纵的时候为何你要肆意放纵

[00:00:20] I know you never see a curry or a stew in it

[00:00:22] 我知道你从未见过咖喱或炖菜

[00:00:22] So why you doin it why you why you doin it

[00:00:25] 所以你为什么要这样做

[00:00:25] Why you doin

[00:00:26] 你为什么这样做

[00:00:26] When you know you shouldn't be doin it

[00:00:27] 你知道你不该这么做

[00:00:27] Why you chewin it when you should be screwin it

[00:00:30] 当你应该尽情放纵的时候为何你要肆意放纵

[00:00:30] I know you never see a ackee or a stew in it

[00:00:32] 我知道你从未见过那种东西

[00:00:32] So why your chewin it why your why your chewin it

[00:00:34] 所以你为什么要这样做

[00:00:34] Yo sir If a farin yuh get it

[00:00:35] 哟先生如果你有钱的话

[00:00:35] From nuh badda bring it out yah

[00:00:37] 我不会让你失望

[00:00:37] Yuh nuh deal wid di chicken

[00:00:38] 你不想跟我做那种生意

[00:00:38] Why yuh eat di cole slaw

[00:00:40] 为什么你要吃那种东西

[00:00:40] A yuh nuh inna vegetable why yuh eat di chocha

[00:00:42] 你不是植物人你为什么要吃那种东西

[00:00:42] Nyam Shirley biscuit drink juice raw widout straw

[00:00:44] NyamShirley饼干饮料果汁原料吸管

[00:00:44] Man a pitch him like Mcguire or Sammy Sosa

[00:00:47] 我像McGuire或者SammySosa一样把他推销出去

[00:00:47] What him do to Likkle Kim inna di Testerosa

[00:00:49] 他对LikkleKim做了什么

[00:00:49] Secret pop out a road like bread pop out a toasta

[00:00:52] 秘密就像面包一样出现在路上吃吐司面包

[00:00:52] Deh pon di notice board like a posta

[00:00:54] 贴在告示板上就像一张明信片

[00:00:54] Ask him why you do it

[00:00:55] 问问他你为什么这样做

[00:00:55] When you know you shouldn't be doin it

[00:00:57] 你知道你不该这么做

[00:00:57] Why you chewin it when you should be screwin it

[00:00:59] 当你应该尽情放纵的时候为何你要肆意放纵

[00:00:59] I know you never see a curry or a stew in it

[00:01:01] 我知道你从未见过咖喱或炖菜

[00:01:01] Why you doin it why you why you doin it

[00:01:04] 你为什么要这样做

[00:01:04] Why you doin

[00:01:04] 你为什么这样做

[00:01:04] When you know you shouldn't be doin it

[00:01:06] 你知道你不该这么做

[00:01:06] Why you chewin it when you should be screwin it

[00:01:09] 当你应该尽情放纵的时候为何你要肆意放纵

[00:01:09] I know you never see a ackee or a stew in it

[00:01:11] 我知道你从未见过那种东西

[00:01:11] So why your chewin it why your why your chewin it

[00:01:14] 所以你为什么要这样做

[00:01:14] Portmore mi lose offa certain man yuh know

[00:01:16] 波特莫尔我失去了一个你知道的人

[00:01:16] Caught dem tek di gal pussy

[00:01:17]

[00:01:17] Off a piece a ham yuh know

[00:01:18] 一掷千金你懂的

[00:01:18] Man nyam blue draws neither

[00:01:19] 朋友蓝色也不抽

[00:01:19] Pum pum nyam yuh know

[00:01:20] 你知道

[00:01:20] Yuh nuh eat put up a hand yuh know

[00:01:22] 你不吃举起手来你知道吗

[00:01:22] Cau Portmore man a badman yuh know

[00:01:23] 因为波特莫尔是个坏人你知道

[00:01:23] Got now fi eat might smell like a ram yuh know

[00:01:26] 现在我的fieat可能闻起来就像一只羊你知道的

[00:01:26] Skin it out wide then yuh act llike it jam yuh know

[00:01:28] 宽衣解带然后装作卡壳的样子你懂吧

[00:01:28] Slice it like bread then yuh kill it till ram yuh know

[00:01:31] 就像切面包一样切一片然后杀了它直到你知道

[00:01:31] Bow cat fi dead seh badman nyam

[00:01:32] 我已经死了我也不知道

[00:01:32] Yuh know ban it out

[00:01:33] 你知道禁止一切

[00:01:33] Ask him why you do it

[00:01:34] 问问他你为什么这样做

[00:01:34] When you know you shouldn't be doin it

[00:01:36] 你知道你不该这么做

[00:01:36] Why you chewin it when you should be screwin it

[00:01:38] 当你应该尽情放纵的时候为何你要肆意放纵

[00:01:38] I know you never see a curry or a stew in it

[00:01:41] 我知道你从未见过咖喱或炖菜

[00:01:41] Why you doin it why you why you doin it

[00:01:42] 你为什么要这样做

[00:01:42] Hey why you doin

[00:01:44] 嘿你在做什么

[00:01:44] When you know you shouldn't be doin it

[00:01:45] 你知道你不该这么做

[00:01:45] Hey why you chewin it

[00:01:47] 嘿你为什么要嚼那种东西

[00:01:47] When you should be screwin it

[00:01:48] 在你应该尽情放纵的时候

[00:01:48] I know you never see a ackee or a stew in it

[00:01:50] 我知道你从未见过那种东西

[00:01:50] So why your chewin it

[00:01:51] 那你为什么要这样做

[00:01:51] Why your why your chewin it

[00:01:53] 为何你要这样做

[00:01:53] When she bring mi wonda

[00:01:54] 当她给我带来惊喜

[00:01:54] Mek yuh why dem roll ova

[00:01:55] 你为什么要离开

[00:01:55] Don't tun rollova bredrin and bring anaconda

[00:01:58] 不要带着蟒蛇来

[00:01:58] Like mi wonda to how mi

[00:01:59] 就像我想知道的那样

[00:01:59] See yuh deal wid Amanda

[00:02:00] 看看你和阿曼达的交易

[00:02:00] Yuh must fi have di meat a tomba tomba

[00:02:02] 你一定要吃点好东西

[00:02:02] To how yuh draw fah Sandra

[00:02:04] 你如何吸引亲爱的桑德拉

[00:02:04] Yuh caan fi smell di ganja

[00:02:05] 你会闻到那种东西的味道

[00:02:05] Like mi come mi saw mi conquer

[00:02:06] 就像我来了我看见我征服了你

[00:02:06] From har head drop di anchor

[00:02:07] 从她的头上掉下锚

[00:02:07] Hear bomb buss di tanker

[00:02:08] 听着坦克车里的炸弹

[00:02:08] Woman a page mi shelanka

[00:02:10] 女人呼叫我的爱人

[00:02:10] San Francisco then why yuh

[00:02:11] 旧金山那为什么

[00:02:11] Nyam Tamika like Sisqo

[00:02:12] NyamTamika就像Sisqo

[00:02:12] Ask him why you do it when you

[00:02:14] 问他你为什么要这样做

[00:02:14] Know you shouldn't be doin it

[00:02:15] 我知道你不该这样做

[00:02:15] Why you chewin it when you should be screwin it

[00:02:17] 当你应该尽情放纵的时候为何你要肆意放纵

[00:02:17] I know you never see a curry or a stew in it

[00:02:20] 我知道你从未见过咖喱或炖菜

[00:02:20] Why you doin it why you why you doin it

[00:02:22] 你为什么要这样做

[00:02:22] Hey why you doin

[00:02:23] 嘿你在做什么

[00:02:23] When you know you shouldn't be doin it

[00:02:25] 你知道你不该这么做

[00:02:25] Hey why you chewin it

[00:02:26] 嘿你为什么要嚼那种东西

[00:02:26] When you should be screwin it

[00:02:27] 在你应该尽情放纵的时候

[00:02:27] I know you never see a ackee or a stew in it

[00:02:30] 我知道你从未见过那种东西

[00:02:30] So why your chewin it

[00:02:30] 那你为什么要这样做

[00:02:30] Why your why your chewin it

[00:02:32] 为何你要这样做

[00:02:32] Yo sir If a farin yuh get it from

[00:02:33] 哟先生如果你有钱就能挣到

[00:02:33] Nuh badda bring it out yah

[00:02:35] 尽管来吧

[00:02:35] Yuh nuh deal wid di chicken

[00:02:36] 你不想跟我做那种生意

[00:02:36] Why yuh eat di cole slaw

[00:02:37] 为什么你要吃那种东西

[00:02:37] A yuh nuh inna vegetable why yuh eat di chocha

[00:02:40] 你不是植物人你为什么要吃那种东西

[00:02:40] Nyam Shirley biscuit drink juice raw widout straw

[00:02:42] NyamShirley饼干饮料果汁原料吸管

[00:02:42] Man a pitch him like Mcguire or Sammy Sosa

[00:02:45] 我像McGuire或者SammySosa一样把他推销出去

[00:02:45] What him do to Likkle Kim inna di Testerosa

[00:02:47] 他对LikkleKim做了什么

[00:02:47] Secret pop out a road like bread pop out a toasta

[00:02:49] 秘密就像面包一样出现在路上吃吐司面包

[00:02:49] Deh pon di notice board like a posta

[00:02:51] 贴在告示板上就像一张明信片

[00:02:51] Ask him why you do it

[00:02:52] 问问他你为什么这样做

[00:02:52] When you know you shouldn't be doin it

[00:02:54] 你知道你不该这么做

[00:02:54] Why you chewin it when you should be screwin it

[00:02:57] 当你应该尽情放纵的时候为何你要肆意放纵

[00:02:57] I know you never see a curry or a stew in it

[00:02:59] 我知道你从未见过咖喱或炖菜

[00:02:59] Why you doin it why you why you doin it

[00:03:01] 你为什么要这样做

[00:03:01] Hey why you doin

[00:03:02] 嘿你在做什么

[00:03:02] When you know you shouldn't be doin it

[00:03:03] 你知道你不该这么做

[00:03:03] Hey why you chewin it

[00:03:05] 嘿你为什么要嚼那种东西

[00:03:05] When you should be screwin it

[00:03:06] 在你应该尽情放纵的时候

[00:03:06] I know you never see a ackee or a stew in it

[00:03:09] 我知道你从未见过那种东西

[00:03:09] So why your chewin it

[00:03:10] 那你为什么要这样做

[00:03:10] Why your why your chewin it

[00:03:11] 为何你要这样做

[00:03:11] Why you do it

[00:03:12] 你为什么要这样做

[00:03:12] When you know you shouldn't be doin it

[00:03:14] 你知道你不该这么做

[00:03:14] Why you chewin it

[00:03:14] 你为什么要嚼那种东西

[00:03:14] When you should be screwin it

[00:03:16] 在你应该尽情放纵的时候

[00:03:16] I know you never see a curry or a stew in it

[00:03:19] 我知道你从未见过咖喱或炖菜

[00:03:19] Why you doin it

[00:03:19] 你为什么要这样做

[00:03:19] Why you why you doin it

[00:03:24] 为何你要这样做